Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И кто же этот кое-кто? – произнесла она дрожащим голосом, пытаясь заглушить отвлеченными разговорами его страшные и непонятные слова.

– Люди, которые очень за тебя переживают.

– Кто они?

– Губернатор, его заместитель и дон Рикардо.

Изабелла вздрогнула, но призналась самой себе, что ждала этого ответа.

– А почему они за меня так беспокоятся?

– Об этом мы будем говорить не здесь.

– И какое же преимущество даст мне факт ухода с Вами?

Молодой человек ненадолго замолчал.

– Представители одной известной нам обоим организации потеряют к тебе… скажем, профессиональный интерес. В общем, того, что произошло с тобой сегодняшней ночью, больше не повторится.

– И это только из-за того, что я уйду с Вами на эту ночь? – недоверчиво повела плечом Изабелла.

Зорро ничего не ответил, но девушке показалось, что его рука, обнимающая ее за талию, на миг дрогнула. Это, конечно, было невозможно и, скорее всего почудилось ее расшатавшемуся сознанию. Но ее тело неизъяснимо тонко чувствовало самые незначительные движения его рук. Она уловила бы даже прикосновение его пальцев к кончику своего волоса...

Изабелла не понимала, о чем он говорит и совершенно не улавливала причинно-следственной связи между утратой интереса к ней “Клуба” и тем, что ей предстоит уйти с Зорро на всю ночь. Она только догадывалась, что все это было закручено вокруг тех сведений, которые она когда-то обрывисто получила от своей гувернантки, и тех нескольких фраз Фионы относительно обрядных принципов вышеупомянутой организации. В целом же в ее голове все было спутано и совершенно не укладывалось ни в одну логическую цепочку.

Но она осознавала, что это легкое движение руки Зорро было связано именно с ее ответом...

– Ты просто уйдешь со мной этой ночью, – услышала она, наконец, его голос. – На все остальные вопросы я отвечу, когда мы окажемся подальше от этого места. Этим ты снимешь с себя нависшую над тобой опасность, понимаешь?

Принцесса едва уловимо кивнула. На минуту в помещении стало тихо.

За эту минуту Изабелла осознала очень многое. Она снова могла спокойно дышать. Она могла спокойно говорить. Зорро ювелирно точно рассчитал время, которое ей нужно было для того, чтобы окончательно прийти в себя после ее ночного путешествия в Пещеры. Оказалось, что она сама ошибалась насчет своего состояния, когда решила, что ее обморока было достаточно для того, чтобы дать отдых своему телу и рассудку.

Это было лишь началом довольно продолжительного пути к ее спокойствию, которое молодой человек в конечном счете ей вернул. Он говорил с ней, отвлекал, не давал думать о прошедшем. Он заставлял ее спорить, возмущаться, не соглашаться с ним. Он подходил к ней с разных сторон, менял темы, удивлял. Он чередовал ласку и жесткость, холод своего взгляда и тепло своих объятий. Он оживлял ее, вытаскивал ее сознание из темных потайных глубин женского страха, дарил чувство защиты и покровительства. И поэтому сейчас ее разум был ясен, ее руки не дрожали, а сердце не выскакивало из груди от любого постороннего звука. Он восстановил ее, собрал по частям, склеил по кусочкам, словно разбитую статуэтку...

При этом он не забрал ее из крепости против ее воли. Он дождался того момента, когда она сама почувствовала, что готова уйти с ним.

Изабелла глубоко вздохнула:

– А как нужные люди узнают о том, что я ушла с Вами ночью?

– Увидишь.

– А почему Вы решили помочь губернатору и его друзьям?

– Скажем, одному из них я достаточно многим обязан.

– Дону Алехандро? – едва слышно спросила Изабелла.

– Да. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Готова?

Девушка слегка кивнула головой – молодой человек выпустил ее из своих рук и подошел к выходу. Изабелла быстро накинула на себя в соседнем помещении очередную амазонку и осторожно приблизилась к своему ночному посетителю. В коридоре никого не было. Дверь аккуратно закрылась – комната опустела.

– Тихо, – предупредил Зорро. – Она идет.

– Принцесса, что Вы здесь... – служанка увидела Зорро и тут же прикусила язык.

– Барбара! – воскликнула Изабелла, застигнутая на месте преступления. – Никому ни слова. Этой ночью меня здесь не будет.

– Но куда Вы идете? С ним?

– Гулять.

– Но ведь...

Зорро выглянул из-за угла:

– Изабелла, поторопись!

– Да-да, конечно, – заговорчески ответила девушка и уже в дверях обернулась еще раз:

– И не забудь – никому ни слова о том, что ты здесь видела.

Около минуты совершенно ошеломленная служанка стояла как вкопанная, а потом ворвалась в ближайшую комнату:

– Сильвия! Вставай!

– Что?! – подпрыгнула в кровати перепуганная подруга.

– Я только что видела, как наша принцесса Изабелла ушла из крепости вместе с Зорро. И она сказала мне, что сегодня ночевать она здесь не будет!

Сильвия рванула в соседнюю дверь.

– Бетти! – визжала она, задыхаясь от переполнявших ее эмоций. – Не поверишь, наша Изабелла ушла на ночь вместе с Зорро!

– Какая Изабелла? – донесся из-под одеяла сонный голос.

– Наша принцесса!

Бетти выпрыгнула с кровати:

– Синди!..

Через минуту вся крепость была на ногах. Повсюду хлопали двери, прислуга носились от комнаты к комнате.

– Принцесса Изабелла ушла!.. Она ушла с Зорро!.. На целую ночь!.. – доносилось со всех сторон.

– Быстрее, чем можно было рассчитывать, – усмехнулся Зорро, обернувшись на стремительно зажигающиеся огни в окнах крепости.

– Если бы я не выбрала правильную интонацию, такого эффекта мы бы не получили, – заявила Изабелла и направилась к огромному черному жеребцу.

Зорро внимательно посмотрел ей в след, однако ничего не сказал.

– Долго еще Вас ждать? – осведомилась Изабелла, еле-еле вскарабкавшись на высоченное седло.

Молодой человек в последний раз обернулся на ожившее здание и молча продолжил путь. Через минуту два слившихся всадника исчезли в темноте.

– Как здесь красиво! – прошептала Изабелла, когда они вышли к прекрасному озеру, покрытому белыми водяными лилиями и со всех сторон окруженному густыми деревьями. Она немного помолчала и тихо произнесла. – Я знаю, это может прозвучать глупо, но у меня такое ощущение, что я здесь когда-то уже была.

– И ты права, – отозвался Зорро, останавливая своего великолепного скакуна.

– Что? – не поняла принцесса.

Зорро легко спрыгнул с лошади и помог спешиться Изабелле, которая была настолько удивлена его словами, что не успела отвергнуть его помощь.

– Ты здесь, действительно, была, – спокойно пояснил молодой человек свою реплику.

– Я Вас не понимаю.

– Изабелла, – задумчиво произнес Зорро, сев под большое раскидистое дерево. Девушка вздрогнула от звука своего имени и не заметила, как молодой человек разместил ее рядом с собой. – Есть еще одна причина, по которой я привел тебя сюда. Мне надо с тобой поговорить. Вернее, кое-кто попросил меня об этом.

Поделиться с друзьями: