Молодая Кровь. Часть 1
Шрифт:
К этому Ирвент не был готов. Письменное дозволение не так-то просто получить и обычно его не дают кому попало, в особенности бретeрам, за каждый поединок которых придётся отвечать самому покровителю. Мысли лихорадочно метались в голове парня. Он не хотел поединка, нужно было найти другой выход, но ничего не приходило в голову. Наконец, Ирвент устало вздохнул и впился тяжёлым пристальным взглядом в глаза виконта.
Глава 3. Гримли Нирк
Над Брингтауном занимался рассвет. Огромные витражные окна правительственных построек и относительно маленькие мозаичные окна особняков-полубашен «верхнего района» отражали солнечные лучи гармоничными переливами красок. Еще час и город предстанет во всем своем великолепии. Гримли глубоко вздохнул и весело сощурился. Да, за последние пару месяцев ему в первый раз выдалась возможность насладиться рассветом. После того, как он согласился на довольно сомнительную авантюру с контрабандистами, ему приходилось вставать задолго до того, как сядет солнце и ложиться спать как раз перед тем, как темнота ночи сменится серыми предрассветными сумерками. А ведь когда-то, будучи гоблином-подростком, Гримли не мог пропустить ни одного. Тогда он любовался ими с крыши родительского дома в родном посeлке, но ни один из них не сравнится с рассветом, встреченным здесь — на причал-башне, а тем более, когда ты смотришь на занимающийся день из кабины своего собственного дирижабля. Пусть маленького, старенького и порядком обшарпанного, но все-таки своего. Выходит, не зря он согласился помочь этим прохвостам, не обидели, хоть и звучало их предложение совсем неправдоподобно.
Гримли, с удовлетворённым вздохом, ещё раз окинул взглядом утренний Брингтаун, затем снял с маленькой раскаленной печурки помятую металлическую кружку с чeрным дымящимся напитком. Местные называли его коф. С этой диковинкой Гримли «познакомился» только здесь, ничего похожего на родине он не встречал. Очень странный напиток, если подумать — горький, непонятно пахнет и готовится из порошка пережаренных перемолотых бобов. К тому же, во рту вечно остаётся осадок от этого порошка, в общем — дрянь редкостная. Вот и все, что ты думаешь, когда пробуешь его первые два-три раза. Позже, его вкус и аромат уже ни с чем нельзя перепутать, а энергия и бодрость, которую даёт этот самый коф, сопоставима с эффектом малого эликсира восстановления. К тому же, в силу своей цены, этот напиток считается уделом богачей. Богачей и контрабандистов. Из-за чего собственно, он особенно притягателен для последних. Несколько раз отхлебнув из кружки и поставив её обратно на печку, Гримли взял со стола деревянную лакированную планшетку, на которой была выжжена план-схема предполeтной подготовки, и кисточку, пропитанную смесью угольной пыли, сажи и воды. После этого, он вышел из дирижабля на приемный парапет причал-башни и начал придирчиво осматривать своe судно, ставя чёрные точки в соответствующие клетки плана.
— Хм. Правая сторона. Шар — без повреждений. Гондола — без повреждений. Винт — без повреждений. Такелаж — в норме… — бурчал Гримли себе под нос, одновременно пытаясь насвистывать одну из ныне популярных мелодий. Тщательно осмотрев правый борт, он проделал тоже самое с оставшимися тремя сторонами, после чего отправился в гондолу и провел осмотр внутренней части. Кто бы что ни говорил, но эта рутинная работа ему очень нравилась. А как по другому? Это же его красавец — названный, правда, совсем незамысловато — «Гордость Гримли». Но от этого, этой самой гордости у Гримли меньше не становилось.
Закончив осмотр, Гримли, также, провел инвентаризацию имеющегося топлива, воды, припасов и ремонтных материалов. После чего, внимательно осмотрел планшетку и удовлетворeнно кивнув, аккуратно стeр все отметки влажной ветошью. Планшетка, кисточка и ветошь заняли специально отведённые для этого места, а в руках Гримли снова очутилась кружка с коф. Также в руках появилось несколько сухих сладких коврижек, которые неизменно хранились в одном из ящиков его рабочего стола. Утро можно было назвать добрым. Выудив часы из внутреннего кармана куртки, Гримли сам себе кивнул — шесть пятнадцать — пора собираться. Закончив трапезу, он внимательно осмотрел себя в маленьком зеркальце, точнее — в маленьком осколке, который когда-то был большим зеркалом, поправил ворот куртки, пригладил волосы и водрузил на голову потeртую кожаную треуголку. Ещё раз осмотрелся, в очередной раз удовлетворенно кивнул, сменил мягкие тапки на жёсткие остроносые полусапожки и вышел на причал, попутно проверяя время — шесть двадцать пять — отлично, клиенты должны прийти с минуты на минуту.
Пара молодых людей поднялась на посадочную площадку и направилась к «Гордости Гримли». Молодой парень и молодая девушка в дорожных костюмах и с двумя небольшими саквояжами. Такие костюмы обычно носили горожане, принадлежавшие к верхушке среднего класса. На парне, также, была перевязь с длинным кинжалом и кобура, из которой торчала рукоятка пистолета и судя по исполнению и орнаментам — это был дорогой образец с кремниевым замком. Они подошли к Гримли, после чего девушка стала внимательно осматривать дирижабль, а парень, учтиво поклонился и произнёс:
— Здравствуйте. Капитан Гримли, я полагаю?
— Он самый. — гоблин важно кивнул. — С кем имею честь?
— Лэнс, а мою спутницу зовут Фрид. — при эти словах девушка исполнила короткий реверанс. — Нам вас посоветовали друзья, если точнее — господин Нэльс Рэнски.
— А, старина Нельс, что же вы сразу не сказали? Я так понимаю, его рекомендации при вас? — также учтиво осведомился гоблин. Нельс Рэнски — одно из имeн-сигналов, которыми пользовались контрабандисты. Данный сигнал означал, что клиента необходимо инкогнито и без лишних вопросов, доставить туда, куда он скажет. При этом, клиент готов дать задаток, в размере трети от общей суммы — это называется «рекомендации». Дальше контрабандист-исполнитель решает — устраивает ли его общий гонорар или нет.
— Ах, да, конечно. Нам нужно в Центробережный и как можно быстрее, пожалуйста. — в руки Гримли упал увесистый кошель.
Гоблин встряхнул его на руке, развязал и некоторое время внимательно пересчитывал содержимое. Полторы сотни серебряных монет — не слабо. Он взглянул на парня, затем на девушку, после чего указал на входную дверь гондолы и произнёс:
— Добро пожаловать на борт. Прошу за мной.
Аккуратно протискиваясь, Гримли провёл пассажиров в корму, в маленькую потайную каюту — комнатку два на два метра с двумя гамаками друг над другом, узким платяным шкафом и узким столом с двумя складными стульями. После того, как молодые люди расположились, он прикрыл дверь и установил на место часть стены, которая закрывала потайной вход, затем придвинул к стене узкий высокий шкаф и двинулся в машинное отделение. Там он проверил клапаны и краны, разжeг котeл и подбросил угля для прогрева. Убедившись, что всё идет штатно, Гримли направился в капитанскую рубку. Проходя мимо собственной каюты, он в очередной раз отхлебнул коф и закинул в рот порцию жевательной смолы. Он всегда нервничал, когда перевозил пассажиров в тайнике, а смола и коф всегда помогали настроиться. Дойдя до своей рубки, капитан в очередной раз проверил показания приборов, рычаги управления и штурвал. Всё в норме. Спустя несколько минут, он отправился обратно в машинное отделение, выставил подачу воды и пара в ходовой режим. После чего, докинул уголь до максимума и отправился наружу. Спустившись на причал, Гримли отправился в каморку инспектора. Пара минут беспрерывного стука и заспанное, недовольное лицо инспектора Диксона возникло в дверном проeме.
— Гримли, заноза ушастая! Чего ты меня будишь ни свет ни заря? Собрался куда? Контрабандой небось загрузился?
— Никак нет, господин инспектор, вы же знаете — я честный капитан. Зачем мне доставлять вам неприятности? Мне ни к чему эти проблемы.
— Ладно, пойдём посмотрим, что там у тебя. — с этими словами инспектор надел каску, поправил куртку и направился к судну.
Бегло осмотрев дирижабль изнутри и снаружи, инспектор, не найдя ничего подозрительного, выдал капитану разрешение на взлeт и отправился в свою каморку досыпать, бормоча под нос что-то типа: «Зачем будил-то вообще?».
Гримли же, тем временем, торопливо отвязал «концы» — швартовочные тросы, часть из которых смотал и прикрепил на корпусе гондолы, а часть закинул внутрь. Вернувшись на борт он затянул внутрь трап, закрыл и зафиксировал дверь. Потом он прошёл в капитанскую рубку и осторожно потянул рычаг вертикального движения. Дирижабль начал плавно и неспешно набирать высоту. Затем аккуратно потянул рычаг горизонтального движения и встал за штурвал. Судно двинулось вперёд, постепенно ускоряясь. Гримли периодически корректировал направление штурвалом, постоянно бросая взгляд на приборы. Только когда дирижабль вышел на рекомендованную полeтную высоту и набрал свою крейсерскую скорость, Гримли позволил себе немного расслабиться. Он закрепил штурвал, размял затeкшее тело и направился в корму. Проделав недавние манипуляции в обратном порядке, капитан открыл потайную каюту, выпустил и проводил гостей в основную пассажирскую каюту — она была немногим больше, но куда уютнее и, даже, имела иллюминатор. Он показал где располагаются все необходимые для полёта удобства, в том числе так называемую «гигиеническую каморку», совмещавшую в себе функции помывочной и отхожей комнат. Убедившись, что гости расположились с комфортом, гоблин прошмыгнул в машинное отделение, подбросил угля и в очередной раз выровнял подачу воды и пара. Немного подумав, он прошёл в свою каюту, достал пару стеклянных стаканов в серебряных подстаканниках, насыпал в них коф и залил кипятком. Стаканы поставил на поднос, туда же поместил небольшое блюдце с колотым сахаром, тарелку с несколькими сладкими коврижками и отнёс всё это в гостевую каюту.
— Угощайтесь, пожалуйста. — Гримли поставил поднос на стол перед пассажирами. — Лететь нам три дня, поэтому вам нужно решить, как вы будете питаться. Можно будет сделать несколько остановок и периодически закупаться готовой едой, но тут уж сами понимайте — это повышенные расходы, так как вам нужно будет закупаться за свой счёт и повышенные риски того, что вас обнаружат. Либо я могу что-нибудь состряпать — на борту есть вяленое мясо и вяленая рыба, из гарниров имеются дроблённая пшеница, овёс и бобы. Поэтому, как видите, шесть блюд за три дня — достаточно неплохое разнообразие.
При этих словах, девушка судорожно сглотнула, а парень торопливо ответил:
— Давайте лучше будем делать остановки. Надеюсь, вас не затруднит, за отдельную плату конечно, самостоятельно покупать еду, не заставляя нас лишний раз выходить.
— Как скажете, можно и так. — ответил Гримли, будто с небольшим разочарованием и пожал плечами. — Ладно, отдыхайте, ближайшая остановка будет после обеда.
Всё как Гримли и предполагал. На самом деле, ему и так пришлось бы останавливаться, чтобы пополнить запасы топлива и воды. Но, если бы остановка была по его инициативе — могли бы возникнуть ненужные вопросы, а так — пассажиры сами изволили, а пополнять запасы он будет как бы между делом. Следующую половину дня он наблюдал из рубки за безмятежным небом. Ветер был умеренным, попутным, так что капитану особо и нечем было заняться, кроме как наблюдать и любоваться. В районе обеда впереди показался небольшой городок Малые Штольни. Бывший когда-то небольшой шахтeрской деревней, он очень быстро преобразовался в процветающий промышленный город, после того, как шахты были переданы в аренду гномам. Да, сыны гор владели искусствами созидания и преображения, как никто другой. Гримли припомнил, как один единственный раз он видел дирижабль гномов, который совершал посадку в его родном посeлке. Вот это зрелище! Огромный, блестящий гигант, обвешанный всевозможными гномьими приспособлениями. Вооруженный новейшими орудиями подгорных мастеров, с корпусом, покрытым бронёй и золотом. На нём был даже подъёмный кран для тяжёлых грузов, который находился в трюме. А сам трюм имел огромные раздвижные створки и открывался снизу. Позже, Гримли узнал, что это был клан гномов, который как раз и занимался разработкой и строительством воздушных гигантов. Мдаа, пожалуй, с тех пор тот юный Гримли и влюбился в дирижабли. Он мечтал, что однажды и сам станет капитаном подобной летучей крепости. Но прошло время и гоблин понял простую истину — не все дирижабли подгорного народа были настолько роскошны и внушительны. А про детища остальных рас и говорить нечего — к примеру, собственное судно Гримли хоть и имело скромные размеры, но, как оказалось, было ещё не самым маленьким, ни по размеру гондолы, ни по размеру оболочки-аэростата.