Мастер Соли и Костей
Шрифт:
Звонок прерывает мой взгляд, и Рэнд останавливается посреди коридора.
— Прошу прощения, я на минуту. — поднеся телефон к уху, он проходит на несколько шагов вперёд. — Да? — по его профилю я вижу, как хмурятся брови. — Вы не можете быть серьёзны. Девушка ушла внезапно, без какого-либо уведомления, ни разу не поговорив с нашим штатным врачом или медсестрой. Она оставила дверь на балкон незапертой, подвергнув миссис Блэкторн серьёзной опасности. — его голос теряет напряжение, когда он продолжает идти по коридору. — Какие бы галлюцинации она ни утверждала, что испытывала после ухода, скорее всего, это её собственная совесть кусает её за задницу.
Галлюцинации? Делая вид, что не слушаю разговор, я снова смотрю на комнату с зеркалами, но чувствую лёгкое прикосновение к плечу. По инстинкту я вздрагиваю и оборачиваюсь — Рэнд поднимает палец, телефон всё ещё прижат к уху, а затем уходит дальше.
— Ей повезло, что Мастер не в курсе всего этого, иначе день в суде был бы куда менее благоприятным. — его голос эхом разносится по коридору, а я продолжаю идти в противоположном направлении, мимо лифта к другим комнатам.
Мои блуждания приводят меня к дверному проёму на середине коридора, и я замираю на полушаге — сердце подпрыгивает к горлу, когда я заглядываю сквозь французские двери.
Полностью окружённое окнами и железными конструкциями, сходящимися в арочный прозрачный потолок, это место напоминает нечто среднее между оранжереей и птичьей клеткой. Атриум с деревянным полом и достаточным количеством утреннего света, чтобы осветить паутинку, цепляющуюся за пространство. Умирающие растения разбросаны повсюду — должно быть, когда-то эта комната кипела жизнью, судя по количеству горшков. В центре стоит самый красивый чёрный рояль, который я когда-либо видела. Как тот, что мне снится, где я сижу и играю собственные композиции для зала людей, которые слушают.
Я и не успеваю осознать этого, как ноги сами несут меня через комнату, пока я не оказываюсь перед этим чудовищно прекрасным инструментом. Бросив украдкой взгляд в сторону дверного проёма, я провожу кончиками пальцев по клавишам из слоновой кости и чёрного дерева. В стороне, на столике-пьедестале, стоит снифтер с янтарной жидкостью и почти растаявшими кубиками льда.
Резко обернувшись, я ищу чьё-то присутствие, но нахожу лишь разбросанную мебель, стопки книг и что-то похожее на уличные фонари — декор викторианской эпохи, совершенно нехарактерный для такого города, как Темпест-Коув. Лианы, ползущие по окнам снаружи, напоминают мне старый лондонский переулок.
Завораживает.
Я могу лишь представить, как эта комната выглядит зимой.
Я снова сосредотачиваюсь на клавишах и нажимаю ноту — ту, которую не узнала бы, даже если бы мне за это заплатили, но звук привычный, встречающийся во многих произведениях, которые я играла. В отличие от старого пианино в школе, развалившегося от возраста и износа, эти клавиши ровные и гладкие, но чуть более жёсткие, чем те, к которым я привыкла. Тяжёлые и чёткие, когда я играю простую гамму. Иногда мой учитель музыки просил меня играть на концертах, когда его обычный пианист был недоступен. Мне достаточно услышать произведение один раз, чтобы знать его целиком, нота в ноту. Я всегда ценила устойчивые ритмы и тик-тик-тик метронома.
Странное ощущение спускается по позвоночнику, и я прекращаю играть, обращая внимание к двери как раз вовремя, чтобы заметить мелькающую тень движения за пределами комнаты.
— Рэнд?
Холодное ощущение прокатывается по коже, вызывая мурашки. Я обхожу рояль, чтобы получше рассмотреть то, в чьём присутствии я уверена.
— Рэнд, это вы?
Тонкие щупальца щекочут затылок, и я тру ладонью шею, пытаясь избавиться от подступающего покалывания.
Сейчас день, Иса. Расслабься.
Ощущение, что за мной наблюдают, заставляет меня осматривать комнату.
— Алло?
— Мисс Куинн!
Крик вырывается у меня из горла, и я отшатываюсь, прижимая руку к груди. Рэнд заглядывает в дверной проём.
— Я не хотел вас напугать. И прошу прощения за задержку. Пойдём?
Закрыв глаза, я выдыхаю и, кивнув, следую за ним из комнаты по коридору к серебристым дверям, которые, похоже, являются лифтом. Разумеется, здесь есть лифт. А почему бы и нет?
— Из этого лифта можно попасть лишь в две комнаты. В покои миссис Блэкторн и в личный кабинет Хозяина. Я бы предостерёг вас от любопытства на третьем уровне — Мастер Блэкторн очень щепетилен…
— Насчёт своей приватности, — заканчиваю я за него. — Понимаю.
— Хорошо. — он нажимает кнопку на стене, и панель над головой показывает, как загорается третий этаж, затем второй. — Вам разрешено свободно перемещаться по всем остальным помещениям, за исключением спальни Мастера и, разумеется, катакомб. — с звонком серебряные двери раздвигаются, и Рэнд жестом приглашает меня внутрь.
— Катакомбы? — спрашиваю я.
— Самый нижний уровень замка. Там находится мавзолей Блэкторнов, точнее, оссуарий.
Холод снова прокатывается по мне.
— Мавзолей? В смысле… человеческие останки? В этом доме?
— Да. Блэкторны получили специальное разрешение, позволяющее им хоронить своих предков прямо здесь, на территории. Однако катакомбы для вас закрыты.
— Разумеется. — с какой стати мне вообще понадобилось бы шнырять среди мёртвых тел?
— Вы удивитесь, на что идут некоторые, чтобы увидеть то, что под запретом. Я бы не советовал. И ещё один небольшой момент. Если вам вдруг доведётся столкнуться с Хозяином Блэкторном, я бы посоветовал не задерживать на нём взгляд. Это делает его немного… нервным.
Должно быть, он чувствителен к своим шрамам. Я понимаю.
— Конечно. Он, полагаю, не слишком часто бродит по дому.
— За пределами своего кабинета и спортзала — не особо.
— Здесь есть спортзал?
— И бассейн, а также крытая беговая дорожка. В молодости Хозяин был весьма спортивен. Вы можете ими пользоваться, если пожелаете.
Господи, чтобы поддерживать здесь ежедневную уборку, наверняка требуется целая команда. Я бы возненавидела это место, если бы мне поручили его, когда я работала в клининговой компании.
Лифт останавливается на втором этаже и открывается прямо в то, что выглядит как гостиная, с антикварным диванчиком, обитым чёрной атласной тканью, от одного вида которой у меня чешутся ладони — так хочется прикоснуться. Вся стена слева — один огромный стеклянный шкаф-витрина, заполненный, как я предполагаю, фарфоровыми куклами. Сотни их. В свете из окна впереди я вижу, как их бусинчатые глаза смотрят вперёд сквозь стекло, каждая из них, кажется, установлена на подставке.
Жутко.
Когда я вхожу в комнату, очередной холодный поток воздуха скользит по коже, и заброшенность этого места становится почти осязаемой.