ЖАНРЫ

Моя жена меня слишком балует
Шрифт:

Однако после того, как Тан Тан потратила все силы, стараясь морально подготовиться к сегодняшнему вечеру, тот самый плохой парень, с которым ей предстояло совершить плохие поступки, не вернулся домой к ужину, как обычно.

Глава 57

Тан Тан предположила, что Цзи Ян задерживается на работе. Она оставила еду в кастрюле и стала ждать. Она прождала до девяти часов. Сяо Чжо уже проголодался, но Цзи Ян так и не вернулся.

Цзи Сяо Чжо тихонько застонал, извиваясь на ковре от голода, и протянул свою маленькую пухлую ручку к Тан Тан: «Мамочка, почему папочка не возвращаться? Я сейчас умру от голода».

Вэнь Но каждый вечер в это время ужинала с ними и тоже проголодалась, но она не капризничала, как Цзи Сяо Чжо, а просто сидела, положив руку на голодный животик, выглядя при этом ещё более жалкой, чем Цзи Сяо Чжо.

Тан Тан тоже волновалась, но, увидев двух проголодавшихся детей, расстроилась ещё сильнее и хлопнула ладонью по столу: «Папа, наверное, задержался из-за чего-то. Давайте начнем ужинать. Мы оставим для него немного еды, он сможет поесть позже».

Цзи Сяо Чжо засомневался и покачал головой: «Мамочка, давай ещё немного подождём папу, он должен скоро вернуться».

Тан Тан взяла на руки двух малышей, посадила их за обеденный стол и поставила перед ними еду: «Ничего страшного, дядя Чжан Чэн тоже ещё не вернулся. Должно быть, у них с папой есть какие-то дела. Скорее всего, они поужинают в столовой сегодня вечером, так что мы можем начать есть без папы».

Послушавшись Тан Тан, два маленьких ребенка взяли палочки и набросились на еду. Она казалась на ещё более ароматной, чем обычно, видимо, они действительно сильно проголодались. Тан Тан тоже проголодалась, но не смогла нормально поесть, так как от Цзи Яна всё ещё не было новостей. На душе у неё было неспокойно.

В этот момент раздался внезапный стук в дверь. Тан Тан удивилась и тут же отложила свои палочки для еды. Она подбежала и открыла дверь, решив, что это Цзи Ян вернулся домой. Она не ожидала увидеть на пороге незнакомого молодого солдата.

Молодой солдат отдал честь Тан Тан и объяснил ей причину своего прибытия: «Старшая сестра, я подчиненный командира батальона Цзи. Командир батальона Цзи поручил мне сообщить тебе, что его отправили на задание. Он просил передать, что в течении некоторого времени не сможет вернуться домой, и чтобы вы позаботились о себе и детях».

«Его отправили на задание?» — Тан Тан была немного ошеломлена. Впервые за долгое время, после того как она приехала на базу, Цзи Яна отправили на задание. Обычно он уходил рано и возвращался поздно, но она думала, что солдаты просто тренируются каждый день, она не думала, что их могут отправить куда-то на задание.

Молодой солдат объяснил: «Старшая сестра, командир батальона Цзи расскажет тебе подробности лично, когда вернется. Так как задание было срочным, они были заняты стратегическим развёртыванием. Они не успели даже поужинать, их сразу забрали на вертолёте, так как времени совсем не было. Он мог лишь попросить меня передать тебе сообщение».

Тан Тан сильно переживала и продолжала спрашивать молодого солдата: «Куда они отправились? Это опасно? Когда они вернутся?»

Молодой солдат смутился: «Прости, старшая сестра. Это военная тайна. Мне нельзя разглашать информацию о задании. Я и сам знаю немного. Все подробности знают только те, кто отправляется на задание».

Тан Тан с трудом подавила желание, спросить ещё что-нибудь. Она постаралась улыбнуться и поблагодарила молодого солдата.

После разговора с Тан Тан молодой солдат подошёл к соседней двери и постучал в квартиру Чжан Чэна. Он едва постучал в дверь, как её тут же открыли. Фан Юй Вэй с нетерпением спросила молодого солдата: «Что с Чжан Чэном?»

Молодой солдат повторил для Юй Вэй тоже самое, что только что сказал Тан Тан. Услышав его слова, Фан Юй Вэй забеспокоилась. Она нахмурилась ещё сильнее, чем Тан Тан.

Закончив разговор, молодой солдат быстро ушёл, и в дверях остались только Тан Тан и Фан Юй Вэй.

После того как Тан Тан в последний раз общалась с Фан Юй Вэй, они практически не разговаривали. Она слышала, что позже Чжан Чэн поссорился с Фан Юй Вэй из-за того случая. Тан Тан не знала подробностей, но с тех пор Фан Юй Вэй даже не здоровалась с ней. Естественно, Тан Тан не стала выносить их ссору на всеобщее обозрение, и тоже игнорировала её. Они просто притворялись незнакомцами.

Фан Юй Вэй посмотрела на Тан Тан. Ничего не сказав, она развернулась и направилась обратно в квартиру. Тан Тан не стала обращать на неё внимание и тоже вернулась в квартиру.

Цзи Сяо Чжо увидел вернувшуюся Тан Тан и спросил: «Мамочка, что с папочкой?»

Тан Тан подавила тревогу в своём сердце и улыбнулась. Она сказала непринуждённым тоном: «Папочка отправился на задание и скоро вернётся».

Посмотрев на улыбку Тан Тан, двое малышей не стали сильно волноваться и продолжили ужинать. Цзи Сяо Чжо даже утешил Тан Тан: «Мамочка, не волнуйся, папочка часто уходит на задания и скоро вернётся».

Тан Тан кивнула, надеясь, что так и будет.

Когда все трое закончили ужинать, было уже поздно. Обычно Цзи Ян брал Вэнь Но на руки и относил её домой, но сегодня его не было. Тан Тан решила вместе с Цзи Сяо Чжо отвести малышку домой. Семья Вэнь Но жила примерно в десяти минутах ходьбы от их дома. Тан Тан одной рукой держала за руку Сяо Чжо, а другой — Но Но, в этот момент она была похожа на маму с двумя детьми.

Тан Тан вдруг вспомнила вчерашний разговор с Цзи Яном и поняла, что ей не нужно ждать пока Сяо Чжо найдет им невестку. У них уже была дочь.

Подумает ли Цзи Ян так же?

Почти через четверть часа пути, Вэнь Но остановилась перед дверью и указала на неё, глядя на Тан Тан.

«Это дом Но Но?»

Девочка кивнула, но не стала стучать в дверь, а осталась стоять на месте.

Тан Тан пришлось самой постучать в дверь, но даже постучав несколько раз, к двери никто так и не подошел. Тан Тан была озадачена, она прижалась ухом к двери и прислушалась. Ей показалось, что она услышала детский голос. Должно быть, в доме кто-то был, и она постучала ещё несколько раз. Прошло много времени, прежде чем кто-то открыл дверь.

Дверь открыла симпатичная женщина с длинными вьющимися волосами, одетая в шёлковую ночную рубашку. Она была красивой и с очень хорошей кожей, и на первый взгляд она выглядела довольно модно и стильно. Тан Тан предположила, что это была мачеха Вэнь Но — Лю Цзы Кай.

Лю Цзы Кай увидела трёх человек за дверью и улыбнулась Тан Тан. «Вы жена командира батальона Цзи? Извините, я просто смотрела телевизор. Телевизор работал слишком громко, и я не услышала стук».

Тан Тан улыбнулась в ответ, покачала головой и не стала возражать: «Мы привели Но Но домой».

Поделиться с друзьями: