Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На краю вечности. Книга 2
Шрифт:

Вернувшись домой, долго стою под душем. Шрамов после последней пытки прибавилось и еще не все они до конца зажили. Некоторые до сих причиняют дискомфорт. Жалею, что рядом нет Дэшэна с его чудодейственными мазями. Мне они всегда помогали. Я скучаю по тебе, друг. И клянусь, что найду и уничтожу того, кто такое сделал с тобой. Кем бы он ни был — он не заслуживает жить.

Вода не приносит мне ожидаемого облегчения. Усталость никуда не девается, а становится еще тяжелее, вязче и все больше напоминает тоску. Темную, беспросветную. Из которой только один выход — смерть.

спутавшиеся волосы, которые успели отрасти до пояса. Натягиваю на себя махровых халат. Вхожу в комнату и вижу Арсена. Он стоит у окна. Услышав мои шаги, оборачивается.

— Я принес тебе крови, — говорит он и кивает в сторону тумбочки, где стоит наполненный красной жидкостью почти до верху графин. — Ты, наверное, был ограничен в питании, пока был в тюрьме. Надо восстанавливать силы.

— Благодарю, — делая несколько глотков прямо из графина, отвечаю я и опускаюсь в кресло. Аппетита, как не было, так и нет. — Рассказывай, что случилось в мое отсутствие? О Дэшэне мне уже известно, но если есть еще какие-то новости, что не успел мне сообщить Ви…

— Нет, ничего нового нет, — отвечает Арсен и задергивает шторы. — Никто не знает, кому наш китаец мог перейти дорогу и почему с ним это сотворили… Я раз за разом перебираю события тех дней, которые предшествовали его исчезновению, но не могу вспомнить ничего такого, что бы могло пролить свет на его гибель.

— Ты за последнее время слышал что-нибудь о маньяке, убивающем вампиров и не брезгующим людьми? — спрашиваю я, вытягивая ноги.

— Долетали какие-то слухи, но детали мне неизвестны, — отвечает Арсен. — Насколько я знаю, за ним гоняются уже несколько десятилетий. Пару раз ловили кого-то, одного даже казнили.

— Надо будет раздобыть эти материалы и ознакомиться с ними, — задумчиво говорю я. — Кстати, что стряслось с Айлин? Что это за прикид дешевой шлюшки?

— А ты не хочешь прежде спросить, как дела у меня? — обижается Арсен.

— Я и так вижу, что с тобой все прекрасно. А вот с ней — нет. Поэтому давай, рассказывай, — нетерпеливо прошу я и Арсен грустно вздыхает.

— С первой ночи в Лондоне с Айлин начали твориться странные вещи. Ей снились кошмары, которые напоминали приступы безумия. Она металась по постели, кричала что-то на непонятном языке. И самое страшное, что я не мог разбудить ее. Это могло продолжаться часами, но ровно в четыре утра, как по расписанию, она проваливалась в глубокий сон и мирно спала до восьми.

— Ты говорил об этом с Ирмой? — спрашиваю я.

— Нет, я побоялся, что это может ей навредить, — отвечает Арсен. — Но дальше все стало намного хуже. У нее начался лунатизм.

Первый раз это случилось девятнадцать дней назад. Когда я пришел с охоты, то поднялся проверить все с ли с ней в порядке. Была полночь. Дверь в комнату была распахнута, окно тоже. Айлин нигде не было. Я перепугался до чертиков — подумал, что ее похитили сумасшедшие адепты черной магии. Бегал, искал ее по улицам, звал.

В тот раз мне повезло — я обнаружил ее в старой церкви. Она лежала на полу, рыдала, умоляя ее отпустить. Билась головой о плиты, царапала себе лицо. Глаза были золотистые, безумные — я таких никогда не видел. Потом случился припадок… Но к четырем утра все прекратилось. Я принес ее домой и уложил спать.

На следующий день она ничего не помнила о своей вылазке и только лишь крутила пальцем у виска — зачем я такое вообще выдумал? Второй раз я поймал ее, когда пыталась сесть в машину к какому-то уроду с бандитской рожей и просила отвезти ее на кладбище. Наутро Айлин снова ничего не помнила, но уже отнеслась к моим словам с меньшим подозрением. У нее были изрезаны ступни, и она не могла понять, откуда взялись эти порезы. Мой рассказ ставил все на свои места — из дома она сбежала босой.

Последний раз она десять дней назад. Когда я уходил, то запер дверь, но Айлин разбила окно. И в этот раз мне не повезло. Обегал весь город, но так и не смог найти ее. Спрашивал у случайных прохожих — не видели ли они девушку в пижаме? На меня смотрели, как на полного придурка. Не поленился съездить на то кладбище, куда она просила отвезти ее, но и там ее не было. Обошел все ближайшие церкви. Девчонка как в воду канула.

Близился рассвет, я больше не мог продолжать поиски. Но и терять время тоже не мог. Поначалу я позвонил Костасу, чтобы он сделал заклинание поиска. Но оно не сработало. Давало ложные координаты. Тогда мы стали думать о худшем — что она умерла. В таком состоянии ее легко могла сбить машина, напасть какой-нибудь придурок, да просто загрызть собаки… И тогда я набрал Америго. Он приехал тут же, выслушал меня и мгновенно включился в розыск.

На это у него ушло два дня. Я тоже не сидел сложа руки, но мои усилия не окупались. Никто и ничего не знал про Айлин. Вечером третьего дня, когда я уже начал терять надежду, явился Америго. Выглядел он кошмарно — был весь изодран и искусан. На нем не было живого места. Но на руках он держал Айлин. Она была в полубессознательном состоянии. Прежде, чем он выключился, успел сказать одно слово:

— Оборотни.

Всю ночь мы боролись за его жизнь. Благо в доме было достаточно серебра. Да и Костас оказался на редкость толковым парнем — помогал мне как мог. Однако, что там случилось у этих оборотней ни твой брат, ни Айлин рассказывать не захотели. Упорно отмалчивались, делая упор на то, раз все хорошо, зачем ворошить прошлое? Ну и я не стал дальше настаивать. Последующие ночи прошли тихо, но я не думаю, что это закончилось… Просто она набирается сил для нового приступа. И это может закончится плохо.

— Бедная девочка… — шокированный рассказом сына, произношу я. — Когда же ее несчастья наконец закончатся? Как все это объяснил Костас?

— Он в такой же растерянности. Есть предположение, что кто-то хочет подчинить ее себе, а этот лунатизм у нее идет как протест. Но это лишь одна из версий… — потирая лоб рукой, говорит Арсен. — После этого случая Америго дал мне вакцину, чтобы я мог, если что, искать ее днем…

— Сам он больше не захотел играть в рыцаря?

— Ему пришлось уехать на несколько дней, — поясняет Арсен. — Кстати, прими мои соболезнования в связи со смертью Тео. Жаль, что у меня не получилось узнать его.

— Поверь, ты ничего не потерял, — заверяю его я.

Морг для мистических существ находится в пригороде Лондона. Это небольшое здание в стиле классицизма. Вход посторонним туда строго воспрещен и попасть можно только по предварительной договоренности. Здесь мне на помощь приходит Ви — он договаривается о том, чтобы на мое имя выписали пропуск.

— Спуститесь на третий уровень, — кивая в сторону лифта, говорит охранник. — Там вас встретит профессор.

Благодарю его и спешу к лифту. Сажусь в кабину, двери закрываются. Слышу легкое дребезжание, пол под ногами покачивается. Старая конструкция, что с нее взять. Раздается металлический щелчок, и я оказываюсь на нужном мне уровне. Здесь пахнет медикаментами и разлагающейся плотью. Широкий коридор, серые стены. Несколько пустых каталок стоящих вдоль них. Слух улавливает, как крутятся лопасти вентилятора. Меня никто не ждет. Решаю отправиться на поиски самостоятельно. Толкаю дверь в первый попавшийся кабинет и лицом к лицу сталкиваюсь с Фабрисио. Его губы тут же трогает улыбка. Он сует руки в карманы халата и с нескрываемым удовольствием смотрит на меня.

— Ты, — выдыхаю я, непроизвольно делая шаг назад.

— Как дела, бессмертный? — спрашивает он, жестом указывая мне куда надо идти. — Ты ведь здесь из-за китайца? Я, можно сказать, собирал его по частям. Называется «почувствуй себя богом». Все жизненно важные артерии, органы, сосуды… Сшить, залатать. Ювелирная работа, мой дорогой. Правда, Вудворд мечом Дамокла висел у меня над душой, пока я не сделал последний стежок. Так волновался, словно речь шла о его лучшем друге.

Ви умеет волноваться? Это что-то новое. Обычно законнику наплевать на всех, кроме себя. Неужели стареет? Подобная мысль смешит меня.

Поделиться с друзьями: