Наполовину. Книга 1. Принц
Шрифт:
– Чрезвычайно серьёзная и несколько неожиданная для меня идея, – коротко поклонился Вождю Ричард. – Спокон веков северные народы защищали свою независимость, их свободолюбие общеизвестно. Как стыкуется эта особенность с мыслями о присоединении к Северному Королевству?
– Вождю следует смотреть не только по сторонам, но и вперёд – в будущее. Не скрою, переломным моментом в нашем мировоззрении стала схватка за Нордбург, – заявил Медведь. – По просьбе моего сына в ней приняли участие наши лучшие воины. По предварительной договорённости с Вами, они выполнили важные тактические задачи с минимальными потерями. Весь ход боевых столкновений прошёл перед глазами двух сотен наших людей, и все они поражены мужеством и отвагой королевской армии, выучкой и военной хитростью отрядов Министерства безопасности Северного Королевства. Не щадить ни врага, ни себя, защищая товарищей и безоружных людей – высшая степень воинского искусства, продемонстрированная Вашим Величеством. Ваши воины старались соответствовать своему Королю, и у них это получилось... Всё вышеперечисленное произвело на моих людей неизгладимое впечатление. Они поверили в Вас, как в истинного лидера. Вернувшись в родные дома, эти авторитетные люди поделились своими впечатлениями с соплеменниками... Вскоре собравшиеся у меня представители свободных северных народов подтвердили общее устремление – следовать за Королём Ричардом, и в бою, и в мирной жизни. Мы предлагаем включить все наши земли в состав Северного Королевства на правах Генерал-губернаторства. В качестве первого Генерал-губернатора северных земель я предлагаю кандидатуру своего сына Снежного Лиса.
– Я впечатлён Вашей идеей и решимостью реализовать её без раскачки, – Король поклонился Свирепому Медведю, а также Снежному Лису и Трепетной Лани, присутствовавшей на переговорах в качестве представителя северян и, одновременно, личного секретаря Его Величества. – У меня не имеется ни малейшего повода заподозрить всех вас в неискренности, а потому... Своё видение ситуации и пошаговый план по объединению я подготовлю и предоставлю Вам в ближайшие недели. Если наши намерения совпадут, мы подпишем Договор во время моего ответного визита в Ваши края.
Двумя днями позднее Лань пристала к Ричарду с расспросами. Её интересовало, насколько серьёзно Король относится к неожиданной инициативе Свирепого Медведя, велик ли уровень его доверия к Снежному Лису и к северным народам в целом, на какое время он планирует поездку на Север и возьмёт ли её с собой? Ответы Ричарда, кажется, вполне удовлетворили Трепетную Лань, и она с радостью ожидала визита на Родину в свите Короля. Но разговор с Ланью случился у Ричарда позднее, а сегодня он продолжал беседы с гостями, и вторым в списке значился отец Дианы.
При всей видимости радушия, Князь Хуан Железный с недоверием относился к молодому Королю большой и влиятельной державы – своего северного соседа. Известия об успехах нового монарха в наведении порядка на собственной территории он воспринял спокойно, без видимых эмоций. Хуан не стал скрывать свои проблемы на южной границе Княжества, но идею о её усилении княжеской армией воспринял насторожено. Казалось, что более всего Князя волнует увеличение поставок в Северное Королевство железной руды, богатые залежи которой давно стали предметом гордости Княжества... Особняком стояли его отношения с собственной дочерью Дианой. Князь обрадовался, увидев её в добром здравии, но посчитал двусмысленным положение Дианы при дворе Ричарда. Кроме того, его раздражало своеволие дочери. Появление в гостиной Генриха, новоявленного Герцога Нордбургского оживило обстановку. С места в карьер Генри попросил у Князя благословения на заключение брачного союза с его непослушной дочкой. Идея об обретении Дианой высокого титула показалась Хуану хорошим выходом из хитросплетения их семейных отношений, но немедленного согласия он не дал. «Подобные вопросы не решаются за пять минут, – заявил Князь. – Я оценил внимание Вашего Высочества к моей дочери и буду рад видеть Вас на своих землях. Думаю, там мы обсудим детали Ваших намерений и наших возможностей».
Получив возможность побеседовать с Королём тет-а-тет, Хуан заговорил откровеннее:
– Я – осторожный человек, Ваше Величество. Если бы к Диане сватались Вы лично, то не встретили бы отказа, разумеется. Но Герцог Нордбургский – новое для меня лицо. Не вполне понятно, чего от него ожидать...
– Генрих – мой брат, и я готов за него поручиться, – с прохладцей произнёс Король.
– Конечно, это в корне меняет дело, – кивнул Князь. – Но мне показалось, что Диана безучастна к порывам Вашего брата. Похоже, она готова принять его предложение из-за уважения к Вам. Кроме того, её жемчужное ожерелье...
– Красивое украшение, официально подтверждающее нахождение Вашей дочери в моей свите, не больше, но… и не меньше того, – не дождавшись окончания фразы гостя, уверенно констатировал Ричард. – Думаю, мы оба глубоко проанализируем создавшееся положение, найдём перспективные варианты выхода из него, и примем оптимальное решение, находясь в Вашем замке. Надеюсь, приглашение посетить земли Железного Княжества распространяется и на меня тоже?
– О, разумеется, Ваше Величество! – поклонился Королю Князь. – Мы всегда рады видеть Вас в наших краях...
Манера общения отца взбесила Диану. Заметить это по её праздничному внешнему виду смог бы не каждый, но в душе Княжны началось извержение вулкана. Ричард выкроил минутку для того, чтобы остаться наедине с Дианой и прижать её к стенке в буквальном смысле слова.
– А ну-ка успокойся, Динка! – прошептал он ей на ухо. – Ты – Княжна, он – твой отец. Чего ты от него ожидала?
– Он – эгоист и перестраховщик! – с горечью выдохнула она, прижалась к Ричарду и обняла его. – А ты всё уже понял, да? Мой папочка боится, что его обманут. Он ждёт знака свыше! Сколько себя помню, отец всегда ждёт знаков... Ему сложно поверить в тебя, в меня, в Генриха... Чтобы довериться нам, ему нужно чудо!
– Не злись, малыш! – Король успокаивающе погладил Княжну по щеке. – Мы тщательно спланируем поездку в Железное Княжество, осмотримся, потолкуем и решим. А чудеса случаются, когда в них есть острая необходимость.
Лицо Дианы просветлело. Она потянулась к губам Ричарда, но он отрицательно покачал головой. Тогда Княжна чмокнула его в щёку, тихо рассмеялась и убежала, вполне довольная собой.
Самыми лёгкими для молодого Короля оказались переговоры с хозяином Графства Киберда. Шестидесятипятилетний Граф Патрик приехал на коронацию со своим младшим сыном и тёзкой, ровесником Ричарда. Граф слыл знатоком лошадей и, конечно, многоопытным охотником. В Киберде каждый второй мужчина занимался охотой и лесным хозяйством профессионально. В отрочестве Ричард нередко приезжал с отцом в Графство, большую часть которого покрывали вековые леса. Пока родители занимались серьёзной охотой, скачками на лошадях и разудалыми пирушками, юный Принц с Патриком-младшим находили себе развлечения по душе. Именно в Киберде Ричард стал специалистом по стрельбе из лука, там ему подарили первого личного жеребца. Нынче Граф Патрик решил не отходить от традиций.
– Мы с сыном, наша родня и всё Графство Киберда с радостью приветствует твоё восхождение на престол, Ричард! Здравия и процветания Вашему Величеству и всему Северному Королевству! – на правах друга старого Короля, знавшего его сына сызмальства, Граф имел право обращаться к Ричарду на «ты» и пользовался им от случая к случаю. – Траур по твоим родителям не может быть вечным, Ричи. Не сомневаюсь, что при твоём правлении Северное Королевство придёт к новому процветанию. Я слышал, что тебе не по душе рабы в качестве подарков, как повелось при твоём отце и деде. Для нашего Короля мы подготовили особенный подарок – лучшего молодого коня нашего Графства. Сын не даст мне соврать, Ворон прекрасен без всякого преувеличения!
– Благодарю тебя, дядя Патрик! – Король с чувством обнял Графа. – Ты всегда был щедрым человеком и, если уж дарил подарки, то от всей души. Мы с Вороном непременно подружимся и станем символом продолжения крепкой дружбы между всеми нами. Со своей стороны я предлагаю место при королевском дворе для Патрика-младшего. Его дружеские чувства, твёрдый характер, гибкий ум и безудержная фантазия, несомненно, пригодятся нашему Королевству и мне лично.
– Благодарю Ваше Величество! – радостно воскликнул Патрик-младший, обнимая Ричарда. – Сам я не мог решиться попросить Вас об этом!
От кулуарных переговоров с представителями Графства Шор – торговой столицы и «морских ворот» Северного Королевства, Ричи не ждал искренности и душевности. Практически отошедший от дел, восьмидесятилетний Граф, сославшись на болезнь, с извинениями прислал на торжество своего старшего сына и преемника. Пятидесятилетний Граф Уриен поздравлял Ричарда с непомерной любезностью, но не стеснялся гнуть свою линию.
– Источником высокого благосостояния Северного Королевства и, особенно, Графства Шор издревле справедливо считалась торговля и, в частности, работорговля, – заговорил он. – В столь знаменательный день мы решили преподнести в подарок Вашему Величеству изумительную рабыню, настоящую жемчужину Юго-Запада «открытых земель». Ваш отец всегда ценил наши эксклюзивные подношения. Не сомневаюсь, их оцените и Вы.