Моpета - всадница Пеpна
Шрифт:
– Разве Набех вам ничего не говорил?
– Он сказал только, - воздела руки к небу Лери, - что вам срочно нужно кое-куда слетать и что это не займет у вас больше часа.
– Мы и вернулись через час, - заметила Морета. События проведенного в будущем дня уже спели стать для нее какими-то нереальными.
– Ну, не точно через час, - покачала головой Лери.– Вас не было чуть дольше... Вы о чем-то поговорили с Капиамом, а затем, прихватив с собой эту его Дездру, улетели на Арихе в Руат. А дальше я вдруг слышу что-то о Набехе и Б'лерионе, - Лери сурово поглядела на Морету. Взгляд получился бы еще более суровым, если бы старой наезднице не приходилось то и дело переступать с ноги на ногу: горячий песок площадки жег даже через сандалии.
– Знаешь, Лери, мне так много надо тебе рассказать! Но, помоему, на этом песке тебе не слишком-то уютно. Давай отойдем в сторонку... Нет-нет, Орлих, я никуда не ухожу. Я тут...
– Все началось, - рассказывала Морета, когда они с Лери уселись у края Площадки, - когда мастер Капиам прилетел ко мне задать тот же самый вопрос, что и Алесан.– Морета чудом удержалась и не добавила "два дня тому назад".– Оба они интересовались возможностью вакцинации коней.
– Мне казалось, - хмыкнула Лери, - что ему бы только-только разобраться с вакцинацией людей.
– Все так, - согласилась Морета, - но это болезнь такая, что кони могут заражать не только других коней, но и людей тоже...
– Да не тяни ты!– поторопила наездницу встревоженная этой новостью Лери.
В общем, Морета объяснила Лери цель визита Капиама, рассказала о его опасениях касательно второй волны эпидемии и о том, как это волна может прокатиться по континенту, распространяясь через животных.
Вот почему, - заключила Морета, - так важна повторная и теперь уже поголовная вакцинация. Она даже дала Лери посмотреть оставленный Капиамом график развоза вакцины.
– Капиам спланировал все так, - пояснила она, - чтобы с задачей смогли справиться минимальное количество наездников.
На лице Лери удивление сменилось шоком. Она поняла, как именно Капиам планирует развозить вакцину.
– Наездникам придется летать сквозь время!– возмущенно вскричала Лери.– И ты говоришь, что Капиам принес этот график с собой?!– Она прямо-таки задыхалась от охватившего ее негодования.– Да я этого К'лона на кусочки разорву голыми руками!– взревела она, вскакивая со скамьи. Да я его...
Снаружи громко заревела Холх.
– К'лон тут ни при чем, - поспешила заверить старую наездницу Морета.– Успокой Холх. А не то сейчас сюда примчится Ш'гал выяснять, в чем дело!
– Если это ты рассказала Капиаму...– с угрозой в голосе начала Лери.
– Не говори глупостей! Он знал обо всем и без нас!– вспоминая, что она сама чувствовала, узнав, что лекарю ведома одна из самых драгоценных тайн Вейров, Морета могла легко понять негодование Лери.– А знал он потому, что это лекари вывели драконов. И это они заложили в них способность путешествовать сквозь время. Я тоже как-то об этом подзабыла, пока Капиам мне не напомнил!
Лери открыла было рот возразить, да так и застыла.
– Тебе все равно еще многое придется мне объяснить, выдавила она наконец.– Где это ты пропадала последний час, так что ни Орлих, ни Холх не могли тебя сыскать?
Морета вдруг засомневалась, как-то будет воспринят Лери рассказ о том, где она действительно провела этот час. Особенно учитывая явную неполноту того, что Набех счел необходимым сообщить Орлих и Холх. Но куда деваться?
– Мы отправились в Исту, - сказала она.– Да, мы полетели в Исту, в будущую осень, собирать игольчатые шипы. Нет смысла готовить вакцину, если потом нечем будет ее ввести.
– Вы взяли и вот так просто прыгнули на пять месяцев в будущее?! задохнулась от возмущения Лери.
– Ну, не так чтобы совсем просто, - возразила Морета, - Б'лерион сперва проверил по таблицам положение Алой Звезды и лун. И мы вернулись в Руат через час, как и обещали. Не так ли?
– Хоть вернулись...– пробурчала Лери, похоже примиряясь со случившимся.
– Набех не сказал вам, что мы полетели в Исту?– спросила Морета. Да, кстати, я выбрала место, до которого не так-то легко добраться. Кругом скалы и непроходимый тропический лес. Мне казалось, что Иста безопаснее Набола. Там нам ничего не грозило.
– Нам, - насторожилась Лери, - Кому именно нам?
– Ну не могла же я набрать необходимое количество иголок одна? всплеснула руками Морета, поняв, что по неосторожности привлекла внимание старой наездницы еще к одному вопросу, о котором лучше было и не заикаться.
– И кто же летал с тобой?
– Б'лерион...
– Я и не рассчитывала, что он отдал тебе Набеха, а сам остался в Руате!– язвительно процедила Лери.
– Еще Капиам и Дездра, - как можно убедительнее ответила Морета, Да, кстати, - пытаясь перевести разговор в другое русло, сказала она, упоминание о способности драконов преодолевать время они нашли в каких-то своих древних Летописях.
– Интересно, не могли бы мы убедить Капиама каким-нибудь образом сжечь эти Летописи?
– Он согласился "потерять" их, - усмехнулась Морета.– Я поставила это условием его участия во всей этой затее.
– Это уже четверо. Ладно! Кто еще? Я слишком хорошо тебя знаю, моя милая. Давай, давай...
– Алесан и Оклина.
Лери тяжело вздохнула и закрыла глаза руками.
– Алесан слишком благороден и он слишком многим рискует, чтобы проболтаться о нашем секрете. А что касается Оклины, то судя по тому, как ведет себя с ней голубой Арих, она прекрасная кандидатура для королевского яйца Орлих!
– Но ты же не можешь...– Лери, в который раз уже, онемела от изумления.– Не заберешь же ты в Вейр сестру лорда Руата?!
– Я-то , может, и не заберу, а вот королева очень даже может. И потом Алесан сказал, что не возражает против того, чтобы его сестра стала наездницей. Он поставил только одно условие: ее дети должны будут вернуться в Руат.
– Ты немало сделала за какой-то час, - одобрительно пробурчала Лери.
– Б'лерион настоял, чтобы мы как следует отдохнули перед возвращением. Мы проспали почти шесть часов!
– А потом как ни в чем ни бывало вернулись в Руат с полными сетками игольчатых шипов?! И никому ничего не объяснили?
Морета украдкой облегченно вздохнула. Теперь, когда Лери оправилась от первого шока, она не сможет не увидеть смешной стороны происшедшего.
– Б'лерион высадил меня, Оклину и Алесана в Руате, а Капиама и Дездру отвез в мастерскую лекарей. Еще даже пыль не осела, когда прилетел М'барак с большими стеклянными бутылками, за которыми его послали и несколькими добровольцами... Кроме того, кто осмелится спрашивать у лорда холда отчета, где он провел какой-то час, или требовать у главного мастера лекаря объяснений, где он достал необходимые для инъекции игольчатые шипы?