На границе империй. Том 10. Часть 10
Шрифт:
— Думаешь, это связано с тем аварским кораблём, который нас преследовал раньше? — Дарс почесал затылок через ткань подшлемника.
— Ты про «Призраков Бездны»? — уточнил я, вспоминая недавние неприятности. — Нет, не думаю. Им нужен был я лично, а не ты. Этих же наёмников наняли как прикрытие для этой загадочной дамочки. Есть у меня подозрение, что это была такая своеобразная проверка местной Службы Безопасности. Если бы это были «Призраки бездны», они бы действовали гораздо жёстче и беспощаднее, понимая, с кем имеют дело.
— Рик, — сказал Дарс после паузы, — может, нам действительно стоит продать эту чёртову информацию? Двести тысяч кредитов — это очень неплохие деньги, на которые можно безбедно жить несколько лет.
— Проблема в том, друг мой, что после продажи секретной информации мы автоматически становимся ненужными и опасными свидетелями, — объяснил я терпеливо. — А таких, как показывает практика, обычно устраняют без лишних церемоний.
— Понятно. Тогда что ты предлагаешь? — спросил Дарс с тяжёлым вздохом.
— Предлагаю как можно скорее, сменить на челнок на что-то более быстрое и незаметное, и убираться из этой системы подальше от всех неприятностей. Лучше бы сразу и прямо сейчас улететь, но здесь самое подходящее место для того, чтобы поменять транспортное средство незаметно.
— А деньги на новый корабль? Где их взять?
— Найдём другим способом, не волнуйся.
Мы вернулись на наш потрёпанный челнок без дальнейших неприятных происшествий. Кианна, бортовой искусственный интеллект, сразу доложила о состоянии систем и произошедших за время нашего отсутствия событиях.
— Капитан, пока вас не было, произошло несколько важных событий, которые требуют вашего внимания, — её синтетический голос звучал спокойно, но в нём чувствовались нотки тревоги.
— Докладывай по порядку, — приказал я, снимая боевой скафандр и проверяя оружие.
— Первое: новый аварский лайнер класса «Звёздный странник» покинул сектор и направился к планете Хиндж-Прайм со скоростью, близкой к максимальной.
— А пассажиры высадились? Видела что-нибудь?
— Неизвестно. Сканеры не зафиксировали подобной активности.
— Второе событие? — я налил себе стакан настоящего алкоголя, купленного ещё на планете.
— Кадар Терайн покинул свои роскошные апартаменты в сопровождении усиленной охраны из шести человек. Направление — дворец барона.
— Значит, встреча всё-таки состоялась, как и планировалось, — пробормотал я, делая глоток горячительного.
— И третье событие, капитан: к нашему кораблю дважды подлетали неопознанные сканирующие дроны последней модели. Они провели детальное сканирование корпуса, энергетических систем и даже внутренних помещений.
— Кто их отправил? Удалось установить принадлежность?
— К сожалению, неизвестно. Дроны не имели опознавательных знаков или идентификационных сигналов.
Ситуация становилась всё более напряжённой и непредсказуемой. Нас явно изучали со всех сторон, готовясь к какой-то крупной операции.
— Дарс, думаю, нам пора принимать кардинальное решение, — сказал я, поворачиваясь к напарнику. — Либо мы быстро меняем этот корабль на что-то менее заметное, либо улетаем на том, что есть, пока нас здесь не прихлопнули.
— А как же деньги? Без кредитов далеко не улетишь.
— Я тут кое о чём подумал. У нас есть один вариант заработать быстро и очень много за одну ночь.
— Какой именно? — Дарс сразу насторожился.
— Ограбление, — выдал я как можно более будничным тоном.
Дарс удивлённо посмотрел на меня, словно я предложил ему полететь прямо в чёрную дыру.
— Ограбление чего именно? — спросил он осторожно.
— Помнишь тот злачный бар, где ты проиграл наши кровные деньги? «Нулевая гравитация»?
— Конечно, помню, как забыть такое… И что?
— Там крутятся очень большие деньги ежедневно. Подпольные бои, высокие ставки, думаю, есть и другие весьма дорогие развлечения для богатых клиентов.
— Рик, — Дарс покачал головой, — это же самый настоящий пиратский бар с соответствующей репутацией. Там охрана более чем серьёзная, а владельцы не прощают обид.
— Никто там не знает меня лично, и о том, что я Зверский Красавчик не знает тоже. Думаю, можно поставить на меня как на бойца.
— А как насчёт того проклятого оширца, который меня так отделал?
— А что с ним? Да он не простой боец, конечно, судя по твоим рассказам, но я как-нибудь с ним разберусь…
— А как же Варлок и его многочисленная команда?
— Капитан, — прервала наш разговор Кианна, — встреча между Кадаром и бароном завершилась раньше запланированного времени. Кадар покинул дворец в сопровождении ещё более усиленной охраны.
— Куда именно он направился после дворца?
— Вернулся прямиком в свой номер в пятизвёздочном отеле «Космическая роскошь».
— Интересно и многообещающе. Значит, переговоры прошли более чем успешно для обеих сторон.
— Или, наоборот, — предположил Дарс, почёсывая подбородок. — Может быть, барон его просто выгнал с позором, и теперь тот пакует чемоданы.
— Узнаём позже, дальше будет интересно. Сейчас у нас есть своя важная задача, и времени мало.
В первую очередь я снял дополнительный ангар поближе к злачному бару и одновременно нанял лучшего местного специалиста по поиску электронных жучков и следящих устройств. Вскоре он появился в нашем ангаре с чемоданом, полным сложного оборудования.
Специалист по поиску жучков оказался невысоким пожилым оширцем средних лет с множеством сверкающих технических имплантов. Его звали Зикс, и он имел заслуженную репутацию лучшего в своём деле на всей космической станции.
— Что именно ищем, господа? — спросил он хриплым голосом, доставая из массивного чемодана сложное сканирующее оборудование, которое жужжало и мигало разноцветными индикаторами.
— Любые подслушивающие устройства, следящие маяки, скрытые передатчики, мины-ловушки, — ответил я чётко. — Полную и тщательную проверку всего корабля от носа до кормы.