На сопках Маньчжурии
Шрифт:
«Вот какое оно, наступление, — подумал Куртеев, — опять, значит, роем…» Плохое настроение его стало еще хуже.
Он приказал Емельянову, Жилину и Котеленцу помыться и привести себя в порядок, сам тоже пошел к колодцу, снял рубашку и долго мыл лицо, шею и смачивал голову.
Унтер-офицер второй роты Суров спросил его:
— Ну, как там?
— Да ничего… город как город… А что, по полку сегодня дежурный капитан Шульга?
— Он…
— Вот тоже мне, — пробормотал Куртеев, поливая голову из кружки и тяжело вздыхая.
— А что?
— Да случилось тут одно дело… А мы, значит, опять окопы рыть… А как здесь насчет грунта?
— Да подходящий. Камнем все засыпано. Земля с виду как бы мягкая, а копнешь — мелкий камень, точно кто накрошил. У нас в России никогда я такой не видывал.
— Ну, брат, у нас в России! Тоже мне про Россию вспомнил!
Он начистил сапоги, протер желтый фельдфебельский ремень и пошел искать дежурного по полку.
Капитан Шульга сидел в палатке, просматривая «Иллюстрированную хронику русско-японской войны». Из номера в номер хроника печатала фотографии убитых офицеров. Много знакомых увидел Шульга в последних номерах. И почти под каждым подпись: «Погиб под Ляояном».
«Штабс-капитан Кульнев, Великолуцкого полка. Значит, он в Великолуцком полку так и остался. А вот Митю Лысенко жаль, ох жаль, вместе в училище учились. Простецкий был малый, но выпивоха. Что ни бой, то все тяжелее. В новом бою черта с два уцелеешь. Наши осадную артиллерию стали подвозить. Значит, наступление — дело решенное».
Против палатки остановился фельдфебель 1-й роты Куртеев.
Уловив на себе взгляд капитана, сделал два шага вперед, вытянулся, вскинул руку к козырьку и застыл.
— Что тебе, Куртеев?
Куртеев стал докладывать.
— Что, что? Какого китайца? Ты, что ли, полез?
— Так точно, вашскабродь, никак нет… я не полез… Емельянов полез…
— Что он, сукин сын, обалдел?! А ты где был?
Куртеев смотрел в глаза Шульге, прямо в его рыжие острые глаза. Шульга отодвинул в сторону «Иллюстрированную хронику», поправил шашку, вытянул ноги и повторил:
— А ты где был? Ты, фельдфебель, допустил, чтоб тебе по шее наклали чужие офицеры!
Глаза Шульги стали совершенно рыжими и точно слились с его веснушчатым лицом и волосами.
— Так точно, вашскабродь, Емельянов…
— Что Емельянов?
— Емельянов, вашскабродь, говорит, это наш, говорит, китаец, крестный нашего батальонного.
— Какого батальонного?
— Капитана Свистунова.
— Командир нашего батальона подполковник Криштофенко, а не капитан Свистунов, понял?!
Куртеев стоял, слегка выпучив глаза.
— Не понял?
— Так точно, вашскабродь, не понял.
Шульга усмехнулся. Не следовало солдату показывать своего удовольствия, но он не мог удержаться, усмехнулся и сказал:
— Экий дубина, а еще фельдфебель; некого у вас, что ли, в фельдфебеля ставить? Капитан Свистунов опять по-прежнему командир 1-й роты, а командиром батальона назначен подполковник Криштофенко. Теперь понял?
— Так точно, теперь понял.
Шульга сидел, вытянув ноги, выпятив грудь, и смотрел прищурившись на солдата.
— А что такое болтают об Емельянове, будто он японского офицера спас?
— Так точно.
— Спас, что ли?
— Спас.
— Он у вас морда, Емельянов! Своих офицеров не спасал — вон их сколько погибло, — а японца полез спасать. Гусёк!.. А вообще что за ним наблюдается? — спросил он тихо.
И Куртеев, уловив в голосе капитана благоприятную для себя перемену, тоже тихо заговорил:
— Жилин в роте сказывал, да я и сам слыхал, как он про барина своего Валевского выражался. Будто этот барин злодей у них. И что будто, когда война кончится, всем барам будет конец.
— Все ясно… Ему не морду бить, а в землю на три аршина!.. Иди, трое суток отсидишь.
После вечерней молитвы Емельянов отозвал Хвостова. Они прошли к песчаному бугру и присели. Хвостов слушал еще раз о том, чему Емельянов был свидетель в китайской деревне, и о том, что случилось сегодня в Мукдене.
— Твои мысли правильные, — сказал он, — по всей земле живет обездоленный люд.
— А кто тот человек — рядовой, что ли? — который с нами в лесу на поляне говорил? Опять-таки очки…
— Да, этот человек… — задумался Хвостов, — в нашем большом деле он не рядового, офицерского звания удостоен…
— И в ссылках был?
— Насчет этого не осведомлен.
— А ты сам, Хвостов, сидел?
— Случилось, но недолго. Пришли ко мне темной ночью, как сегодня, и взяли… Оказал честь жандармский офицер да три простых жандарма. Когда пришли, я спокойно встал с постели, а у них глаза такие, будто зашли в клетку к зверю. Смешно, честное слово. «Чего вы, говорю, ваше благородие, ведь я не укушу…» Как заорет на меня: «Молчать!» Боятся они нас, Емеля.
Емельянов завернулся в шинель и лег. Звезд было неисчислимое количество, они точно плавали над холмом. И звезды эти как-то подкрепляли слова Хвостова. Раньше Емельянову казалось, если Валевский отступится от его Дубков, то можно будет и помириться со своей жизнью. А теперь он видел все настолько, широко, что Дубки ему уже не принесли бы счастья.
— Слышь, Хвостов, — сказал он, — а я бы тоже их, твоих жандармов, не забоялся. А ну их к чертовой матери!
Хвостов закурил, затянулся и сказал:
— Между прочим, я нисколько в тебе и не сомневаюсь, Емельян. И поручик Логунов в тебе не сомневается.
13
Хэй-ки после помощи, оказанной арендаторам Аджентая, чувствовал себя отлично. Среди багажа, привезенного им из Японии, был велосипед. Погода стояла сухая, Хэй-ки вскакивал на велосипед и мчался за город. Встречные китайцы смотрели на него с удивлением, им казалось невероятным: нечто несется на двух колесах по дороге, и это нечто оседлано человеком!