Меня учит Смерть. Том II – Первый курс
Шрифт:
Я хмыкнул…
И резко бросил серп себе под ноги. Отлетев от пола, тот направился прямо в стену за медбратом; парень дёрнулся, оборачиваясь — но уже через секунду тупая часть серпа что было сил врезалась ему в затылок.
Мудак грохнулся к моим ногам как подкошенный.
Я тут же долго, облегчённо выдохнул. Кто бы знал, каких нервов мне стоил этот фокус с пулями…
— Как же хорошо, что сработало, как же хорошо, что сработало, — бормотал я себе под нос, кидаясь к Юми.
Времени мало. Шум от выстрелов услышали все, поэтому даже невооруженным ухом можно было услышать целый хор из гремучих костей, которые стекались к нам со всех этажей.
Девушка как раз приходила в себя, но слегка не понимала, что вообще произошло.
— А-а? Д-деннис? А что здесь стряслось интересного?..
Я нервно хмыкнул, помогая ей подняться на ноги. Не скажу же я ей что, открыл много маленьких порталов на первый слой, в которые угодили пули медбрата. Эта информация требует гораздо большего времени на пережёвывание, чем то, которым мы располагаем.
Впрочем, она забыла про свой предыдущий вопрос уже через пару секунд после того, как его задала. Куда сильнее её интересовал новый.
— А п-почему я вся в каких-то слюнях?
— Надо же, какая удача, — стук костяных челюстей разносился по всей служебной лестнице.
Парень в больничной одежде, что лежал на полу, кажется, сильно поскользнулся. Трагическая оплошность, и всего в паре метров от выхода.
— Даже серп не помог, да ты что! — рассмеялся один из силовиков Башни. Подскочив прямо к парню, что уже начал приходить в себя, скелет точным пинком отправил серп подальше от него, на другой конец коридора.
Впрочем, через секунду оружие испарилось, словно его здесь никогда и не было.
— Чего… — только и успел произнести беглец перед тем, как вокруг его шеи защелкнулся ошейник.
— Ничего, — сухо произнёс скелет. — Больше не будешь скакать по слоям как по арендованному батуту. Пойдем-ка, дружище.
— Чо? Куда вы меня тащите?!.. — парень принялся упираться, но к силовику уже подбежали его товарищи, чтобы схватить пленника покрепче, не оставляя ему и шанса.
— Вообще-то к боссу, — ответил первый скелет. — Но ты, приятель, можешь для простоты считать, что в Ад. Это ведь примерно одно и то же.
Лицо парня исказил уже привычный, давно знакомый, но всё так же греющий душу, как в первый раз, ужас.
— Хорошо, что скелеты не знали меня в лицо.
Юми кивнула.
— А почему?
— Ну… иначе старый трюк с переодеванием не сработал бы, не находишь? — я поправил «трофейный» больничный халат. Наверное, ещё никогда в жизни я так быстро не переодевался. И не спешил, натягивая на кого-то свои штаны.
Глянув в щель в заборе, я нервно вздохнул. Ладно… со свободой я поспешил. Да, из больницы мы выбрались — но здание было оцеплено, кажется, всеми и сразу. Машины Отдела, разных ведомств, служб и даже журналистов окружили весь район. На своих двоих, как есть, я точно не смогу свалить отсюда.
По крайней мере, пока со мной Юми.
— Слушай, — я перевёл взгляд со щели в заборе на девушку, — я сейчас быстро перескочу через этот забор, чтобы убедиться, что вокруг безопасно, и дам тебе знак идти, хорошо?
— Но тебя же увидят!
Я покачал головой.
— Доверься мне, ладно? План надежный.
Юми лишь опять кивнула, в своей обычной манере.
Вот и чудесно; я быстро запрыгнул на забор. Конкретно в этом уголке я ещё мог перелезть так, чтобы не быть замеченным, но дальше дорога мне была заказана — на слое живых, во всяком случае. Благо, есть и другие слои. Что же до Юми… ну, напишу ей, чуть отойдя, чтобы выбиралась сама.
Всё же попасться полиции — это не то же самое, что угодить в лапы шизованного «медбрата» или натуральных призраков.
С этой мыслью в голове и улыбкой на лице я перескочил через забор и направился за угол — туда, откуда меня не могли увидеть ни Юми, ни стоящие снаружи…
Однако раньше, чем я успел уйти на другой слой, чьи-то сильные руки схватили меня, зажав мне рот, и потащили куда-то вбок.
Ага. Надёжный, мать его, план.
Глава 9
Старые ходики на стене мирно тикали, показывая время. Половина второго ночи, блин! По выцветшим обоям буднично полз рыжий, разжиревший от сытости и безнаказанности таракан, шевеля усами почти в такт тиканью ходиков. На плите медленно доходил чайник.
Мы оба молчали — я и тот, кто сидел напротив.
Наверное, нужно с чего-то начать.
— Знаете, — заметил я, — никогда бы не подумал, что глава всего Отдела бывает… в таких местах.
Валентин Альтов усмехнулся половиной рта.
— Я ведь и не живу тут, господин Вальд, — ответил он. — Это конспиративная квартира. Она должна быть именно такой — не вызывающей никаких подозрений, ничем не намекающей на свою суть.
Прямо как ты, дед, да?
Или как я.
Правда, у меня это выходило пока что значительно хуже, чем у него.
…имя Валентина Альтова я, конечно же, знал. Кто не знает главного охотника страны, легенду времён Прорыва? А уж учиться в Немёртвом и не знать о нём — совершенно невозможно.
Но вот в лицо я старика почему-то не помнил. А ведь видел его сегодня утром на траурной церемонии! Это именно он тогда прошептал что-то Ингрид, после чего та отошла от шока. Наполовину парализованное лицо сразу врезалось в память, но предположить, что эта развалина, которой на вид не меньше восьмидесяти лет, а то и больше, способна незаметно подкрасться ко мне сзади, одной рукой зажать рот, а другой крепко ухватить и потащить прочь…
Кто же знал, кто же знал.
Впрочем, я бы сумел если не вырваться, то уж точно привлечь внимание стоящих вокруг больницы людей Отдела, журналистов и прочих — если бы Альтов вовремя не сообщил мне, уводя за угол:
— Спокойно, господин Вальд. Я пришёл помочь, а не навредить.
Ага, все вы так говорите!.. Я возмущённо замычал, имея в виду, что те, кто приходит помочь, не затыкают рот и не волочат невесть куда, но он продолжил:
— Просто не хочу, чтобы вы начали шуметь и привлекли чьё-нибудь внимание. Это ведь не нужно не только мне, но и вам, так?
Угадал, дедок. Я кивнул и кое-как поднял вверх руки, показывая — мол, сдаюсь, не буду вырываться.
— Я Валентин Альтов, — представился он, всё ещё не отпуская меня и увлекая куда-то вбок. — Глава Отдела. И вы, молодой человек, интересуете меня как важный свидетель. Думаю, вы понимаете, о чём я говорю?
Я снова кивнул — а чего тут отпираться? — и указал пальцем на своё лицо, мол, отпусти уже.
Альтов остановился.
— Если я вас отпущу, вы пойдёте со мной без шума и сопротивления?