Мастер драгоценных артефактов. Дилогия
Шрифт:
За столом, нервно переминаясь, сидели мои «министры». Компания подобралась, прямо скажем, не королевская.
Справа от меня — бородатый гвардеец, которого звали Ильдар. Исполнял обязанности начальника моей жалкой гвардии.
Слева — тощий, как жердь, мужчина в поношенной зелёной куртке. Это был егерь Трифон, один из немногих, кто ещё отслеживал дичь в наших лесах.
Рядом с ним пристроился коренастый шахтёр по имени Борис, чьи толстые пальцы напоминали сардельки. Руководил он той самой злополучной шахтой, где мой предшественник нашёл свой бесславный конец.
Замыкал круг тщедушный хитроглазый мужичок — староста деревни, представившийся Степаном.
Я позвал их всех, чтобы лучше узнать о положении дел. И отчёты они давали один другого краше. В плохом смысле. Картина вырисовывалась на редкость унылая.
— В деревне, ваша милость, паника, — начал Степан, нервно теребя шапку. — Люди боятся. Бандиты по ночам шныряют, скот воруют, угрожают. Люди просят защиты… А что я могу сделать? Мужиков-то осталось — раз-два и обчёлся. Все, кто пошустрее, давно в город подались, за лучшей жизнью.
— А у нас, ваша милость, в шахте пиз… полная задница, — мрачно вступил Борис. — После того обрушения, что вас… э-э-э… задело, мы, конечно, проходку начали восстанавливать. Так там же не только верхний уровень посыпался. Пошло по нижним ярусам. Всё перекрыло. Теперь к богатым пластам не подобраться. А те, что поближе, почти выбрали. Чтоб работу возобновить, надо сначала завалы разобрать, а это куча времени.
М-да, вот оно как. Бывший хозяин этого тела, молодец, конечно. Швырнул взрывной артефакт не подумав. Инсектоидов-то он прикончил, и для меня местечко освободил, но вот работу людям похерил.
Если моего предшественника задело на верхних уровнях… то выходит, он был почти у поверхности, когда всё рухнуло. Какая ирония. Почти спасся, но не судьба.
— По поводу банды, ваша милость, — перенял эстафету Ильдар. — Мы за ними попытались проследить. Но они в Гнилой Лес ушли. А там… вы сами знаете. Тропы звериные, чаща непролазная, да и инсектоиды порой из оврагов лезут. Ничего толком выяснить не удалось. Извиняюсь.
Я медленно положил ложку. Похлёбка была отвратительной, и я с трудом запихивал её в себя. Но подкрепиться было необходимо, одной маной сыт не будешь.
— Благодарю всех за информацию. Я со всем разберусь. Можете идти, — сказал я.
После чего резко наклонился вперёд, схватившись за грудь. Я закашлялся так, будто пытался выплюнуть собственные лёгкие. От усилий даже голова закружилась.
В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая только моими хрипами.
— Ваша милость! — первым опомнился Ильдар, вскакивая с лавки.
Я отмахнулся, делая вид, что не могу отдышаться. Потом с деланным усилием выпрямился и выдавил улыбку.
— Ничего… ничего… Всё в порядке, — просипел я. — Идите.
Все, кроме гвардейца, с поклонами покинули помещение. А Ильдар продолжал беспокоиться:
— Да где ж в порядке?! — всплеснул руками он. — Может, врача позвать? Или настойку какую купить? Может, целебный камень есть?
— Целебных камней больше нет, — выдохнул я, притворяясь, что собираюсь с силами. — Так что и предлагать нечего.
Убедившись, что все остальные ушли, я встал и плотнее закрыл дверь. Повернулся к Ильдару, расправив плечи.
— На самом деле, проблем никаких нет, — заявил я совершенно здоровым голосом. — Здоровье у меня в полном порядке.
Ильдар замер с открытым ртом и медленно провёл рукой по бороде.
— Это была некоторая… сценка, — невозмутимо пояснил я.
Гвардеец моргнул.
— Сценка? Для чего?
— Ты же спрашивал, что делать дальше, какие указания? — напомнил я ему. — Вот я тебе их и выдаю. Первое: с этого момента вы начинаете активно распускать слухи о том, что мне хреново. Очень и очень хреново. Что вчерашнее сражение далось мне тяжелейшим образом. Что я еле живой, кашляю кровью, возможно, отравлен, возможно, подхватил какую-то заразу в шахте. Что дни мои сочтены. Понятно?
— Понятно, ваша милость, — растерянно кивнул Ильдар.
— Второе. Отправь дополнительных людей в деревню. Шахтёры пусть пока не выходят на работу. Всё равно ничего у них сейчас не получится, а так они лёгкие мишени для любого отребья. А вот деревню нужно укрепить.
— Это верно, господин…
— Возьми несколько мужиков из слуг, вооружи их чем есть. Гвардию надо расширить. Дай им лошадей, пусть будет мобильная группа, нечто вроде конницы быстрого реагирования. Если нагрянет серьёзная опасность, против которой им не устоять — пусть не геройствуют и сваливают. Жизни людей важнее.
Ильдар нахмурился. Видно было, что это решение шло вразрез со всеми его понятиями о долге.
— Ваша милость, это… вообще нелогично. Мы же должны защищать вашу усадьбу в первую очередь! Здесь вы живете!
— Не боись, — я усмехнулся. — Всё будет нормально. Выполняй.
Гвардеец ещё мгновение постоял, раздумывая, но затем приложил ладонь к виску и гаркнул:
— Слушаюсь!
Он вышел, и я остался один в компании с полупустой миской противной похлёбки.
Тяжело вздохнул. Представление было сыграно. Теперь оставалось ждать, клюнет ли какая рыба на эту приманку.
А пока что нужно было разобраться с этим телом и его жалкими магическими каналами. И с кучей других проблем, каждая из которых грозила перерасти в катастрофу.
Работа предстояла адская. Но иного выхода не было.
Я подошёл к окну. За ним виднелся заросший сад, по которому бродили куры и гуси, покосившийся забор и мрачный лес на горизонте. Картина, вызывающая тоску и желание выпить чего-нибудь крепкого. Может, даже яду.
«Ну что ж, — подвёл я мысленные итоги. — В такую задницу я, пожалуй, ещё не попадал».
В прошлой жизни меня, бывало, заносило в неприятные ситуации. Глубоко под землёй, в шахтах, где встречались монстры и магические аномалии. В мастерской, где малейшая ошибка в рунной формуле могла разнести полквартала. В дворцовых интригах, где неосторожное слово могло похоронить.
Но это был привычный хаос, который я учился обуздывать и превращать в порядок. Я сидел себе в мастерской, камушки долбил, артефакты зачаровывал. Добывал редкие ресурсы в самых экзотических и опасных шахтах, и кайфовал от этого.