Мой дорогой дневник
Шрифт:
И так докатился бы он, скорее всего, до самого большого города Индии, если бы у подножия гор не преградило ему дорогу стадо слонов.
«Как только расскажу им свою трагическую историю, как обхитрил деда с мамой, шакала, кота и мангуста, они вмиг мне дорогу освободят! Вон у них какие большие уши, наверное, ужас, как любят слушать разные сказки!» – подпрыгивая от нетерпения, размышлял хлебец.
Подкатился Чапати ближе к стаду, похрустывая заветренным бочком, и запричитал:
– Я от дедушки ушел, я от мамы ушел, я от шака…
Но гиганты, каждый из которых нес по огромному бревну, не только не услышали жалостливой истории Чапати, но не заметили и его самого.
Один из слонов, перехватывая бревно, просто наступил на хлебец, а крошки, на которые разломился подсохший Чапати, разнес равнинный ветер. Так бесславно закончилось путешествие существа, которому боги даровали жизнь.
Какой же вывод у старинной индийской легенды?»
Я прыснула от смеха. Хитрец Санджай превратил нашу сказку «Колобок» в легенду!
– Где родился, там и пригодился? – выдала первый пришедший на ум вариант. – Или метать бисер нельзя не только перед свиньями, но и перед слонами? А ты как думаешь?
– Не стой под кран-балкой, зашибет.
– У, так нечестно! – Я аж подпрыгнула на кровати. – У индийской легенды определенно должен быть философский вывод.
– От любви не бегут, а принимают с благодарностью. – Лучики в уголках глаз Санджая не вязались с серьезным голосом. – Спокойной ночи, Сия. Пусть тебе снятся радужные сны.
Глава 6
Не знаю, сон ли то был, или слуховые галлюцинации, но меня заставили выскочить из постели отчетливо произнесенные слова: «Вернись. Иначе он умрет».
Из окна лился мягкий утренний свет.
Меня лихорадило и, одеваясь, я никак не могла попасть в штанину. Прыгая на одной ноге, нечаянно села мимо кровати и тут же расплакалась.
Я не знала, как быть.
Смывая слезы, я впервые за долгое время увидела свое отражение в зеркале и не узнала себя. Лицо осунулось, а под глазами появились черные круги. Кое-как расчесав волосы, скрутила их на затылке и скрепила так, чтобы они не мешали. Мне хотелось сбрить их наголо, лишь бы они не лезли в глаза. Меня раздражало все. Джинсы, которые вдруг стали велики и постоянно сползали, рубашка, которая застегнулась не так, и пришлось ее дважды перестегивать.
А все из-за того, что я не знала, как поступить.
Игнорировать услышанные слова? Я до ужаса боялась, что они мне не приснились, и послание дневника – смертельная угроза, которая может исполниться.
Я попала в ту же западню, в которой побывали погибшие невесты, если воспоминания бабушки Анилы верны. Может, и они пытались избавиться от дневника? Я почувствовала то горе, которое охватило пакистанскую девушку, когда она узнала о гибели жениха. Был ли он жертвой дневника?
Мне верилось и не верилось, что вселившаяся в дневник потусторонняя сила может легко управлять людскими судьбами.
Санджая, как он и предупреждал, дома уже не было. На кухне спиной ко мне стоял пожилой мужчина. Напевая себе под нос, он что-то быстро взбивал венчиком. Стараясь не шуметь, я пробралась к входной двери, надела кроссовки, и, перекинув через плечо сумку, выскользнула из квартиры.
Первый же таксист оказался не англоговорящим, но с помощью навигатора, наверное, сотню раз повторившего «Аланди роуд», я добралась до места.
– Пачас рупайа, – сказал водитель, останавливая машину у моей виллы.
Я протянула на ладони деньги, и он сам выбрал нужные купюры. Меня совершенно не волновало, обманет меня таксист или нет. Я думала лишь о встрече с дневником.
– Ты где была? – На шум двигателя выскочила Анила.
– Ты почему не в школе? – спросила я, толкая незапертую дверь. Вместо замка в ней зияла дыра.
– Бабушка заболела.
Я знала, что Анила – младшая из восьми детей, но с родителями, кроме нее, никто не жил. Старший брат-хирург второй год находился на стажировке в Англии, куда уехал вместе с женой и детьми, остальные тоже обзавелись семьями и жили в других городах.
– Ты ночевала у него, да? Он уже говорил с твоим отцом?
Я осторожно переступила порог, душа уходила в пятки, а поток вопросов Анилы отвлекал и не давал сосредоточиться на главном – где дневник и появились ли в нем новые записи. Я боялась, что не успею, и он навредит Санджаю.
– Ответь, ты невеста или нет? – не выдержала Анила, хватая меня за рукав рубашки.
– Нет, Анила. Я не невеста, и навряд ли ею буду. Я – джати, а он – кшатрий.
Анила отшатнулась и выпустила из пальцев мой рукав.
Я на своей шкуре только что убедилась, что неприкасаемые до сих пор таковыми остаются.
Мне даже стало жалко девушку, ни разу не задумавшуюся о том, что иностранцы вне варн, а значит, относятся к неприкасаемым.
– Кажется, бабушка зовет…
– Да, иди. Передай ей мои пожелания здоровья.
Анила развернулась и медленно пошла к двери.
– Анила!
Она остановилась.
– Как будет по хинди «Я тебя люблю»?
Не поворачивая головы, она ответила:
– Мэйн тумсэ пьяр картхи хун.
– Я обязательно скажу это Санджаю.
– Ему не разрешат на тебе жениться. У него отец генерал, а ты …
– Джати, – закончила я за нее. – Но ты ела со мной из одной чашки, преломила чапати, стала сестрой. Что изменилось после моих слов? Я стала другим человеком?
Анила не ответила. Она просто убежала.