Мышь
Шрифт:
– Бойцы у нас — парни крупные... сустав, например, сможешь вправить?
– Продолжал он, не дожидаясь моего ответа.
– Ручки-то у тебя маленькие да тонкие, как веточки. Босс, такой малышке место у тебя под боком, а не у меня в операционной.
На этих словах старик мне резко разонравился. Да, я была совсем не высокого роста и довольно худенькой за исключением филейной части, которая тоже на казенном пайке заметно уменьшилась в объемах за последний месяц. Но правила хорошего тона никто не отменял, и упоминание меня под «боком у босса» я находила откровенно оскорбительным.
– Вообще-то я…
– Квалификация миссис Нилс сомнений не вызывает в отличие от твоей, Арни, - перебил меня мистер Рид.
– Так что захлопнись и объясни ей все, если не хочешь справляться сегодня со всем в одиночку.
– Сказано — сделано, босс. Дорогая Кэм, без обид, - старик попытался изобразить раскаяние на лице.
– Уж слишком нежно ты выглядишь для этой работы, но если Джей уверен в тебе, то я умолкаю.
Он опять широко мне улыбнулся, а я не могла решить, как лучше поступить: сразу установить между нами дистанцию или закрыть пока что глаза на недавний инцидент. Было видно, что у старого врача язык без костей, а мне не хотелось, чтобы он без ограничений выдавал мне все, что придет ему в голову.
– Я принимаю ваши извинения, - ответила ему ровно.
– Обиделась все-таки, - проницательно изрек он, - ну я правда не со зла. Внучка у меня твоего возраста, вот и ляпнул старик, переживал за тебя. Место у нас здесь не для слабонервных.
– Размещайтесь, Камилла.
Рид прервал оправдания старика, избавляя меня от необходимости что-либо ему отвечать. Владелец клуба точно не выглядел так, будто способен переживать о чьих бы то ни было чувствах. А еще мне было странно слышать, как он назвал меня по имени.
– Первый бой через сорок минут, - сказал наш босс, глянув на свои дорогие часы, и покинул медкабинет.
Когда мы остались одни, Арнольд показал мне, что где лежит и рассказал, чего от меня ожидают. Мои задачи были предельно ясны: если боец поступил в критическом состоянии — стабилизировать, если без угрозы для жизни, то по возможности подлатать по полной программе, а если будет мало работы — просто быть на подхвате. Но на последний сценарий мне посоветовали особо не рассчитывать.
Из разговора было понятно, что Арнольд хорошо знал врачебное дело. Однако, руки у него были крупные, с узловатыми пальцами — такие бывают скорее не у хирургов, а у людей, которые привыкли выполнять тяжелую работу. Хотя что я знала о жизни внешних? Вполне возможно, что у старика было несколько мест занятости.
После инструктажа мой новый коллега поманил меня в соседнюю комнату. Я думала, там находятся запасы медикаментов или диагностическое оборудование, а это оказалась небольшая комнатушка наподобие кухни.
– Время еще есть, успеем выпить чаю, - совсем по-домашнему прокряхтел старик, включая электрический чайник, - а то потом даже на минуту присесть не будет возможности.
И все-таки он мне нравился. Несмотря на его недавние неосторожные слова, была в нем какая-то располагающая к себе простота и душевность. За чаем старик завалил меня вопросами. Он делал это так просто и естественно, словно мы были старыми друзьями, и я неожиданно для себя выдала ему всю свою жизнь как на духу.
Скрывать, кто я такая, не было смысла. Рид и так знал, кого ему привез начальник колонии. А с учетом того, что мы находились в нейтральном секторе, всем было плевать на мой правовой статус. Главное, чтобы работу выполняла как следует.
Впервые за последнее время я почувствовала себя самой собой. Иронично, что для этого мне пришлось покинуть родной полис и находиться в компании людей, общество которых я ранее считала сомнительным удовольствием.
– Да, мелкая, перемолола тебя ваша Система, - подытожил Арнольд мой рассказ.
– Может, ты лучше к нам? Мышей в наших краях немало, и никто не жалуется. Разве только немного, - хохотнул он.
– Если ты и правда толковый хирург — извиняй мои сомнения, но я должен увидеть тебя в деле, чтобы убедиться — то точно не пропадешь.
Здоровый скепсис меня никогда не задевал, я и сама была такой же. А вот фраза про мышей мне была не понятна.
– А при чем здесь мыши?
– Озадаченно спросила я.
– А, так ты не знаешь?! Мы так зовем тех, кто добровольно отказался от гражданства в ваших полисах и примкнул к нашему брату. Ну, это как мыши, которые бегут с тонущего корабля, - он опять засмеялся.
Странно было слышать, как мой привычный мир, который я совсем недавно считала оплотом справедливости и безопасности, называют тонущим кораблем. Хотя сейчас я не была готова защищать его с прежним рвением.
Я знала о возможности отказа от гражданства. Она была доступна даже для осужденных преступников, таких как я. Однако, если воспользоваться этим правом, уже никогда нельзя будет вернуться на территории полиса.
Я никогда не рассматривала такой вариант выхода из своего текущего положения. Во-первых, потому что я искренне считала внешние земли местом, небезопасным для жизни, а во-вторых, потому что я по-прежнему была замужем и в глубине души надеялась, что наши с Джошем чувства смогут пережить двадцатилетнюю разлуку.
Я не успела ничего ответить Арнольду, так как наше внимание привлек шум приближающихся шагов на коридоре.
– Пора за работу, Кэм.
Старик быстро поднялся из-за стола и бодрым шагом направился в боковую дверь, которая вела в медкомнату. Я поспешила за ним, чувствуя небольшое волнение и, если быть честной, — даже радость, смешанную с азартом. Ведь еще сегодня утром я и помыслить не могла, что так скоро снова смогу заниматься тем, что умею и люблю.
Глава 7.
Арнольд поспешил распахнуть дверь медкомнаты.
Четверо крепких, молодых парней внесли носилки, на которых неподвижно лежал то ли парень, то ли мужчина. Его лицо представляло из себя кровавое месиво, а потому возраст определить было сложно.
– Встречайте гостей!
– вместо приветствия пошутил один из носильщиков.
– Оу, красотка, а тебя я раньше здесь не встречал, - все тот же парень умудрялся заигрывать со мной, при этом аккуратно опуская носилки на операционный стол.
– Оставишь номерок?
Я пропустила его топорный флирт мимо ушей, вопросительно взглянув на Арнольда, который уже склонился над полуживым бойцом.
– Этот мой, - скомандовал мой старший коллега.
– Берешь второго.
Я перевела взгляд на дверь, в которую, припадая на одну ногу, вошел второй участник боев.
Выглядел он немногим лучше парня на носилках: множественные гематомы на теле, разбитая бровь, рассеченная скула, опухшая кисть — то, что бросилось в глаза при первичном осмотре.
– Как тебя зовут?