Мичман Хорнблоуэр
Шрифт:
Осужденного поместили в ту же пустую кладовую, которая теперь приобрела официальный статус камеры смертника. Как только Хорнблоуэр вошел туда, на пороге появился запыхавшийся мичман.
– Капитан просит вас, сэр, подняться для беседы в его каюту, - выпалил он, не успев перевести дыхания.
– Очень хорошо, - невозмутимо сказал Хорнблоуэр.
– Там с ним сам адмирал, сэр, - добавил мичман шепотом.
Адмирал - достопочтенный сэр Уильям Корнуоллис - и в самом деле оказался в капитанской каюте вместе с уже знакомым Хорнблоуэру лейтенантом Пейном и капитаном "Славы" Сойером. Адмирал после представления ему Хорнблоуэра сразу же перешел к делу.
– Вы отвечаете за подготовку и проведение казни?– спросил он.
– Так точно, сэр.
– Тогда слушай, сынок...
Корнуоллис пользовался во флоте огромной популярностью. Он был строг, но всегда справедлив, и отличался незлопамятностью. О его персональной храбрости и высочайшем профессионализме ходили легенды. Под прозвищем Синий Билли он был героем бесчисленных анекдотов и песенок. Сейчас, однако, он находился в явном затруднении, не имея подходящих слов или мужества их высказать. Хорнблоуэр терпеливо ждал продолжения.
– Слушай сюда, - повторил адмирал, - нам надо, чтобы этот рыжий черт не начал распинаться перед тем, как его подвесят.
– Так точно, сэр, - ответил Хорнблоуэр, не ожидавший такого поворота.
– Четверть матросов на этом корабле - ирландцы, - продолжал развивать свою мысль Корнуоллис.– Безопасней закурить в крюйт-камере, чем позволить этому пройдохе трепать перед ними своим языком.
– Понятно, сэр, - отозвался Хорнблоуэр.
Согласно уставу и обычаю, имевшему свои корни в незапамятных временах, приговоренному к повешению по его желанию предоставлялось последнее слово, с которым он мог обратиться ко всем присутствующим.
– Когда мы его подвесим, - снова заговорил Корнуоллис, - это послужит хорошим уроком всем скрытым смутьянам и наглядно покажет им, что ожидает дезертиров. Но стоит только позволить ему открыть рот... У этого парня язык без костей. Если он поговорит хотя бы пять минут, мы потом его дерьмо и за полгода не расхлебаем.
– Так точно, сэр.
– Вот видишь, сынок, теперь и тебе все понятно. Делай что хочешь. Можешь влить ему в глотку бочку рома, чтобы он ничего не соображал. Но помни одно: если он заговорит - тебе конец.
– Так точно, сэр.
Пейн последовал за Хорнблоуэром, когда тот вышел из каюты.
– Можно забить ему рот паклей, - посоветовал он.– Со связанными за спиной руками он никак не сможет от нее избавиться.
– Да, конечно, - ответил Хорнблоуэр, внутренне холодея от одной мысли о подобной процедуре.
– Я нашел ему католического священника, - продолжал Пейн, - но он тоже ирландец и вряд ли захочет или сумеет убедить МакКула молчать.
– Да, конечно, - повторил Хорнблоуэр.
– МакКул чертовски хитер. Жаль, что он успел выбросить за борт все улики, прежде чем мы его зацапали.
– А что он намеревался предпринять?
– Высадиться в Ирландии и заварить там новую кашу. Нам крупно повезло, что удалось его перехватить. Не будь он дезертиром, нам даже не в чем было бы его обвинить.
– Понятно, - сказал Хорнблоуэр.
– И не вздумайте накачивать его ромом, - сказал Пейн, - хотя Синий Билли советовал вам поступить именно так. У этих ирландцев луженые глотки и бездонные желудки. А в пьяном виде они еще красноречивей, чем в трезвом. Прислушайтесь лучше к моему совету.
– Благодарю вас, - сказал Хорнблоуэр, с трудом скрывая пробежавшую по телу дрожь.
В камеру он вошел, чувствуя себя приговоренным в не меньшей, если не в большей степени, чем МакКул. Осужденный удобно устроился на соломенном матрасе, доставленном в камеру по приказу Хорнблоуэра. Оба капрала сидели по углам и не сводили с него глаз.
– А вот и мой ангел-хранитель!– приветствовал МакКул появление Хорнблоуэра с притворной веселостью, которая, однако, вполне могла бы обмануть менее внимательного наблюдателя.
Хорнблоуэр решил сразу взять быка за рога.
– Завтра...– начал он.
– Что - завтра?– тут же спросил МакКул.
– Завтра вы не должны произносить никаких речей, - твердо сказал Хорнблоуэр.
– Никаких! Я что же, не имею даже права попрощаться перед смертью с земляками?
– Вот именно.
– Вы собираетесь лишить приговоренного его законной привилегии?
– Я получил приказ, - сказал Хорнблоуэр.
– И вы намерены выполнить его любой ценой?
– Да.
– Могу я поинтересоваться, каким образом?– вкрадчиво спросил МакКул.
– Я могу запихать вам в рот моток пакли, - грубо, но откровенно ответил Хорнблоуэр.
МакКул бросил взгляд на его побледневшее, но решительное лицо.
– Для палача им следовало бы выбрать более подходящего человека, сказал он и тут же добавил, словно в голову ему пришла свежая мысль: - А что вы скажете, если я добровольно избавлю вас от хлопот?
– Каким образом?
– Я мог бы дать вам честное слово, что буду молчать.
Хорнблоуэр попытался скрыть охватившие его сомнения относительно того, можно ли доверять честному слову мятежника и изменника, но это ему, видимо, удалось плохо, потому что МакКул заговорил снова, и на этот раз в голосе его отчетливо прозвучали нотки раздражения и обиды.
– О, я прекрасно понимаю, что ни один здравомыслящий человек не поверит теперь честному слову МакКула, поэтому я предлагаю вам сделку. Вы вольны не выполнить вашу часть, если я не выполню предварительно свою.
– Сделка?
– Совершенно верно. Я прошу немногого. Позвольте мне написать письмо моей вдове и обещайте отослать это письмо и мой сундук бедной женщине. Вы сами видели, что в сундуке нет ничего ценного или запрещенного, а ей он будет напоминать обо мне. А я обещаю не произнести ни единого слова вплоть до... до...– тут даже крепкие нервы МакКула не выдержали, и голос его сорвался; после короткой паузы он снова заговорил своим обычным тоном: - Я достаточно ясно высказал свое предложение?
– Ну...– неуверенно начал Хорнблоуэр.