Музыка= радость и боль моя
Шрифт:
Следует помнить также об огромном влиянии на искусство Г. В. Чичерина, А. В. Луначарского, П. М. Керженцева, Ф. Я. Кона.
Моих дорогих коллег и товарищей всех помню, горячо обнимаю и приветствую!
1976
Ансамбль оперы Союза ССР
Восемнадцатого октября в Большом зале Московской консерватории состоится премьера оперы “Вертер” в исполнении нового государственного коллектива — Ансамбля оперы Союза ССР.
Наш Ансамбль будет выступать на концертной эстраде. Мы вовсе не собираемся механически переносить оперный спектакль на концертную площадку. Мы стремимся создать новое зрелище, оперу-концерт, сохранив при этом непрерывность действия и его сюжетного развития.
Идея постановки оперы в концертном исполнении, в сущности, не нова. Многие знаменитые композиторы прошлого неоднократно прибегали к концертной форме постановок своих опер. Задача нашего Ансамбля — не только возродить эту традицию, но значительно дополнить и развить ее, опираясь на значительный опыт оперного искусства и учение о мастерстве актера.
Последнее представляется особенно существенным потому, что обычно в концертном исполнении оперы терялись напряжение и драматичность спектакля, хотя участники его в то же время хорошо справлялись с вокальной стороной. На мастерство актера мы обращаем сугубое внимание. Певцы, выступающие в спектакле, должны не только петь, но и пытаться создать образы и жить ими на сцене. Это, конечно, нелегко, так как участники нашего спектакля выступают без грима, в своих обычных, а не в театральных костюмах, за исключением определяющих эпоху, например, “Орфей”.
Перед участниками спектакля была поставлена трудная задача — без декоративного оформления, без грима, без театральных костюмов постараться создать психологически оправданные образы героев оперы. Большая репетиционная, а в ряде случаев и педагогическая работа, проведенная внутри Ансамбля, дала положительные результаты, и нам, кажется, удалось создать оперный спектакль, драматическое развитие которого должно без труда восприниматься зрителем.
Мы открываем свой сезон оперой Массне “Вертер”, написанной на сюжет бессмертного произведения Гете. Гете писал о своем герое, что нельзя отказать “в уважении и любви его сердцу, его характеру”, “в слезе его участи”. Обаятельный и трагический облик Вертера прекрасно воссоздан в музыке Массне. Недаром Чайковский писал: “Отныне Массне будет одним из моих любимцев”.
Исключительное мастерство оркестрового письма, мягкая лиричность и доходчивость произведений Массне предопределили наш выбор. Помимо того, при постановке нам не приходилось задумываться над массовыми сценами. Опера очень портативна и хорошо укладывается в рамки концертного спектакля. Напряженность драматического действия заставляет зрителя забыть обо всем, кроме переживаний героев. В этом зрителю мы мешать не собираемся: обычное пышное оформление в нашем спектакле заменяется легкой, прозрачной перегородкой, за которой будет находиться оркестр, чем достигаете его звучание завуалированным и легким.
Роли в спектакле исполняют: Печковский, Козловский — Вертер, Максакова, Рождественская — Шарлотта, Савранский, Любимов — Альберт, Нечаева, Муратова — Софья, Волжин — судья. Дирижер проф. А. И. Орлов, хормейстеры Г. Лузенин, К. Птица, постановка И. Козловского.
Второй постановкой ансамбля явится опера Глюка “Орфей”.
“Орфей” Глюка — одно из самых значительных произведений мировой музыкальной литературы, в котором в полной мере выразился гений великого реформатора оперы. “Орфей” Глюка выбран нами для постановки не случайно. Музыкальная драма “Орфей”, насыщенная действием, утверждающая в опере начало правды и простоты, близка нам и интересна, хотя она написана свыше 200 лет назад.
В постановке “Орфея” большая роль отводится хору и балету. О танцах в “Орфее” Ромен Роллан образно сказал: “Танцевальные мелодии “Орфея” — это античные барельефы, это фриз греческого храма”. В спектакль Государственнного ансамбля оперы введены не многочисленные, но предельно выразительные актеры-танцовщики. Работа над спектаклем уже начата: разучиваются ансамбли, проверяются партитуры. Последнее особенно важно, потому что существуют две фабульные и две музыкальные редакции “Орфея”. В одной из музыкальных редакций партия Орфея написана для контральто, в другой — для тенора. Государственный ансамбль оперы собирается одновременно работать над двумя редакциями. В соответствии с этим партию Орфея будут исполнять Максакова и Козловский. Роль Эвридики поручена молодой артистке Шаповаловой, в нынешнем году кончающей консерваторию. Роль Эроса будет выполнять Нечаева, Блаженной тени — народная артистка СССР Е. А. Степанова, Т. Талахадзе, Г. Сахарова, дирижеры — Е. А. Акулов и А. И. Орлов.
В противоположность “Вертеру” “Орфей” пойдет с элементами декоративного оформления, причем центральное место будет уделено объемным установкам и скульптурному орнаменту. Над оформлением спектакля будут работать художник В. А. Фаворский и скульптор В. И. Мухина, которая примет также участие и в постановке.
В плане работы Ансамбля и одна из новых опер, написанных советскими композиторами.
Помимо мастеров оперного искусства к участию в работе ансамбля привлечены пианист — профессор К. Н. Игумнов, скульптор В. И. Мухина, художники В. А. Фаворский и А. И. Кравченко, старший концертмейстер M. И. Сахаров.
Государственный ансамбль оперы Союза ССР будет выступать 5 раз в месяц в Большом зале консерватории. С 1 января Ансамблю будет предоставлено специальное помещение.
1938
Ленинградский государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова
Два брата — один в Москве, другой — в Ленинграде. Сила их велика. Как бы обнимая один другого, утверждая друг друга, они создали незабываемую духовную суть нашего искусства.
Я еще помню индивидуальные договоры, в которых дирекция оговаривала такой пункт, что в случае необходимости артист должен принять участие в спектаклях и того и другого театра: в Большом и в бывшем Мариинском.
При виде колонн Большого театра или Кировского театра в памяти встают звучание, видение, полет волшебного танца — и все это на прекрасной оркестровой звучности и стройности хора.
Если бы всего этого не было, то настоящее было бы голо и примитивно.
Это значит, что минувшему мы должны поклониться, поклониться тем, кого застали творцами, и тем, кто так или иначе принимает участие в нашей жизни сегодня.
Творческому коллективу театра желаю радости в искусстве!
1983
Украинский театр оперы и балета имени Т. Г. Шевченко (Киев)*
# * Статья написана в связи с Декадой украинской литературы и искусства в Москве в 1960 году.
После окончания замечательной оперы выдающегося украинского композитора Н. В. Лысенко я услышал разговор двух зрителей, только что аплодировавших исполнителям. Этот разговор взволновал меня: оказывается, они впервые услышали оперу “Тарас Бульба” и были поражены ее красотой, тем, что по своему масштабу, глубине, звучанию она напоминает Мусоргского. Как жаль, что мы плохо знаем настоящую украинскую музыкальную классику!