Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На один выстрел ценнее
Шрифт:

— Хифдирт, — он повернулся к своему верному слуге, — охрана наверху остаётся на месте. Один отряд Пепельных — здесь, пусть стерегут нашего гостя. Он ещё послужит нам. Остальные отряды должны покинуть базу и быть готовы к началу операции в течение нескольких часов. Далее. Передай Просвещённым: их час настал. Пусть исполнят свою священную миссию.

Хифдирт, не поднимая глаз, кивнул.

— Будет исполнено, господин.

Хенликс на миг замер, его пальцы крепче сжали инскрипту, и он добавил:

— И ещё. Возьми своих лучших людей. Они пойдут с нами. Нам предстоит работа… — он сделал паузу, — величайшая из всех.

Фредо направился к выходу, а Хифдирт задержался у порога. Его взгляд скользнул к Сайджеду, распростёртому на полу. На долю секунды ему почудилось, что губы пленника, дрогнули в слабой, почти призрачной улыбке. Это было невозможно. Улыбка? После двух доз? Покачав головой, он отогнал наваждение. Убедив себя, что ему померещилось, Хифдирт повернулся и шагнул за порог. Тяжёлая металлическая дверь с гулким лязгом захлопнулась, отрезав Сайджеда от внешнего мира.

Глава 33

Крыса Моргис сидел в своём кабинете, наблюдая, как гости рассаживаются напротив. Его пальцы бодро постукивали по столешнице, а широкая, напускная улыбка, сопровождалась важным жестом — он поправил фиолетовую повязку на левом запястье.

Гости носили такие же фиолетовые повязки, аккуратно завязанными на рукавах. Ароль Траск, начальник Арн-Холтского ДБИ, сутулился в кресле, его лицо, изрезанное морщинами, выражало усталое равнодушие. Мятая форма висела на нём мешком, а взгляд, привычно ищущий бутылку, блуждал по комнате. Илта Бескла, столичная журналистка с безупречной улыбкой и множеством любовников. Её рыжие волосы, небрежно собранные в пучок, контрастировали с строгим макияжем, но пальцы, сжимавшие голо-пад, выдавали лёгкое волнение. Последним был Эймон Ролт, местный общественный деятель, чьи пламенные речи о “возрождении и процветании Арн-Холта” гремели на улицах города. Его седая борода, строгая осанка и черный пиджак придавали ему вид стильного пророка.

Моргис откинулся в кресле, сложив руки на груди, и заговорил:

— Друзья мои, близятся выборы и победа, монсора Хенликса неизбежна. Поэтому мне бы хотелось обсудить с вами один важный проект, который мы предложили нашему мэру. Старый Арн — гнойник на теле нашего города — ждёт перемен. У нас есть чёткое видение: реновация, которая вдохнёт жизнь в эти мрачные улицы. Мы уже приступили к подготовке. Но, — он поднял палец, — может возникнуть проблема с жителями. Некоторые могут быть слишком упрямы.

Траск кашлянул, его пальцы нервно теребили край повязки.

— Мы обеспечим порядок, уберём… нежелательные элементы, — прохрипел он, избегая взгляда Моргиса.

Моргис кивнул, довольный, и повернулся к Илте.

— Миресса Бескла, — начал он, — ваша задача — подать всё это…

— В правильном свете, — перебила она с профессиональной улыбкой.

— Вы совершенно правы, дорогая!

— Я подготовила серию материалов: интервью с жителями, истории семей, ждущих наступления порядка и улучшения жизни, голограммы старых улиц с рендерами новых кварталов. Всё будет подано так, чтобы люди увидели надежду. Но, монсор Кложе, — её голос стал тише, — мне нужны ресурсы. И защита. После репортажей в поддержку монсора Хенликса я получила угрозы. Уверена это проходимцы губернатора.

Моргис улыбнулся в ответ.

— Не беспокойтесь, Илта, безопасность мы обеспечим.

Илта благодарно кивнула.

— Спасибо, монсор Кложе.

Наконец, Моргис взглянул на Эймона Ролта.

— Эймон, — голос Моргиса стал нарочито почтительным, — ваш голос зажжигает сердца. Сделайте так, чтобы люди сами захотели перемен.

Ролт кивнул, его борода качнулась.

— Я сделаю, что смогу, — тихо ответил он, улыбаясь.

Моргис, довольный услышанным, собирался перейти к следующим вопросам, но внезапно сработала система безопасности. Окна с лязгом закрылись стальными ставнями, двери в кабине захлопнулись, и их скрыла опустившаяся переборка, отрезав кабинет от внешнего мира.

Дейн сидел на квик-байке, припаркованном в тени покосившегося переулка напротив девятиэтажного здания, где находился офис Моргиса. Шляпа, слегка надвинутая на глаза, отбрасывала тень на его лицо, скрывая напряжённый и уставший взгляд серых глаз.

Перед смертью Фузо многое рассказал. Только Моргис мог знать, куда увезли Сайджеда. Кроме того, проклятый фог'га сдал все детали о делах своего босса и коды доступа к системе безопасности здания, где тот засел.

Дейн поправил наушник, не сводя глаз с массивной двери входа, и ждал сигнала Коды. Конструкт, бесшумно проникший в здание через вентиляционную шахту, уже подключился к терминалу безопасности на верхнем этаже. Он постепенно перехватывал контроль над камерами, лифтами, автоматическими турелями и дверьми.

Когда в наушниках раздался резкий писк, Дейн усмехнулся, пробормотав: “Молодец!”

Дейн спрыгнул с байка, направился к входу в здание. У входа стояли двое охранников с фиолетовыми повязками на рукавах. Они о чем-то болтали и поздно заметили идущего на них наемника, который направил на них игломет выстрелил. Одна игла вонзились в шею первого охранника. Второй успел достать лазерный пистолет, но упал так и не выстрелив.

Краут толкнул тяжёлую дверь, и она бесшумно открылась. Вестибюль встретил его резким запахом сожженной плоти. Стены были испещрены чёрными ожогами от десятков лазерных выстрелов, пол усыпан осколками стекла и обломками мебели. В углу, за перевёрнутой стойкой, дрожала администраторша. Она вжалась в стену, не смея пошевелиться. В углах вестибюля стояли две турели, их стволы ещё дымились, а вокруг валялись тела охранников в лёгкой броне, с фиолетовыми повязками, изрешечённые лазерными лучами.

Дейн поправил наушник, не сводя глаз с турелей, и тихо сказал:

— Кода, докладывай

Конструкт запищал в ответ: “Гражданские заперты. Из охраны осталось четверо. Пятый этаж. Прячутся. Боевые конструкты отключены.”

— Высунутся, стреляй, — сказал он и шагнул к лифту, обходя тела. Двери лифта разъехались с лёгким шипением, и Дейн вошёл внутрь, нажав кнопку девятого этажа. Кабина загудела, поднимаясь, а Кода в наушниках издал короткий писк, подтверждая, что путь наверх чист. Дейн повесил игломёт на плечо и достал из кобуры револьвер.

Лицо Моргиса исказилось, став почти крысиным, когда дверь кабинета с грохотом распахнулась, и в проёме появился Дейн. Тишина сковала комнату, лишь тяжёлое дыхание Ароля Траска нарушало её. Начальник ДБА вскочил, выхватывая пистолет, но Дейн выстрелил первым — пуля вонзилась в ногу, и Траск рухнул, сжимая рану.

— Я начальник ДБИ! — взревел он, корчась от боли. — Тебя за это…

Дейн не дал ему закончить. Он выстрелил снова. Пуля пробила грудь начальника ДБИ, и тот обмяк, захлебнувшись кровью. Илта Бескла завизжала, её крик резанул по ушам; она вскочила, но тут же рухнула в кресло, закрыв лицо руками. Эймон Ролт встал, а потом сел и замер, глядя на труп Траска. Моргис стоял у стола, он побелел, как мел, пальцы судорожно комкали фиолетовую повязку.

— Вижу ты удивлён, что я жив. Я, признаюсь, тоже. Сядь, — холодно приказал Дейн, указав револьвером на кресло за столом. Затем взглянул на Эймона и Илту. — А вы двое — сидите и не дёргайтесь. Иначе отправитесь за этим кодхта’да фог’га, — он кивнул на труп, — прямиком в тринадцатое пекло.

Моргис, дрожа, опустился в кресло, его взгляд метался в поисках спасения. Дейн придвинул стул, сел так, чтобы держать всех в поле зрения, и положил револьвер на колено, направив дуло на Моргиса.

— Где он? Где Сайджед ард Корделион? — спросил Дейн, голос был ровным, но стальным. — Куда Хифдирт его увёз?

Поделиться с друзьями: