Любой ценой
Шрифт:
– Перебьемся, Павел Андреевич.
Адмирал усмехнулся и опять затянул вонючую трубку.
Немного отдохнув, я вернулся на "Павлов". На палубе меня встретил расстроенный старпом.
– Товарищ капитан, у нас ЧП. Тамара Васильевна удрала.
– Что? Как удрала?
– Она вышла с группой матросов, где старшим была лейтенант Скворцова.
– Почему именно отправили с ней? Лейтенанта и вы, пожалуйста, ко мне в каюту.
Она стояла вся взволнованная, губы подрагивали.
– Докладывайте, товарищ лейтенант.
– Мы с матросами вышли в город и я решила показать им русские поселения и церковь в Бизерте, основанные бежавшими из России людьми в гражданскую войну.
– Короче.
– Мы подошли к русской церкви, разбрелись по кладбищу, тут она и... пропала.
– Что вы сделали потом?
– Мы с матросами прочесали все кладбище и соседние улицы, но... без результатно.
– Матросы что-нибудь рассказывали?
– Я спрашивала. Никто ничего не знает.
– Идите лейтенант.
Она неловко повернувшись, ушла.
– Старпом, свяжитесь с полицией и нашим консульством. Предупредите их.
– Может подождем, вдруг она вернется, а мы устроим такую панику.
– У Тамары Васильевны, не смотря на вздорность ее характера, преобладает трезвость ума. То что она делает уже продумано. Она не вернется.
– Хорошо, товарищ капитан. Я сейчас займусь этим. Разрешите идти.
– Идите и позовите мне капитан-лейтенанта Козырева.
Запыхавшийся Козырев, стоял передо мной на вытяжку.
– Сегодня команде пловцов не спать. Выдать оружие. Караульной команде выдать автоматы. На "Орфее" и акустикам постоянное дежурство.
– Есть.
Меня разбудил Козырев.
– Товарищ капитан, они плывут...
Я выскочил на мостик. Было темно. Тысячи звезд забросали небо. Желтые огни кораблей еле-еле выхватывали пятна плещущей воды. Недалеко светился город с рассыпанными по побережью перемигивающимися огоньками.
– Акустик, они далеко?- спрашиваю микрофон.
– Рядом, товарищ капитан.
– Сколько?
– Пять человек.
– Приготовиться "Орфею".
– "Орфей" готов.
– Акустик, где они?
– Уже под днищем.
– "Орфей", пли.
Глухой подводный удар всколыхнул ночь.
– Прожекторы на воду.
Вспыхнули и заметались по воде прожектора, высветив четырех человек вяло барахтающихся у борта.
– Огонь! Стреляйте, черт возьми.
Ударили автоматные очереди и фонтанчики пуль уперлись в тела плавающих людей.
– Козырев, где пятый?
– Я сейчас...
– раздался глухой голос в динамике.
– Мы его поймали. Он в подводном люке сидел.
– Тащите сюда.
С английского сторожевика свет прожектора уперся в борт нашего корабля.
– Зашевелились гады. Козырев, пусть пловцы подберут трупы диверсантов и тащат их через подводный люк.
– Я уже послал туда людей.
Через пять минут ко мне приволокли мощного белобрысого парня в черном прорезиненном костюме.
– Имя, звание, национальность?
– по английски спросил я.
Парень молчал, презрительно глядя на меня.
– Козырев, врежь ему пару раз. Если будет молчать, пристрели, - уже по русски обратился к капитан-лейтенанту.
– Это мы сейчас.
– Вы не имеете право, - вдруг заговорил по русски, но с акцентом парень.
– Между нашими странами хорошие отношения и сейчас не те времена, что были раньше.
– Так что ж ты тогда к нам полез?
– Наш кэп сказал, что ваш корабль самый плохой корабль на Средиземном море. Когда он появляется где-нибудь, то там быть беде. Нам было приказано осмотреть днище и вернуться обратно.
– Вы что- нибудь хотите передать своему капитану?
Парень поник головой. Он все понял.
– Так вы меня все-таки расстреляете. Передайте кэпу, что он говно, зря погубил людей.
– Капитан-лейтенант, уведите и делайте, что вам приказано.
Парня увели и где-то внутри корабля бухнул выстрел. Ко мне подошел шифровальщик.
– Товарищ капитан, капитан Антонов на связи.
– Передайте ему, чтобы подождал еще день.
– Есть.
Как только солнечные лучи осветили корабли, я попросил сигнальнищов связаться с английским сторожевиком.
– Товарищ капитан, они нам отвечают, - сказал матрос.
– Пишите. Из-за нелепой случайности трагически погибли пять ваших человек. Мы глубоко скорбим по погибшим и просим принять у нас трупы людей.
– Они отвечают. Высылаем команду для приема людей. Просят принять на борт "Академика Павлова" капитана сторожевика.
– Добро. Спустить трап.
От борта сторожевика отвалило два катера и направились к нам. На палубу выскочил моложавый офицер и, поняв что я старший, отдал мне честь.
– Капитан первого ранга Баррет.
– Капитан первого ранга Кравчик.
– Господин капитан, я хочу что бы эта нелепая случайность не могла нарушить в дальнейшем наши дружественные отношения и приношу глубокие извинения за произошедшее.
– Я тоже хочу извиниться перед вами господин капитан. Эта трагедия также потрясла меня. Я приложил все силы пытаясь спасти последнего раненого, но увы... рана была смертельной. Перед смертью, он просил передать вам: "Зря погибли люди" и еще что-то про "говно".
– Что, что?
– изумленно посмотрел на меня капитан.
Вдруг краска залила его лицо.
– Извините меня, господин капитан, я не хочу привирать и говорю то, что было, - скорбным голосом ответил я.
– Да, да. Кажется уже погрузили людей. Я отправляюсь обратно, господин капитан.
– До свидания.
Он пожал мне руку у пошел к трапу.
К пирсу подъехал посыльный.
– Эй на "Павлове", - заорал он по английски, - вам пакет.
Вахтенный принял его и расписался.