Мужчина моей мечты (ЛП)
Шрифт:
Когда она смотрела на него, в глазах у нее не было ничего. Ни обиды, ни ненависти. Ни страсти, ни гнева.
Хорошо. Ничего было намного лучше гнева, который Сэм видел в глазах у Отэм столько лет. Он сам стал причиной этого гнева. Заслужил по полной. Но никто никогда не ненавидел его так, как Отэм. Даже хоккеисты, которых он впечатывал в борта. Ее ненависть всегда была прискорбным фактом для Сэма. Тем, что затрудняло его отношения с Коннером.
Но что теперь? Сэм просто не мог представить себя и Отэм друзьями. Во-первых, у него не было женщин-друзей, а во-вторых, между ними было слишком много горечи и ненужного груза прошлых лет. Они слишком долго были противниками, сражавшимися на точке вбрасывания. Настороженными. Готовыми к борьбе. Если не считать сегодняшнего вечера. Сегодня Отэм казалась умиротворенной, и Сэм позволил своей осторожности ускользнуть прочь. И на короткое мгновенье все стало таким простым. Может быть, слишком простым. Звук смеха Отэм напомнил ему о девушке, которой она была давным-давно. Той, что шутила и смеялась, и целый день занималась любовью. Леклер много чего не помнил о том времени в Вегасе, но и помнил он достаточно. Достаточно, чтобы голова у него начинала кружиться, а в желудке возникала боль от чувства вины и смущения.
Отэм была матерью его сына. Переменчивой как осень. И самой последней женщиной на планете, из-за которой он хотел бы заиметь головокружение и какую бы то ни было боль.
И меньше всего - боль между ног.
***
Отэм сидела за столом напротив Челси и Бо Росс: образец деловой женщины в черном креповом платье в стиле сороковых с короткими цельнокроеными рукавами и пуговицами из горного хрусталя.
В тот самый момент, как одинаковые близнецы вошли к ней в офис, Отэм поняла, что двойной свадьбы, которую они хотели, не получится. Темный маленький хвост и черный костюм Бо заставляли ее выглядеть чужеродной в кабинете Отэм. Челси же была буйством красок в пурпурно-розовом платье от Пуччи и красных туфлях на каблуке и плато. Сестры оказались невысокими и симпатичными с большими бюстами и огромной харизмой.
Челси, наклонившись вперед, положила руку на стол:
– Мы выбрали третью субботу июля.
– Хоккейный сезон закончится, - пояснила Бо.
– Мы с Марком переедем в наш дом в Чапел-Хилл.
– А мы с Джулсом, надеюсь, к тому времени тоже найдем дом. – Бо положила ладонь поверх руки сестры.
– Мы думали о свадьбе в стиле минимализма. Черное и белое с вкраплениями олова.
– Сомневаюсь, что Джулс думал о черном и белом. А Марку все равно, если его не заставляют участвовать в подготовке, – улыбнулась Челси, убирая руку из-под ладони сестры. – Я хочу садовую тему с большим количеством красок. Пурпурный и розовый с брызгами красного и желтого.
– Нет.
– Черное и белое – скучно. В твоей жизни должно быть больше красок.
– А тебе нравятся абстрактные картины, которые никто кроме тебя не понимает.
– Дамы, - вмешалась Отэм. – Как сильно вы настаиваете на двойной свадьбе?
Сестры посмотрели на Отэм так, будто она говорила на языке, который они не понимали.
– Мы обручились с разницей в несколько дней.
– Это кажется правильным, - сказали они одновременно.
– Двойная церемония - коварная штука. – Отэм наклонилась вперед, положив руки на стол. – И каждая невеста заслуживает дня, организованного специально для нее. Бо, ты любишь минимализм, а ты, Челси, смелая и любишь краски. Вы обе заслуживаете своего момента, но, боюсь, ваши вкусы такие разные, что противоречат свадьбам вашей мечты.
– Но нашей семье придется дважды летать в Сиэтл.
Бо покачала головой:
– Нет, если одна свадьба будет в пятницу, а другая в субботу.
– Точно, - улыбнулась Отэм.
– Тогда мне субботу.
Бо покачала головой:
– У Джулса больше родственников. Так что субботу мне.
– Нам не нужно решать это сегодня, - вмешалась Отэм, меняя тему беседы на ту, что очень любили невесты. – Вы уже выбрали платья? Я могу помочь вам с этим или дать адреса великолепных магазинов.
– Я не буду выбирать платье до Рождества, - сказала Челси. – На двадцать девятое у меня назначена операция по уменьшению груди, так что я в самом деле не вижу смысла примерять платья сейчас.
Бо, нахмурившись, посмотрела на сестру:
– Я читала статистику о количестве людей, умерших от пластической хирургии.
– Это не пластика.
– Нет пластика.
– Нет, не пластика.
– Это расчленение.
Челси закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
– Мы действительно должны говорить об этом сейчас? – Она повернулась посмотреть на сестру. – Сегодня?
– Нет, - Бо покачала головой. – Прости. Можешь забрать субботу.
– Нет. У Джулса большая семья. Забирай субботу ты.
Отэм почувствовала резкую пульсирующую боль в центре лба. И, почти боясь ответа, спросила:
– Насколько сильно женихи будут вовлечены в процесс подготовки?
– Марк совсем никак. Кроме двух недель отпуска, которые он берет для моей операции, он будет на выезде с «Чинуками» до весны. – Челси махнула рукой. – И он все равно не особо хорошо умеет планировать.
В честь нашего любимого Марка
– Джулс поможет. Хотя… - задумалась Бо, - его любовь к пастельным тонам может стать проблемой.
Челси улыбнулась сестре:
– У Джулса прекрасный вкус. Ты должна позволить ему работать с Отэм вместо себя.
Когда близнецы отказались от идеи двойной свадьбы и перестали спорить о том, чей вкус хуже, встреча стала проходить спокойней. Отэм быстро обнаружила, что обе сестры очень организованны и знают, чего хотят. Они знали, сколько хотят потратить и насколько каждая хочет участвовать в круговерти планирования свадьбы. Они были очень похожи на саму Отэм в этом отношении, и все трое быстро и тщательно обговорили контракт.
Близняшки Росс выходили замуж за птиц высокого полета. Особенно Челси. Марк Бресслер в Сиэтле был хоккейной легендой, и Отэм задумалась, будут ли сестры возражать, если она разместит фотографии их свадеб в профессиональных журналах: когда познакомится с близнецами получше, то закинет удочку.
Бо стянула резинку, державшую хвост, затем снова собрала волосы на затылке.
– Думаю, мы тут почти закончили, и мне нужно кое-что сделать. – Она нахмурилась, глядя поверх плеча Отэм. – Этот мальчик кажется мне знакомым.
– Отэм обернулась и посмотрела на множество фотографий Коннера на полках за ее спиной.
– Он похож на ребенка, который был в подтрибунном помещении на нескольких последних играх. Его приводит одна из высоких, темноволосых, большегубых девиц Сэма.
Челси сложила руки под грудью:
– Твоего самого страшного кошмара.
– Это мой сын, Коннер. – Отэм перевела взгляд с лица одной сестры на лицо другой, затем добавила: – Леклер.
В глазах Бо блеснул огонек.
– А-а.
– Я не знала, что у Сэма есть сын. Сколько ему?
– Пять, - ответила Отэм. – Мы с Сэмом не долго были женаты. – Что было преуменьшением. – Быть женой хоккеиста просто не для меня.
С самого начала они с Сэмом решили, что ради Коннера будут представлять подробности их брака кратко и сладко. Это было почти единственным, о чем им действительно удалось договориться. На свете существовало только три человека, которые знали правду. Винс и двое друзей Сэма. И насколько Отэм знала, друзья не раскрывали их секрета.
– Такая жизнь очень тяжела для семьи, - согласилась Бо. – Нужно большое желание и сильная женщина. Хоккеисты великолепны, но некоторые из них настоящие кобели.
– Бо! – задохнулась Челси.
– О, я не имела в виду Марка.
Челси показала глазами на Отэм:
– Следи за тем, что говоришь.
– Все в порядке, - засмеялась Отэм. – Сэм - потрясающий кобель.
Челси улыбнулась.
– Но он очаровательный кобель. – Она покачала головой. – Мне жаль, что у вас с ним не сложилось. Мне всегда нравился Сэм. Он обычно приезжал и забирал Марка, когда тот не мог водить машину. Сэм в самом деле хороший друг.