Мы зовём тебя править
Шрифт:
Бальсар хохотал настолько заразительно, что гном, прервав изучение ручки, присоединил свой хрипловатый смешок к хохоту мага, не вдаваясь в его причины. Василий переборол растерянность и тоже рассмеялся, правда, скорее удивлённо, чем весело.
– Какие ты видишь картинки?
– дразнился Бальсар, - Признавайся, Василий. Нам с Эрином тоже интересно знать, каким картинкам соответствуют наши названия. Например, Раттанар - что это такое?
– Вы что - не знаете смысла своих названий?
– Василий перешёл в наступление, - Как это можно не знать смысла своих названий?
Эрин, заметив, что продолжает смеяться в одиночестве, замолк и опять взялся за ручку, буркнув:
– А сам-то ты всё знаешь?
– В моём мире столько различных народов и столько языков, что невозможно знать смысл всего, названного ими. Некоторые названия такие древние, что неизвестен ни народ, ни язык, а значит, и смысл названия. Ты хочешь сказать, что эти названия даны не вами? А как же правило, по которому все в Соргоне понимают друг друга? Странно, что ты понимаешь слова, которые не могут быть представлены в виде картинки, и не понимаешь названия, которые, наверняка, такие картинки имеют. Снова твоя теория даёт сбой. Твоё объяснение, Бальсар, не верно, или верно частично…
– Я и не отрицаю этого. Мне кажется, что понимание чужого языка и письменности возможно только до тех пор, пока существует народ, их создавший. Что-то исчезает из природы вместе со смертью последнего из говорящих на том или ином языке, пропадает та связь, на которой Алан построил взаимопонимание. И тогда и язык, и письменность умирают для окружающих.
– А, может, названия даны не людьми?
– вмешался гном, собрав ручку после подробного осмотра, - Я имею в виду, не похожими на людей народами, вроде нас, эльфов, орков или гоблинов, а кем-то другим: мудрыми ящерицами, змеями. Или деревьями, например… Потому и не понятны нынешнему населению Соргона…
– Ты, Эрин, вполне бы мог писать книги для моего мира. Судя по твоим фантазиям, никак не скажешь, что ты читаешь только взрослые книги по истории, математике и устройству государства, - Василий посмотрел в детские глаза гнома и подумал, что борода никак не вяжется с этим наивным взглядом. Такой себе сорокалетний ребёнок, недавно убивший в бою не меньше шести человек. Хотя…
" Почему я так насмешливо принимаю его слова о мудрых змеях и деревьях? Ещё пару дней назад для меня и гномы, и маги были всего лишь сказочными персонажами - а они сидят за моим столом и нисколько не смущены тем, что их не бывает. Вдруг и другие обитатели наших сказок где-то существуют? Что, если все сказки - правда?"
– Мы несколько отвлеклись в сторону, Бальсар. Давай вернёмся к Аквиннару, - чужое название уже не резало слух Василию и произнеслось легко и естественно, - Оставим загадки с языками тем, у кого голова большая…
– Ты думаешь, что большая голова - признак большого ума?
– Эрин доказал делом, что своё мнение утаивать, и в самом деле, не собирается, - Уверяю тебя, что это не всегда так!
– Я знаю, Эрин. Это такая поговорка в моём мире: пусть думает тот, у кого голова большая. Я хотел сказать, что искать сейчас ответ на все загадки и непонятности мы не будем.
– А-а-а, ну так бы и говорил…, - протянул Эрин, и умолк под укоризненным взглядом Бальсара.
– Итак, мы остановились на Хранителях. С Хранителями секторов мы разобрались. Хранитель Дворца - тут тоже не должно быть вопросов. Хранитель-казначей, как и всякий казначей - денежные дела. Хранитель Арсенала - это, фактически, военный министр. Ему подчиняется гарнизон. Он следит за прочностью укреплений и состоянием вооружения. Ну, и тому подобное… Хранители - потомки первых Хранителей Дворца, доверенных лиц королей, и сейчас образуют своего рода клан, который никому в Соргоне не подчиняется и служит только Дворцу Совета Королей…
– Ты говорил, что Хранителей - три тысячи. Чем же заняты остальные?
– Остальные - слуги, чиновники, помощники. Дело у всех есть.
– Хранители могли убить королей?
– А зачем? Аквиннар полностью независим только благодаря Дворцу Совета. Пока он нужен всем королям, никто не станет пытаться включить его в своё королевство. Сам же он слишком слаб, чтобы думать о завоевании соседних королевств. Я видел тех, кто убил короля Фирсоффа. Они не могут быть никак связаны с Аквиннаром. А смерть Фирсоффа должна иметь отношение к гибели остальных.
– Может, кто-нибудь из королей?
– И потом сам себя убил? Тогда кто убил Фирсоффа?
– Ладно, продолжай про Аквиннар.
– Дворец Совета Королей стоит на центральной площади города. Он круглой формы и разделён на двенадцать не связанных между собой частей. Так нарезают праздничный торт: выделяют середину и от нее к краям нарезают остальные куски…
– Те же сектора. Я понял.
– Да, только во Дворце им дали название апартаментов. В апартаментах размещаются короли со своей свитой. Согласно этикету, свита короля должна состоять из ста пятидесяти человек охраны (не меньше) и произвольного количества придворных. Если король приезжает сам, один, то при нём всё равно будут сто пятьдесят солдат. Вся же свита - не более трёхсот человек.
– Значит, вместе с королями в Аквиннаре было…, - Василий прикинул в уме, -…от тысячи шестьсот пятидесяти до трёх тысяч трёхсот человек… Если Хранители здесь ни при чём, то короли находились под защитой не менее, чем десяти тысяч вооружённых… Хранители вооружены?
– Конечно. В Соргоне любой имеет оружие.
– Я хотел спросить, обучены ли они военному делу?
– Хранители от солдат отличаются только отсутствием военной формы. Они носят мантии, наподобие моей, но - коричневого цвета, и с золотым или иным (в зависимости от положения в обществе) шитьём.
– Вместе с солдатами гарнизона - десять тысяч бойцов… И короли убиты. Ты говоришь - одновременно?
– Да. С монет их портреты пропали все разом. Если бы было сражение, то исчезали бы поочерёдно, через время.
– Где проходит заседание Совета Королей?
– В Зале Совета. Он занимает центральную часть Дворца и попасть в него можно только через апартаменты королей. У каждого из них - свой отдельный ход. Зал Совета большой и тоже круглый. В середине стол…
– Круглый?
– Ага. Вокруг стола - кресла в два ряда. Первый ряд - двенадцать кресел - для королей. Они придвинуты к столу. Второй ряд, из двадцати четырёх кресел, предназначен для советников или министров - кого король сочтёт нужным взять с собой на заседание. Но не более двух человек.
– Я понял. Ещё какие-нибудь общие помещения во Дворце есть?
– Пиршественный зал. Он находится под Залом Совета, но с ним не сообщается. Все остальные помещения, где могут встречаться короли и их свиты находятся за пределами Дворца. Это двенадцать больших зданий с бальными, банкетными залами и прочими помещениями, расположенные вокруг Дворцовой площади. Там же находятся и конюшни с каретными дворами для размещения, сам понимаешь - лошадей, карет, саней и других повозок каждого из королей и их свит. За этими помещениями тоже следят Хранители. Поэтому Хранителей так много.