Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магический спецкурс
Шрифт:

— Спасибо на добром слове, конечно, — вежливо ответила я Ноту, чувствуя, что лицо снова пылает, — но это платье скорее эксперимент, чем реальный вариант.

— Ну и хорошо, — Нот подмигнул мне, — оно действительно по нашим меркам ужасно вульгарное. Зато они ушли.

Мы рассмеялись все вместе. Интересно, для кого тогда у них такие наряды продаются? Я скрылась в примерочной, чтобы сменить проклятое платье на менее смелое. Когда снова вышла в зал с зеркалами, там стоял только Нот. Остальные то ли переодевались, то ли разбрелись искать другие наряды. Профессор боевой магии критически оглядел нежно-розовое прямое платье в пол из плотной, немного шуршащей ткани.

— Как вам этот вариант? — Я повернулась вокруг своей оси, внезапно испытывая желание немного пококетничать. И вдруг поняла, что окончательно пришла в себя после стресса, который мне устроил господин старший легионер столицы. — Нравится?

— На вас, Таня, хоть мешок надень — вы будете очаровательны, — вежливо ответил Нот. — Но розовый, по-моему, не ваш цвет.

— Согласна, — не стала я спорить. Это платье мне и самой не нравилось: слишком сковывало движения. — Но у меня еще остался десяток кандидатов в примерочной. Что-то обязательно найду.

— Ни на секунду не сомневаюсь, но, к сожалению, остальные варианты посмотреть не смогу. — Он изобразил искреннее огорчение. — У меня тут дела.

— О, конечно. Я и не полагала, что вы будете помогать мне с выбором. Мужчинам такое очень скучно.

— Напротив, — серьезно возразил Нот. — На красивую женщину мужчина может смотреть часами. И я бы с удовольствием вами еще полюбовался, но не могу. Зато примерно через час я освобожусь. Если вы к тому времени успеете сделать выбор, может быть, позволите вас чем-нибудь угостить? Заодно покажете, что выбрали.

— Я не уверена, что это хорошая идея, — мой голос прозвучал не очень уверенно. Я помнила предупреждение Нормана, но сейчас оно казалось уже не таким убедительным. — Нас ведь переправили сюда группой. Группой должны забрать обратно. Мне бы не хотелось потеряться или заставлять кого-то ждать.

— Пусть возвращаются без вас. Я ведь потом все равно в Орту, мы просто вернемся вместе. Какая разница, кто будет за вами присматривать: я или госпожа Карр? Обещаю, что всю ответственность возьму на себя. Тут есть одно место, где подают изумительное мороженое. Вы любите мороженое?

Нот улыбался так заразительно и так… соблазнительно, что трудно было устоять.

— Люблю. Особенно к кофе. Но тут его нет.

— Таня! Вы в столице! — оскорбленно воскликнул профессор. — Тут есть все. Даже кофе, хоть среди магов он действительно не в чести. Но столицу часто посещают Покинувшие, так что спрос тут есть, а значит, есть и предложение. Так что гарантирую вам чашку кофе к огромной порции мороженого. Отличная сделка, соглашайтесь.

— От кофе я отказаться никак не могу. Где мы встретимся?

— В холле на первом этаже. Заметили там аквариум?

Как будто эту громадину восхитительной красоты можно было как-то не заметить! Я кивнула.

— Тогда там ровно через час.

* * *

Ровно через час, все-таки выбрав себе не только платье, но и туфли под него, я попрощалась с Хильдой, попросив ее не афишировать мое отсутствие, когда группу будут отправлять обратно. Она скептически хмыкнула, но обещала прикрыть.

Нот уже ждал, когда я добралась до назначенного места, и сразу отвел в кафе, находившееся всего в нескольких метрах. Оно было небольшим, на пять белоснежных столиков. Мы заняли тот, что стоял с краю: сидя за ним, можно было любоваться аквариумом и находившимся чуть дальше фонтаном. Людей здесь ходило не очень много, поэтому тот факт, что от прохода столик отделял лишь низкий бортик, уставленный цветами в горшках, никак не мешал.

Я полагала, что нам принесут по вазочке с тремя разноцветными шариками, но милая официантка притащила по меньшей мере хрустальный тазик, в котором лежало не меньше двадцати разных шариков. К счастью, все это буйство вкусов предназначалось для двоих.

— Это будет очень сладкая и очень холодная смерть, — испуганно пробормотала я, глядя на угощение.

— Я просто не знал, какое мороженое вы любите. Подозреваю, что вы с нашим мороженым тоже не знакомы. Поэтому попросил подать по одному шарику каждого вкуса, — улыбнулся он. — А выбор здесь очень большой.

— Я вижу. Кофе я люблю со вспененным молоком, — поторопилась уточнить я. — Не стоит заказывать все пункты меню.

Он рассмеялся и попросил официантку принести «Кофейное облако». Я надеялась, что так они здесь называют латте.

— Ну что, выбрали бальный наряд? — поинтересовался Нот, первым пробуя шарик насыщенного желтого оттенка. И тут же предложил мне: — Попробуйте синее. Девушкам обычно нравится.

— Да, выбрала.

Я попробовала то, что он порекомендовал. Действительно оказалось очень необычно и приятно. Настолько необычно, что я даже не смогла определить вкус. Кажется, нечто фруктовое, но я не знала подходящего фрукта. Может быть, какая-то местная экзотика.

— Мммм, вкусно. Похоже, вы большой знаток по части того, что нравится девушкам.

Нот скромно потупил взгляд, не переставая улыбаться.

— Я люблю женщин, не буду скрывать. И они обычно испытывают симпатию ко мне. Наверняка вас уже предупреждали, что я непостоянен и коллекционирую студенток Я не хочу оправдываться. Да, я не тот человек, с которым стоит планировать жизнь. По крайней мере, девушку, с которой мне захотелось бы ее прожить, я еще не встретил. Но и вы слишком молоды, чтобы обрекать себя на однообразие. А со мной, поверьте, женщинам хорошо. Во всех смыслах. — Его улыбка стала немного порочной, но это не выглядело пошло. — Границы всегда определяете вы. Захотите — мы остановимся на кофе и мороженом. Если, конечно, сможете устоять.

Слова профессора звучали не очень-то достойно, но мне они понравились. Не люблю, когда вешают лапшу на уши. Уж лучше пусть мужчина честно говорит, что предлагает лишь развлечься. По крайней мере знаешь, на что рассчитывать, и можешь принять соответствующее решение. Честно говоря, сама я никогда дела с такими мужчинами не имела, но сейчас подумала, что немного флирта мне не повредит. До секса я с ним доводить не планировала. Не потому, что он меня совсем не привлекал. Нет, Вильям Нот был чертовски привлекателен, если уж говорить честно. Но не настолько, чтобы вылететь из-за него из Орты. Особенно теперь, когда у меня имелись основания полагать, что это может оказаться смертельно опасно.

— Я буду иметь в виду, — мне удалось ответить в таком же тоне. Я подцепила ложечкой немного ярко-зеленого мороженого. Вкус оказался мятным.

— Покажете платье? — Нот сменил тему на более безопасную.

— Увидите на балу. — Мне пришло в голову, что неплохо его немного подразнить. Я очень давно не была на первом свидании, где можно флиртовать и немного играть, надевая маску. Наша встреча в кафе вполне тянула на свидание, которое ни к чему не обязывает, и мне это нравилось.

— Буду ждать с нетерпением. Должно быть, оно божественно. И сразу прошу зарезервировать за мной хотя бы пару танцев.

Поделиться с друзьями: