На границе империй. Том 10. Часть 10
Шрифт:
— Будет сделано Капитан. Вам сообщение капитан.
«Капитану межзвёздного судна „Алдаро“. У нас имеются серьёзные взаимные интересы касательно вашего бывшего пассажира. Конфиденциальная встреча сегодня ровно в 20:00, причал номер 247, промышленная станция Хиндж-3. Настоятельно просим прийти одному»
Сообщение не было подписано никем.
Глава 16
— Кианна, можешь отследить первоначальный источник этого анонимного сообщения?
— Отрицательно, капитан. Сообщение прошло сложный маршрут через несколько анонимных ретрансляторов.
— Понятно.
Какие у нас могут быть взаимные интересы? Это вполне могла быть хитроумная ловушка. Опять зачем она нужна? Мы ведь не Кадар и отношения к нему не имеем. Впрочем, выслушать, что от нас хотят, тоже можно. В любом случае идти на подобную встречу в одиночку крайне неразумно.
Долгое время до возвращения Дарса тянулось мучительно медленно. Я тщательно изучал подробные трёхмерные схемы станции Хиндж-3, методично планируя возможные пути быстрого отхода на тот случай, если загадочная встреча внезапно окажется искусно подготовленной засадой.
Причал 247 располагался в отдалённом промышленном секторе огромной станции, достаточно далеко от оживлённых центральных районов и торговых площадей. Место для встречи было выбрано явно неслучайно — там обычно было очень мало местных и множество удобных укрытий.
Около шести вечера, наконец, вернулся Дарс. Выглядел он весьма довольным собой и своими достижениями.
— Ну что, есть свежие интересные новости? — с нетерпением спросил я, как только он поднялся на борт корабля.
— Есть, и очень хорошие, обнадёживающие, — удовлетворённо ответил он, снимая потёртую куртку. — Рик, ты был абсолютно прав насчёт братьев Блэйк. Они действительно тесно работают вместе в связке.
— Что конкретно тебе удалось выяснить?
— Харрис Блэйд, успешный владелец частной верфи, оказался на удивление общительным и разговорчивым типом. Особенно после того, как я небрежно упомянул, что его брат из службы безопасности направил меня именно к нему за консультацией.
— И что интересного он рассказал?
— Многое, очень многое. Оказывается, наш скромный челнок действительно проходил у них отнюдь не простое рутинное техническое обслуживание. Его практически полностью переделывали с нуля.
— Это мне уже давно известно из других источников.
— Из обычного медленного грузового челнока его превращали в суперсовременный быстроходный курьерский корабль последнего поколения. Мощные двигатели, сложные системы навигации, даже искин — абсолютно все заменили на значительно более совершенные и дорогие аналоги.
Здесь я от души рассмеялся над наивностью друга.
— Что не так с моими словами? — смущённо спросил озадаченный Дарс.
— Да практически всё не так, дружище. Из старого грузового челнока современный быстроходный курьерский корабль никогда в жизни не сделать по определению. Это технически невозможно. А он не сказал, случайно, — кто именно заказывал столь дорогостоящую переделку?
— Вот тут действительно интересно и загадочно. Харрис категорически не стал называть конкретные имена, но многозначительно намекнул, что таинственный клиент был «крайне влиятельным и могущественным» и заплатил втрое больше стандартной рыночной цены.
— И ты поверил, что он просто так, от доброты душевной, тебе всё это подробно рассказал?
— Конечно, не просто так, — лукаво усмехнулся Дарс. — Я осторожно намекнул, что тоже активно ищу надёжные способы «кардинально улучшить» свой скромный корабль и готов очень хорошо заплатить за качественную работу.
— И что конкретно он предложил в ответ?
— Несколько заманчивых вариантов модернизации. Но самое интересное и выгодное предложение — у него есть практически готовый первоклассный корабль. Прежний заказчик неожиданно не смог его забрать из-за серьёзных проблем с окончательной оплатой. Харрис готов продать его за половину первоначальной стоимости.
— Что это за таинственный корабль?
— Современный быстроходный курьерский корабль среднего класса последней модификации. Экипаж до четырёх человек, большая дальность автономного полёта, надёжная защита и вооружение. И самое главное преимущество — абсолютно чистые официальные документы без каких-либо проблем.
— Сколько кредов он просит?
— Двадцать пять миллионов кредов.
— А наш старый челнок он готов купить в зачёт?
— Готов без проблем. За двенадцать миллионов кредов. Утверждает, что у него уже есть конкретный покупатель на подобные устаревшие модели.
— Значит, нам потребуется найти ещё тринадцать миллионов кредов, — быстро подсчитал я в уме.
— Именно так. Но у меня есть одна интересная идея по этому поводу.
— Какая именно?
— Помнишь щедрое предложение Лары Хестинг? Пятьдесят тысяч кредов за ценную информацию плюс ещё пятьдесят тысяч за таинственную «дополнительную услугу»?
— Дарс…
— Послушай меня до самого конца, не перебивай. Я вовсе не предлагаю подло предать Кадара. Но мы вполне можем взять хорошие деньги за ту информацию, которую уже официально предоставили службе безопасности. Никого не обманываем — просто разумно продаём одну и ту же правдивую информацию дважды разным заинтересованным сторонам.
— А что с загадочной дополнительной услугой?
— Внимательно посмотрим, что конкретно они предложат. Если что-то действительно серьёзное и опасное — откажемся.
— Дарс, ты слишком мелко и приземленно мыслишь в данной ситуации.
— А что конкретно не так в моих рассуждениях?
— Считай, что практически всё неправильно. Совершенно неизвестно, что за челнок они продают и в каком реальном техническом состоянии он находится. И потом нам жалкие пятьдесят тысяч на фоне колоссальных тринадцати миллионов — это вообще ни о чём серьёзном. Кроме того, мне сегодня пришло ещё одно загадочное предложение о тайной встрече. Тоже непосредственно касается нашего Кадара.
— Кто-то ещё проявляет активный интерес? — удивлённо переспросил он. — Крайне интересно, кто же это может быть на этот раз?
— Понятия не имею, но мне вся эта ситуация категорически не нравится. Думаю, идти туда в полном одиночестве крайне опасно и неразумно.
— По какой причине?
— Ты пойдёшь определённо не один. Я буду находиться где-то неподалёку, готовый прийти на помощь в случае серьёзных проблем.
— Хорошо, это разумно.
— Тогда ровно через час организованно выдвигаемся на промышленную станцию Хиндж-3.