Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молодая Кровь. Часть 1
Шрифт:

— Большая честь для нас. — на этот раз Брана ответила за обоих, правда, чуть радостнее, чем требовал этикет, и подняла кубок с вином. — Надеюсь когда-нибудь стать другом для вашей знаменитой семьи.

— С вашей красотой, моя госпожа, это будет несложно. — ответил младший из братьев, заставив Брану покрыться лёгким румянцем. Старший в это время задумчиво отпил из своего кубка, бросая равнодушные взгляды то на Ирвента, то на девушку.

На третьем диванчике расположилась супружеская пара лет тридцати пяти. Парень был одет в роскошный коричневый костюм модного, но не вызывающего покроя. А девушка была в длинном тeмно-бордовом платье с серебряной отделкой и пeстрой шляпке с коричневыми перьями.

— Граф Фротоц Анри и графиня Ронелла Анри. Господин Фротоц известен своими шахтами и рудниками в западных провинциях. Без преувеличения все частные линейные в тех местах зависят от его поставок. А госпожа Ронелла известна за свою красоту и всестороннюю супружескую поддержку — также, не лишним будет упомянуть, что переговоры с первыми крупными клиентами проводила именно госпожа графиня. — во время представления, Пьен положил руку на плечо графа и поцеловал кисть графини.

— Моё почтение, господа. — вновь поднял свой кубок Ирвент и вновь только пригубил напиток.

— Думаю, остальных присутствующих нет нужны вам представлять, так как они в большей или в меньшей степени вам знакомы. — заключил господин Пьен, обводя рукой остальных гостей. Среди них и вправду было много одногруппников и однокурсников Ирвента и Браны. — Раз все в сборе, предлагаю расходиться по интересам. Дорогие дамы, лакеи вас проводят в зал искусств, там вас ожидает труппа актеров с драматической постановкой «Барон воров и госпожа Лилиенталь», а также лучшие барды города. Нам же пора в бильярдный кабинет. Встретимся через пару часов в малом зале.

После этих слов, в комнату вошли солидного вида лакеи и повели девушек дальше по коридору. Мужчин, господин Пьен пригласил в соседнюю комнату. В просторном зале стояла пара бильярдных столов, пара карточных столов, несколько просторных обеденных столов и десяток столиков с напитками, закусками и курительными принадлежностями. На стенах висела целая коллекция оружия, на стойках вдоль стен были расставлены комплекты доспехов.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель. Для тех, кто впервые в этом доме — всё оружие начищено, наточено и готово к бою. Если у кого-то есть желание пострелять — можете обратиться к любому лакею в комнате, он вас проводит в сад и подготовит оружие. Кстати, мне недавно подарили интересный экземпляр. — при этих словах, он снял со стены короткое ружьё с черно-серебристым прикладом. — Тому, кто правильно ответит, что это за оружие, я обещаю хороший подарок.

Присутствующие по очереди выдвигали предположения, но барон только посмеивался и отвергал предложенные догадки. Когда варианты иссякли, господин Пьен вновь взял слово.

— Среди нас есть два отставных военных. Думаю, кто-нибудь из них точно знает, что это за оружие. Господин Анри, если мне не изменяет память, вы служили в гусарском полку и успели поучаствовать в двух кампаниях?

— Это так, господин Де Гиль. Осмелюсь предположить, что это укороченный штуцер офицера Горной Стражи. — изрeк граф, осматривая ружьё со всех сторон.

— Очень близко, я бы сказал на половину верно. Что скажете, господин Кросс?

— Думаю, что вам преподнесли это ружьё как наградной штуцер сержанта егерей Горной Стражи. — ответил парень после непродолжительного осмотра ружья.

— Именно! Всё верно, господин Ирвент. — радостно воскликнул барон.

— Но не спешите радоваться. Судя по форме ложа и типу нарезов — это штуцер знаменосца пушечной батареи. Не искушенному человеку достаточно легко их перепутать. Вот только штуцер знаменосца стреляет почти на семьсот шагов, а штуцер Горной Стражи всего на пятьсот, зато с гораздо меньшим шумом и куда точнее.

— Браво. — чуть ошеломлeнно сказал господин Пьен. — Я сам об этой досадной ошибке узнал только утром. Господин Кросс, вы по праву побеждаете в этом состязании. Не против перекинуться парой слов наедине?

— Извольте. — ответил парень с лёгким поклоном.

Барон провёл Ирвента в соседнюю комнату, совсем маленькую и слабоосвещенную. Из убранства здесь стояли только четыре кресла и небольшой столик. Стены были задрапированы тёмно-коричневым бархатом, а на полу лежала шкура большого горного козла.

— Если вы не возражаете, я бы хотел обойтись без предисловий. — произнес Де Гиль и дождавшись утвердительного кивка, продолжил. — Мои знакомые, сообщили мне о вашей службе в линейной пехоте, где вы храбро сражались и были удостоены некоторых наград и звания сержанта. Те же знакомые сообщили о том, что вы были переведены в егерскую роту за свою точность и смекалку, где вы дослужились до унтер-офицерского чина и получили должность инструктора. Я всё правильно излагаю?

— Достаточно точно. И что же вам нужно от бывшего инструктора егерей? — несколько холодно спросил Ирвент.

— О, не стоит переживать. Я не желаю вам зла и не особенно болтлив. Мне нужны ваши профессиональные навыки. Участились случаи нападения на мои корабли, да и чего греха таить — даже на караваны и конвои стали периодически нападать. В свете этих событий, я бы предпочёл иметь более подготовленную охрану, нежели ту, которой располагаю сейчас. Поэтому, я вам предлагаю партнерство. У меня есть земля недалеко от города и хорошие знакомые из гильдии строителей. Я дам вам землю в пользование, вы там можете строить всё, что потребуется для тренировок и жилья, само собой расходы я беру на себя. После этого, я буду периодически присылать вам деньги и людей, а вы будете их тренировать. За каждого я буду платить десять золотых монет, думаю этого хватит на обеспечение всем необходимым и на оплату ваших усилий. После того, как вы обучите оговоренное число людей, я отдам вам эту землю, в знак серьёзности моих намерений и в расчёте на долгосрочное сотрудничество. Что скажете? — барон посмотрел на Кросса, но тот не выразил какой-либо заинтересованности.

Хм, заманчивое предложение. — ответил парень, но его лицо говорило об обратном. — А кто вам нужен, линейные пехотинцы, застрельщики или егеря?

— Желательно, чтобы охрана прошла полное обучение.

— Земля переходит в мои владения после выпуска первой партии, тридцать монет за каждого ученика, оружие для обучения будут выбирать мои люди, неограниченный доступ к пороху и пулям и за три месяца я смогу дать вашим бойцам максимальную стрелковую подготовку, которую может получить солдат, без участия в реальном бою. Вот мои условия. — отрезал Ирвент. — Обратите внимание — именно стрелковую подготовку. Если вы рассчитываете на полную предбоевую подготовку — мы можем это отдельно обсудить.

— Это серьёзные изменения. — несколько растерянно сказал Де Гиль, по-видимому ожидавший, что отлученный от семьи Кросс будет более сговорчив, особенно на фоне потенциальных финансовых затруднений. — На эти деньги можно нанять уже обученных отставников.

— Думайте. А пока я бы хотел пострелять. Я слышал, что у вас имеется неплохое стрельбище. Вы со мной? — спросил парень, поднимаясь со стула и направляясь к выходу.

— Непременно. — барон уже взял себя в руки и вновь источал доброжелательность и уверенность. — С удовольствием составлю вам компанию.

Поделиться с друзьями: