На блюдечке
Шрифт:
– Спокойно, - сказал Ник, вытащил нож и отдал напарнице. Та убрала его в сумочку.
– Продолжаем разговор. Фамилия у тебя есть, Карл?
– Где-то была...
– пробормотал тот, то ли осмелев, понимая, что прямой угрозы его жизни нет, то ли потеряв способность адекватно мыслить.
– Ладно, потом уточним. Сейчас скажи, зачем утром пожаловал?
– Не понимаю, о чём вы?
– А ты знаешь, Карл, что мы делаем, когда у нас кончается терпение?
– задумчиво поинтересовался Слотер.
– Ложитесь спать?
– неуверенно предположил пленник.
– Верно, только сначала отправляем в сон раздражителя.
– В вечный, - уточнила Сильвия. Карл снова напрягся.
– Ведь чуял я, что не надо с этой тёткой связываться!
– проворчал, качая головой.
– А что у неё не так?
– поинтересовался Ник, подмигивая Сильвии, удивлённо поднявшей брови. Пусть вор думает, что им что-то известно.
– Да взгляд какой-то... измученный. Словно её полжизни пытали.
– Так это та шатенка, что ли?
– попыталась подыграть Сильвия.
– Маленькая такая, толстая, ходит как пингвин.
– Не, - удивлённо возразил Карл.
– Она довольно высокая, под метр семьдесят.
"Пять футов, семь дюймов - подумал Ник.
– Вроде Сильвии"
– Худая, стройная, - разоткровенничался их пленник, - лет пятидесяти, белая. Короткие, вьющиеся, седые волосы.
– Такую не припомню, - прокомментировала Сильвия.
– Как же она на тебя вышла?
– Да просто взяла и вышла. Из-за угла. Я по вечерам часто обхожу заведения... Наверно, выследила, - то ли Карл решил, что в честности - путь к спасению, то ли вдохновенно заливал.
– Я-то думал поначалу, что это обычная наводчица, ну, может, со сбытом поможет... А она просто деньги пообещала за эту тарелку...
– Тарелку?
– Ну, или блюдо. Вам видней, как назвать, ваша вещь, - он вздохнул.
– Пять тысяч на дороге не валяются, я и согласился.
– И зачем ей блюдо?
– Сказала, что это семейная реликвия. Что какие-то дальние родственники ею завладели, и не отдают. А для неё она очень дорога. Я, вообще-то, пытался выяснить, сколько эта посуда стоит, но толком ничего не узнал. Да что я говорю, это ж вы, видать, та родня...
– Продолжай, продолжай, - подбодрила Сильвия.
– А чего продолжать? С улицы особо не разведаешь, пришлось просто ждать подходящего момента. Я шёл искать, а она прямо у входа, - лицо Сильвии начало меняться. Либо что-то поняла, либо вспомнила про невыключенный утюг.
– Сперва даже подумалось, что это ловушка. Потому-то я так долго вокруг неё и бродил. Искал сигнализацию, или камеры. А потом вы меня обнаружили, стало не до деликатности, я схватил и - бежать.
– Значит, сейчас блюдо у этой женщины?
– Сильвия явно начала о чём-то догадываться. Вот бы и Нику так же! Но мысли читать он ещё не научился.
– Если бы...
– тяжело завздыхал Карл.
– Я всего на пару кварталов отъехал, как меня бортанул это пират.
– Давай-ка поясней, дружок. Пират? Бортанул?
– Ага. Чуть в забор не впечатал. У него такой здоровенный старый Форд, что твой бульдозер. Обогнал, подрезал, куда мне было деваться?
– А почему пират?
– Бородатый, свирепый. Половина левого уха отрезана, шрам во всё лицо, видно того же происхождения. Здоровый, сволочь. Раза в два больше меня. Так отделал, что я только минут через двадцать в себя пришёл. А его уже и след простыл.
– Так он что, отобрал тарелку?
– Вот именно! Сначала выволок меня из машины, и стал допрашивать. Мол, зачем я полез в этот дом, что взял? Я с перепугу всё выложил, думал это охранник какой-то, решил, что отдам тарелку, может он и отпустит. Он, конечно, начал про эту тётку выяснять, похоже, узнал её по описанию. Потом избил меня и скрылся с моей добычей. Ну, хоть не покалечил.
– А если поподробнее про него?
– Ник всё пытался выстроить разумное объяснение услышанному, но пока получалось не очень...
– Ну, чего там подробнее... Высокий, даже повыше тебя, кожа тёмная, но скорее всего загорелая и обветренная, на вид - европеец. По возрасту - тоже лет под полста. Машина у него какая-то грязно-синяя, допотопная колымага, тяжёлая и большая.
– И что же ты сказал заказчице?
– поинтересовалась Сильвия.
– Кстати, как её зовут?
– А я почём знаю? Она ничего про себя не говорила. Ни имени, ни адреса, ни телефона. Когда ей нужно было, сама меня находила. Я за ней не следил. Меньше знаешь, дольше живёшь.
– Ну это как повезёт, - усомнился Ник.
– Подчас только за ценные сведения можно купить собственную жизнь.
Карла такая постановка вопроса явно огорчила. В испуге, он завертел головой, пытаясь понять, от кого исходит большая опасность и состроил жалобную физиономию.
– Но я и правда, ничего не знаю. Каждый день она встречалась мне, вроде бы случайно попадая в поле зрения. Я просто качал головой, дескать "Пока ничего", и мы расходились. Я и сегодня хотел так сделать, и сразу сбежать, но потом решил, что лучше всё рассказать, от греха подальше.
– И что же, она тебе поверила?
– Я же не врал. А эта дама разбирается в людях.
– Ну давай, не тяни! Как она среагировала?
– Очень удивилась. Видимо, никак не ожидала, что на тарелку кто-то ещё охотится. А уж когда я описал пирата, у неё аж глаза на лоб полезли. Знала она его, похоже...
– И что она дальше сделала?
– у Карла явно была склонность недоговаривать. То ли любил он, чтобы его допрашивали, то ли, наоборот, надеялся, что отпустят, отчаявшись добраться до полной ясности.
– Сказала, что от меня пользы нет, и чтобы я убирался подальше. Теперь мне будет небезопасно на Ки-Мэрайя. Мне, в общем, и раньше там не очень уютно жилось... Короче, решил я её послушаться и поехать на материк. По дороге подумал развеяться немного, меня всегда успокаивает игра на автоматах, а тут вы... Я, как вас узнал, сразу смекнул, что вы не заодно с этим бородачом, и будете своё блюдо требовать. А у меня-то его нет.