На изломе
Шрифт:
Её туфли практически бесшумно ступали по ковру. Когда она дошла до следующего крыла, внизу стены были видны огоньки, указывающие ей путь.
Дойдя до очередного поворота, Леннон осторожно заглянула за него и увидела, что людей поблизости нет, а впереди виднеется более яркий свет. Она расправила плечи, собираясь с духом, шагнула в следующий коридор и, прижавшись спиной к стене, прислушалась.
Её сердце бешено колотилось, но помимо шума собственной крови в ушах она слышала приглушённые голоса. И кажется, журчание воды? И барабанный стук? Все эти звуки были очень слабыми, но она могла сказать, что они доносились из-за угла, откуда был виден свет.
Оттолкнувшись от стены, Леннон на негнущихся ногах дошла до конца этого коридора и снова заглянула за угол. Двойные двери были открыты, изнутри лился яркий свет. Звук льющейся воды здесь был громче, и теперь она могла различить несколько голосов, по крайней мере, три или четыре.
Слева от неё была закрытая дверь с маленьким окошком, из которого лился свет. Она осторожно заглянула туда и увидела большой резервуар. Похоже, это была камера сенсорной депривации. Что это было за место? Какой-то терапевтический центр, которым руководил доктор Суитон? Если это так, то почему она не видела никакой рекламы этого центра, когда искала сведения о докторе в интернете?
Другие двери в этом коридоре тоже были с окнами, но внутри комнат было темно, и Леннон не стала пытаться открыть одну из них. Вместо этого, она направилась в ярко освещённую комнату в конце коридора, где явно что-то происходило.
За открытыми двойными дверями было что-то вроде тамбура, а в стене напротив была ещё одна дверь, слегка приоткрытая. Именно оттуда доносились тихие звуки. Леннон перевела дыхание, её сердце колотилось в груди. Она тихо подошла к двери и очень осторожно заглянула внутрь. Её разум издал тревожный сигнал при виде того, что предстало перед ней.
Женщину, одетую только в трусы и лифчик, окружали люди. К её коже были прикреплены провода, тянущиеся к различным аппаратам, которые находились около неё. Тревожный сигнал в её голове превратился в громкий звон, пока Леннон отчаянно пыталась понять, на что смотрит. Женщина стояла на траве в центре комнаты, справа от неё находился фонтан, мирное журчание которого смешивалось с тихим барабанным боем, доносившимся из динамика над головой. Слева от неё стоял доктор Суитон, а справа — ещё одна женщина, которая что-то тихо говорила ей на ухо. Ещё трое человек стояли позади неё, словно она могла в любой момент упасть, а они были готовы подхватить её, если это произойдёт. Одним из них был Эмброуз.
Какого чёрта?
Её желудок сначала рухнул вниз, а затем подскочил к горлу. Она понятия не имела, что они делают с полуобнажённой женщиной, и это приводило её в замешательство и панику. Сердце бешено колотилось, руки тряслись, когда Леннон вынула пистолет из кобуры и открыла дверь.
Дверь тихо скрипнула, что заставило людей, окружавших женщину, поднять головы. Рот доктора Суитона приоткрылся, а женщина, шептавшая пациентке на ухо, слегка отпрянула и тихо ахнула. Обнажённая женщина с отходящими от неё проводами вздрогнула.
— Отойдите от неё, — приказала им Леннон, переводя пистолет с одного на другого человека, чтобы показать, что обращается ко всем. — Сейчас же!
Женщина издала пронзительный визг. Эмброуз одним плавным движением обошёл пациентку и встал перед ней, загораживая её и протягивая руку, как бы отгоняя Леннон.
— Леннон, пожалуйста, отойди, — сказал Эмброуз, и, хотя его голос был мягким, в нём звучала решительность.
Она услышала мольбу, и ей стало ясно, что он очень расстроен. Её взгляд скользнул по людям за его спиной, по их широко раскрытым глазам и выражению ужаса на лицах.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Женщина в лифчике и трусах с приклеенными к коже проводами застонала за спиной Эмброуза, и Леннон увидела, как её голова двигается туда-сюда за его плечами.
— Пожалуйста, Леннон, — тихо сказал Эмброуз. — Её разум сейчас очень уязвим. Ты можешь сломать её неожиданным шумом. — Его голос стал ещё тише, он практически шептал.
Сломать её?
Леннон резко выдохнула, пистолет в её руках задрожал, когда она направила его прямо на Эмброуза. Громкость барабанного боя над головой усилилась, и она поняла, что, по крайней мере, один человек, а возможно, и больше, находится за пределами этой комнаты, реагируя на разворачивающуюся ситуацию. Движения женщины замедлились, затем затихли. Она поняла, что если выстрелит в Эмброуза, то застрелит и женщину, которая, очевидно, находилась под действием наркотиков, анестезии или чего-то ещё, что делало её неспособной управлять своим телом.
— Пожалуйста, — одними губами произнёс Эмброуз, наклонив голову в знак того, что Леннон должна покинуть комнату.
Сжав губы, она мотнула головой, требуя, чтобы он пошёл с ней. Женщина в бледно-голубом лабораторном халате, стоявшая позади него, что-то тихо сказала ему вдогонку, и Эмброуз отвёл глаза в сторону, прислушиваясь к её словам, слегка кивнул и сделал шаг вперёд.
Он подошёл к Леннон, их взгляды встретились, и даже в гневе и смятении она почувствовала связь между ними. Что-то в ней вспыхнуло, когда он приблизился. Она отступила в сторону, показывая пистолетом, чтобы он прошёл мимо неё и первым покинул комнату. Мужчина так и сделал, и она последовала за ним, тихо закрыв дверь. Эмброуз уже прошёл через тамбур, и она последовала за ним, выйдя в коридор, где он повернулся к ней лицом.
— Я знаю, это должно быть выглядит...
— Кажется, мне следует позвонить кому-нибудь, чтобы помочь этой женщине, — сказала Леннон, её челюсть сжалась, а сердце учащённо забилось. Почему она колебалась, прежде чем позвонить в полицию и добиться их ареста? Что они с ней делают?
— Ей уже помогают. О ней заботятся. Даже любят. Она проснётся новым человеком, у которого впереди будет вся жизнь.
— Кто она?
Эмброуз сделал паузу, сжав губы в тонкую линию.
— Её имя конфиденциально. Я не могу тебе этого сказать, Леннон.
— Кто она? Проститутка? Наркоманка? Жертва насилия?
— Да, была.
— А доктор Суитон? Он промывает ей мозги?
— Он не делает ничего подобного. Он восстанавливает её нервную систему и помогает пережить травму в контролируемой обстановке. За ней наблюдают и проводят через весь процесс, шаг за шагом.
Леннон потёрла лоб, даже не зная, с чего начать.
— Боже мой. Это не может быть законным. — Она повернулась и зашагала сначала в одну сторону, потом в другую. — Конечно же, это не законно. Вы проводите эту процедуру в нерабочее время в дальнем крыле медицинского учреждения. Ты сказал, что я могу сломать её. А что, если вы её сломаете? Вы используете этих людей, как подопытных кроликов. Это неправильно!
Шум из комнаты, где проходило лечение, заставил Эмброуза повернуть голову, прежде чем снова посмотреть на неё.
— Мне нужно идти. Пожалуйста, Леннон. Я всё объясню. Возвращайся в свою квартиру, встретимся там. Пожалуйста. Прислушайся к своему сердцу и просто подожди, пока я всё объясню.
— Почему я должна тебе доверять? Ты лгал мне обо всём с того момента, как мы познакомились.
— Не обо всём. Ты это знаешь. Прислушайся к своей интуиции, Леннон. Я знаю, что лгал тебе, но только потому, что защищал других людей.