Меченосец. Рассвет войны
Шрифт:
Я развёл руки, собирая энергию так, как учил этот мелкий псих. Тепло в груди вспыхнуло, перетекая в ладони, и я сжал его в пульсирующий комок. Злость на пиратов подпитывала меня, и я выкрикнул, выпуская огненный шар. Он вырвался из моих рук — огромный, ревущий, размером с телегу, и понёсся к пиратскому строю с такой скоростью, что воздух вокруг него дрожал от жара.
Шар влетел в один из их кораблей шедший на левом фланге. Удар был сокрушительным. Шар пробил дыру в корпусе. Корабль вспыхнул, как факел, его оснастка сгорела до тла, а крики пиратов потонули в рёве огня. Матросы «Морской ведьмы» разразились восторженными воплями.
Шарик запрыгнул на ящик, хлопая лапками.
— Ха! Давай, дуболом! — завопил он. — Ещё один!
Я уже начал собирать энергию для второго шара. Внутри уже чувствовалась легкая пустота, но энергия еще была в запасе. Я чувствовал, как новый сгусток формируется, готовый вырваться и разнести пиратов в клочья. Вдруг на их флагмане поднялся белый флаг. Переговоры.
— Тормози, Эридан! Они хотят говорить! — крикнул Джон с мостика. Он махал рукой, указывая на флагман.
Я замер, сжимая энергию в руках. Огненный шар уже сформировался и остановить процесс было невозможно — он рвался наружу, как дикий зверь. Я стиснул зубы, пытаясь удержать его, но понял, что не выйдет.
— Не могу! — рявкнул я, чувствуя, как энергия выскальзывает. — Бесы побери!
В последний момент я дёрнул руки вверх, отклоняя шар от прямого курса. Он вылетел из моих ладоней, взревев, как дракон, и пронёсся над пиратским флагманом. Удар был не прямым, но сокрушительным: шар прошёл в нескольких метрах над палубой, снося мачты с парусами. Деревянные столбы рухнули с треском, паруса вспыхнули и упали в море, а сам флагман накренился, потеряв ход.
От такой демонстрации пираты совсем перепугались. Один за другим на их кораблях поднимались белые флаги. Тишина повисла над морем, нарушаемая только треском огня и плеском воды.
Я опустил руки, тяжело дыша. Усталость наконец накрыла меня — не сильная, но ощутимая, как после долгого боя. Шарик подскочил ко мне, его светящиеся глаза блестели от восторга.
— Ну ты даёшь, дуболом! — воскликнул он, ткнув меня лапкой в ногу. — Я же говорил, мы их порвём! Где моя шляпа, кстати? Я заслужил!
Я фыркнул, отмахнувшись от него: — Спроси у Джона.
Джон подошёл к нам, держа в руках наконец-то готовую шляпу — кривую, сшитую наспех из парусины, но похожую на его собственную. Он молча нахлобучил её на голову Шарика, и тот тут же выпятил пузо, гордо задрав подбородок.
— Вот теперь я настоящий капитан! — заявил он, подпрыгивая. — Смотрите, какие мы крутые с Эриданом!
Эллехал подошел ближе, его лицо сияло от облегчения и веселья.
— Эридан, ты чертовщина какая-то, — сказал он, хлопнув меня по плечу. — Два шара, щит, и вот это… — он кивнул на флагман пиратов, теперь беспомощно дрейфующий. — Мы их уделали!
Матросы вокруг нас подняли радостные крики, хлопая друг друга по спинам. «Морская ведьма» и наша эскадра уцелели, а пираты сдались.
— Ты сегодня много жизней спас, — Джон пожал мне руку. — Ну что, пойдём принимать сдачу? — спросил он, ухмыляясь.
— Сейчас дух переведу, — сказал я, садясь на ящик и вытирая пот с лица.
Шарик запрыгнул ко мне, его новая шляпа съехала набок, но он выглядел довольным, как никогда.
— Видишь, дуболом? — сказал он, ткнув меня лапкой. — Мы с тобой — лучшая команда! Теперь давай камушков мне, а то я голодный после такого подвига!
Глава 2
Море успокоилось, и над волнами повисла тишина, нарушаемая лишь треском догорающих обломков пиратских кораблей. Моя последняя атака поставила точку в этом странном бою. Странном, в первую очередь, для меня. Я привык видеть противника лицом к лицу, а не вот так, запуская огненные шары в противника.
С пиратского флагмана спустили шлюпку. Она медленно приближалась к нам, её весла поднимали брызги, а на борту виднелись фигуры. Эллехал, стоя у борта, кивнул мне.
— Пойдем, поговорим с ними, — сказал он, ухмыляясь. — Посмотрим, что они нам предложат за свои жизни.
— Говорит так, будто сам их победил! — фыркнул Шарик. — Хитрец какой!
— А ты мелкая зараза! — не остался в долгу хохочущий Эридан.
Джон, как капитан, молча встал рядом. Шлюпка причалила к «Морской ведьме», и на палубу поднялись пятеро. Первым был капитан пиратов — высокий, жилистый мужчина с обветренным лицом и в черной треуголке. Его роскошный плащ был порван, а в глазах читалась смесь злости и усталости. За ним шли два типа в мантиях. Один был с посохом в руках. Оба с любопытством всех разглядывали. Когда они увидели Шарика, то прикипели к нему взглядами. Еще двое, похоже, были подчиненными капитана и сопровождали его на переговорах. Матросы 'Морской ведьмы " окружили их, держа оружие наготове, но Эллехал махнул рукой, призывая к порядку.
Капитан снял треуголку, обнажив лысую голову с татуировкой в виде змеи, и слегка поклонился.
— Приветствую вас, джентльмены! — поприветствовал он нас хриплым голосом. — Меня зовут Гарвок. Я капитан «Чёрного дельфина». Благодарю вас за благосклонность к нам! Мы сдаемся, и я прибыл обсудить условия сдачи.
Но прежде чем Эллехал успел ответить, маги шагнули вперёд, их глаза были прикованы ко мне. Один из них — высокий, с длинной седой бородой — ткнул посохом в мою сторону.
— Это ты кидал огненные шары? — спросил он, его голос дрожал от интереса. — Где ты обучался? Кто твой мастер? Такую мощь я никогда не видел!
Второй маг — помоложе, с чёрными волосами, спутанными, как воронье гнездо, — кивнул, его глаза блестели.
— Да, и тот щит! — добавил он. — Это была структура поглощения, верно? Откуда ты знаешь такие техники?
— Гарольд! — рявкнул Гарвок, зло уставившись на мага. — Ты забываешься!
Я моргнул, пребывая в легком шоке от беспардонности этих козлов. Они разговаривали так, словно, не мы только что их разбили.
— Мне кажется или вы забылись?! — рыкнул я, разглядывая этих двух наглецов. — Или вы считаете себя неприкасаемыми? Так вот знайте, что я в шаге от того, чтобы вздернуть вас на рее.
Кажется, до них дошло только сейчас, в каком положении они находятся. Молодой так вообще сбледнул с лица и попятился.
— Прошу прощения, господин, — тут же поклонился Гарольд, но я видел, как тяжело ему это дается. Не привык он кланяться. — Мы увидели такую магическую мощь и забылись. Извините нас.
— Другое дело, — проговорил я и демонстративно выдохнул. — Пока капитаны договариваются о сдаче, мы можем отойти и поговорить. Идем.
Я прошел на нос корабля подальше от толпы и расположился на ящиках.