Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Меч апокалипсиса
Шрифт:

Хок надежный. Хороший напарник и товарищ неплохой. На него можно положиться. А Фабер? Тот тоже вступился за нее, когда на них напали. Селинда закрыла глаза. Она помнит все до малейших подробностей. Вот они выходят из театра. Идут в условленное место. Там пособники Селинды нападут на них. Она знает, как все будет. Но Фабер не знает. Он верит, что все не понарошку. Марсель не испугался, а оказал должное сопротивление. А вот их агент не смог одолеть Фабера, несмотря на внезапность. Если бы тогда железный прут попал в цель, все обернулось бы по другому. Вражеский агент ликвидирован. Селинда представлена к награде за блестяще проведенную операцию.

Ну и хорошо, что так не сложилось. Сейчас она в очередной раз приблизилась к провалу, но повезло. Она теперь в безопасности. А где сейчас Фабер? Он далеко. Наверное, у него все хорошо. Может, нашел себе новую девушку. Ах да, вряд ли он считал ее своей. Он просто делал свою работу. Фабер даже не знал, что она тоже агент. И у нее свои цели. Это хорошо, что она свое задание не выполнила. Фабер свое выполнил блестяще. Увидит ли она его еще раз? Пересекутся ли вновь их пути?

А Хок, он рядом. Вот только Хок — напарник. С ним не может быть никаких отношений, кроме деловых. Иначе не получится никакой совместной деятельности. Любовь, привязанность, другие чувства — все это мешает работе. Когда все мысли, все усилия должны быть сконцентрированы вокруг одного — выполнения задания. Чего бы это не стоило.

Селинда и Хок благополучно достигли орбиты, где их ждал оставленный звездолет. Оставалось спокойно добраться до станции генерации кротовых нор и юркнуть в межпространственный тоннель.

— Все тихо в пространстве! Никакой погони за нами, — Хок привычно занял место пилота и запустил двигатели. Корабль, который до этого безвольно перемещался по своей орбите, вздрогнул и с бешеным ускорением рванул прочь. В открытый космос. Хок сразу же связался с оператором станции и запросил открытие тоннеля. Еще немного, и они будут на Хронде.

— Что там у тебя произошло? Кто тот тип, который за тобой гнался? На поклонника не похож, — Хок улыбнулся, но как то криво. Тут же нахмурил брови.

— Это мой бывший начальник — Людвиг Хеллгард. Он заменил Локвуда, когда тот пропал. Редкостная сволочь этот Хеллгард. Раньше он представлял нашу службу на Тангерии. Это такая небольшая планета. Ее жители считают себя потомками инопланетян и клянчат у правительства Альянса денежную компенсацию за насильственную колонизацию их планеты.

— Смешные люди. Они действительно инопланетяне?

— Нет. Хотя выглядят весьма странно. Впрочем во вселенной встречаются и более экзотичные жители планет. Всему виной генетические опыты, которые так усиленно проводили в начале освоения космоса. Ученые вывели массу людей, приспособленных к жизни на самых разных планетах.

— Да, это понятно. Взять хотя бы нашего Локвуда, — Хок усмехнулся, — его явно вывели для жизни на какой нибудь адской планете. Помощником космодьявола, — Хок помолчал секунду и продолжил, — Я не понимаю, с какой стати Хеллгард пересекся с нами. Как он там оказался?

— Вот и я это хотела бы знать. Планета, которую мы только что покинули, находится под юрисдикцией Объединенной Вселенной. Хеллгард, как ты помнишь, чиновник этого же Межзвездного Альянса!

— Слишком высокого ранга, чтобы лететь на край вселенной на эту задрипанную планетку! Астероид - переросток!

— Ну, почему же, астероид, у планеты есть своя атмосфера. Она не так уж и мала. Другое дело, что в политическом плане абсолютно беспонтовая. Что он там делал, ума не приложу!

— Наверное, этого Хеллгарда прислали, чтобы предотвратить покушение на того кента. Кстати, как он поживает, я имею в виду нашего клиента, нашу цель?

— Велел всем долго жить! Шеф останется доволен. Надо рассказать ему про Локвуда. Он нам чуть карты не спутал. Если бы не твоя своевременная поддержка, не знаю, вернулась ли я живой!

— Ну, я очень удачно вас засек. Смотрю, ты бежишь по крыше, а за тобой этот, с бластером! А я как раз поднялся на катере, чтобы посмотреть с высоты птичьего полета, где ты. Свет уже выключали. Я понял, дело сделано. Хорошо, у них с иллюминацией здесь нет проблем. Все освещается отлично. Я сразу вас увидел. Подлетел, хотел этого парня на маневре двигателями испепелить. Но он шустрый. Увернулся. Тогда я его с крыши просто скинул. И сразу к тебе. Ты же летать не умеешь! Или умеешь? Как ты собиралась вниз спуститься?

— Хотела в бассейн прыгнуть. Далековато от стен, конечно, но что еще оставалось делать?

— Тут я тебя огорчу. Бассейн только начали чистить. Воду всю слили. Хозяин, упокой его душу, собирался гостей позже к воде пустить. Там и джакузи, кстати, рядом.

— В джакузи полезем на Хронде, когда будем отмечать нашу удачу! У тебя есть джакузи?

— Нет. Но для тебя я прикажу, все сделают! — оживился Хок.

Селинда улыбнулась.

Глава 6 Часть III

В это время Хеллгард уже спустился с дерева и давал показания местному шерифу. Со стороны казалось, что не Хеллгард, а шериф — допрашиваемый. Начальник Отдела Особых Операций Службы Ликвидации пришел в бешенство. Он не смог удовлетворить свою непомерную тягу к насилию, хотя и раскидал несколько не самых слабых пиратов. Но, он не достиг цели. Его жертва ускользнула у него перед самым носом. Плюс к этому, он сам чуть не стал жертвой. А это угнетало Хеллгарда и не давало покоя.

— Немедленно объявите перехват! Их можно взять на орбите. Активируйте все спутники!

— Но, сэр, наша техника не обладают такими возможностями. Мы — маленькая мирная планета. Здесь живут фермеры и немного старой космической аристократии, которой стало неуютно на шумных и суетных планетах, и они удалились сюда, в этот уголок тишины и покоя, — шериф, молодой деревенский парень, выбранный из местных, а не присланный с планеты Шерифов, застенчиво пытался возразить. Незадолго до этого Хеллгард предъявил ему и его помощнику особый знак, наделяющий безмерными полномочиями.

— Ваша “старая аристократия” — сброд и мерзавцы! Пираты - пенсионеры и старые авантюристы - неудачники. Хозяин, та еще сволочь! Мне было поручено доставить его на Эстельдельмар в наручниках, и стрелять на поражение в случае любого намека на сопротивление с его стороны! На него нарыто столько, что мерзавцу не отвертеться от электрического стула или смерти по-экзотичней!

Хеллгард совсем завелся. Еще бы! Послали к “черту на кулички”, на край вселенной. И для чего? Для банального ареста мелкого негодяя. Уж лучше бы попросили казнить бывшего пирата. Тогда бы Хеллгард так не возмущался. Селинда, в общем то, привела приговор в исполнение. Какая разница! Ну, да, вроде как его хотели судить. И еще хотели выбить кое-какую информацию, которую знал только покойник. Скорее всего, тайну какого-нибудь пиратского клада. Персонаж ранее много пиратствовал. Нажил немалое состояние. Вполне вероятно, где-нибудь на далекой заброшенной планете зарыто сокровище. Огромные богатства, добытые пиратами. Сколько торговых кораблей ограбил этот мерзавец и его банда? Можно всех его гостей арестовать и допросить. Наверняка кто-нибудь расколется. А так, благодаря Селинде, мертвец унес свой секрет в могилу. Да, Селинду тоже не мешало бы допросить. Как ей удалось сбежать? На кого она сейчас работает? Не просто же так она здесь появилась? Наверняка, ее наняли серьезные люди. Сильные этой Вселенной.

Поделиться с друзьями: