Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мучения Дьявола
Шрифт:

Она краснеет и поворачивается к папе. Он откашливается и поправляет галстук, хотя он и так идеально натянут. — Мы здесь не для этого, Вики. Пожалуйста, сядь с нами.

— Хорошо. — Я опускаюсь на стул, и они втроем возвращаются на свои места.

Бет сидит ближе всех ко мне, достаточно близко, чтобы наклониться и взять меня за руку. Она сжимает мою, но моя рука безвольно лежит в ее. Но она не отпускает меня.

— Я скучал по тебе, Вик.

Бет — единственная, кто называет меня так, и мне больно это слышать. Два дня назад я бы все отдала, чтобы услышать это снова, но сейчас все по-другому. Тогда это была тщетная надежда — желание, которое мы говорим себе, когда горе поглощает нас.

Теперь… Я вижу жестокость того, что она сделала, в ослепительных красках.

— Вики, пожалуйста, посмотри на меня, — умоляет мама.

Я переключаю свое внимание на нее. Макияж, который она нанесла, не может скрыть темные круги у нее под глазами. Она выглядит лет на десять старше. Я почти смеюсь. Разве мы, блядь, не все.

— Мы хотим извиниться перед тобой.

— За что?

— Дорогая, мы и не подозревали, что ты так себя чувствуешь. Правда. Я опустошена, как и твой отец. Мы очень тебя любим. Я никогда не забуду тот момент, когда доктор передал тебя в мои объятия, и ты посмотрела на меня большими любопытными глазами, и я влюбилась. Меня ужасает, что ты думаешь, будто мы предпочли Бет тебе. Мы любим вас обоих одинаково, но ты всегда была такой независимой, в то время как Бет была более неуверенной в себе. Если я уделяла ей больше внимания, чем тебе, тогда мне жаль. Мне ужасно жаль, дорогая. Пожалуйста, прости меня. Прости нас.

Бет все еще держит меня за руку. Она теплая, живая. Боже, я хочу быть счастливой. Я хочу обнять ее и никогда не отпускать. Я просто не могу. Пока нет. Может быть, никогда.

Слова моей матери звучат правдоподобно, но ее действия говорят об обратном. — Ты помнишь мой десятый день рождения?

Мама хмурится. — Я... я думаю, да.

— Я хотела щенка. Я умоляла тебя о щенке, но вместо этого ты подарила мне этот ужасный пластиковый набор Crufts. Несколько недель спустя ты купила Бет котенка.

Мамина рука тянется к горлу, и она пощипывает там кожу.

— Со щенком гораздо больше забот, чем с котенком, Вики, — говорит папа. — Но, оглядываясь назад, я понимаю, как это выглядит.

Это один пример. У меня их сотни. Например, лететь бизнес-классом в Японию на восемнадцатилетие Бет, тогда как на мое мы отправились в Котсуолдс. Я всегда чувствовала себя второй, как будто ничего из того, что я делала, не было достаточно хорошим, чтобы заслужить любовь и внимание, которыми ты окружал Бет.

— Вик. — Бет начинает плакать. — Ты не на втором месте. Ты никогда им не была. Ты моя лучшая подруга. Я всегда уважала тебя.

Я издаю смешок. — Лучшая подруга? Если это правда, Бет, тогда почему ты не могла прийти ко мне? Почему ты не могла сказать мне, что встретила кого-то другого? Я бы помогла тебе рассказать маме и папе, и мы бы вместе все уладили. Но то, что ты сделала… это было жестоко и бессердечно. Я не знаю, кто ты. Ты не тот человек, за которого я тебя принимала.

Ее рыдания становятся громче. — Прости. Мне так жаль.

Я оглядываюсь на своих родителей, которые смотрят на меня в шоке, как будто видят незнакомца. — Ответь мне вот на что. Если я решу, что отдать почку Бет — это не то, что я могу сделать, ты все еще будешь любить меня?

Мамины глаза широко распахиваются. — Конечно, мы будем. Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня разлюбить тебя. Когда у тебя будут собственные дети, ты поймешь это, но до тех пор, пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что это правда. Прошлой ночью... — Она закусывает губу. — Я не хотел давить на тебя. Для меня все это было шоком, но это не оправдание. Что бы ты ни решила, мы поймем. И если мы с твоим отцом подойдем, мы сделаем пожертвование. Я обещаю тебе это.

— А ты? — Я обращаю этот вопрос к Бет. — Если они не подойдут, а я подойду и скажу «нет», ты поймешь?

Ее нижняя губа дрожит. — Я бы испугалась того, что это значит для моего будущего, но я бы никогда не стала пытаться переубедить тебя, это важное решение, и ты должна потратить на это столько времени, сколько тебе нужно. Если ответ будет отрицательным, мне придется надеяться, что команда трансплантологов найдет подходящего человека от не кровного родственника, пока не стало слишком поздно.

По крайней мере, она честна и не предлагает мне банальностей. Я ценю это. — Я даже не знаю, о чем идет речь.

Бет отпускает мою руку и роется в своей сумочке, доставая горсть листовок. — Это мне дали в больнице. Это все объясняет, но, если хочешь, можешь поговорить с моим консультантом. Он сможет ответить на любые твои дальнейшие вопросы. — Она протягивает их мне.

— Спасибо. Я кладу их на кофейный столик. — Я просмотрю их позже.

Я замолкаю, и через несколько секунд папа поднимается на ноги, за ним мама, а затем Бет. Я остаюсь сидеть. Мама проходит передо мной и берет меня за подбородок, запрокидывая мою голову назад, пока наши глаза не встречаются.

— Я надеюсь, мы сможем восстановить отношения, о которых я и не подозревала, что они настолько разрушены. За все те разы, когда я заставляла тебя чувствовать себя хуже, я искренне сожалею.

Комок подступает к моему горлу, и я на грани слез. Я останавливаю их, прикусывая губу.

— Я буду на связи.

Папа целует меня в макушку и обнимает маму за плечи. Бет присаживается на подлокотник кресла и заправляет мои волосы за ухо, затем наклоняется, чтобы коротко обнять меня. — Я люблю тебя, Вик. Я совершила кучу ошибок, но если я справлюсь с этим, я обещаю, что как-нибудь заглажу свою вину перед тобой.

Невозможно говорить без того, чтобы не разрыдаться. Я могу только кивнуть, но когда до меня доносится щелчок закрывающейся двери, я подтягиваю колени к груди, обхватываю их руками и выплакиваю глаза.

Глава Тридцать первая

Николас

Я не был в доме семьи Виктории с тех пор, как мы поженились, и когда я проснулся сегодня утром, у меня не было намерения навещать ее сегодня. Все изменилось, когда я вернулся в Оукли со встречи с Ксаном, Кристианом и руководителем службы охраны труда и нашел свою жену в слезах, с кучей листовок о донорстве почек на кофейном столике.

Виктория не знает, что я здесь. Она бы умоляла меня не приезжать, оставить все как есть, но, несмотря на то, что ее мать и отец повторяют банальности типа «Мы любим тебя», на песке есть черта, которую нужно провести, и я здесь, чтобы, блядь, убедиться, что это так. Кровью, если потребуется.

Бэррон ждет в машине с Солом, пока я подхожу к входной двери и стучу. Отвечает Филипп, бросает один взгляд на мое лицо и отступает. Не дожидаясь официального приглашения, я вхожу в дом и направляюсь прямиком в гостиную справа от прихожей. Лаура сидит в кресле и вяжет. Никаких признаков Элизабет.

Поделиться с друзьями: