Нарушенная магия
Шрифт:
На кухне царила суматоха: повара работали за блестящими столами из нержавеющей стали, официанты собирали тарелки, посудомойки бесконечным потоком мыли стеклянную посуду. Антон разговаривал с шеф-поваром, но из-за шума на кухне их разговор был неслышен.
Я уже собирался идти в уборную, когда из кухни вышел крупный мужчина, едва не столкнувшись со мной. На нём был чёрный костюм, который обтягивал его мускулистые плечи, а глаза были скрыты за тёмными очками, несмотря на тусклое освещение в ресторане.
— Извините, — пробормотал я, отступая в сторону.
Он протянул руку и схватил меня за локоть, чтобы не упасть.
— Смотри, куда идёшь, — прорычал он.
В тот момент, когда его рука коснулась меня, я почувствовал это, нездешнюю силу, грубую и агрессивную, гораздо более мощную, чем у усиленных сотрудников. Это был не просто человек, которого коснулась магия Зимнего Двора, а кто-то, глубоко изменившийся под её воздействием. Страж, солдат, существо, созданное для насилия.
Моя способность к морфингу отреагировала инстинктивно, потянувшись к его силе, как жаждущий человек тянется к воде. Я тут же подавил эту реакцию, но не раньше, чем между нами образовалась тонкая нить связи.
Моё сердце замерло. Холод был не просто метафорой, он пронзил мои нервы, заморозив всё внутри меня. Мои пальцы дёрнулись. В животе всё перевернулось. Это было похоже на то, как если бы я тонул зимой.
Холод затопил мой организм, принеся с собой вспышки чужих мыслей, о долге, силе, жажде большей власти. Вышибала до боли сжал мою руку, и выражение его лица сменилось с раздражённого на растерянное.
— Что за...
Я вырвался, нервно рассмеявшись.
— Извините, это полностью моя вина. Я немного перебрал с вином.
Он уставился на меня, и на смену растерянности пришло подозрение. На какой-то ужасный момент мне показалось, что он вот-вот разоблачит меня. Затем в его наушнике раздался голос, и его внимание переключилось.
— Мистер Гомбола готов, — сказал кто-то.
Вышибала бросил на меня последний суровый взгляд и направился в отдельную комнату.
Я на нетвёрдых ногах пошел в уборную, чувствуя, как колотится моё сердце. Оказавшись внутри, я схватился за раковину и уставился на своё отражение. Моё лицо побледнело, на лбу выступил пот. От этого короткого контакта меня пробрал озноб, от которого не спасала даже горячая вода, которой я обливал руки.
Хуже того, я всё ещё чувствовал внутри себя силу вышибалы, крошечный, яростный осколок, которому здесь не место. Он отличался от спрайтов или усиления, которое давал бильярдист. Эта сила была концентрированной, очищенной, как разница между пивом и чистым зерновым спиртом.
Я сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя, прежде чем вернуться к столу. Я не мог позволить себе проявить слабость, особенно здесь, в самом сердце Неблагого Двора.
Когда я вернулся к Элисон, она сразу почувствовала, что что-то не так.
— Ты в порядке? — спросила она с беспокойством в голосе, которое не было наигранным.
— Всё хорошо, — выдавил я. — Просто здесь немного жарко.
По её взгляду было понятно, что она мне не верит, но она не стала настаивать. Вместо этого она слегка кивнула в сторону отдельной комнаты.
— Что-то происходит. За последние несколько минут там было много движения.
Я проследил за её взглядом и увидел, что вышибала, с которым я столкнулся, держит дверь в отдельную комнату открытой. Из неё вышел Владимир Гомбола в сопровождении другого мужчины, постарше, с благородными чертами лица и сединой на висках.
А за ними шла молодая женщина с розовыми волосами.
Ей было не больше двадцати, она была стройной и бледной, в простом сером платье, которое казалось неуместным в этом роскошном ресторане. Её волосы цвета цветущей сакуры были коротко подстрижены асимметричной стрижкой, которая подчёркивала изящные черты лица и, казалось, слегка меняла цвет. Но моё внимание привлекли её глаза, они меняли цвет при каждом движении, становясь то голубыми, то зелёными, то ещё какими-то.
В тот момент, когда я её увидел, меня охватило странное чувство, как будто мир слегка накренился, а реальность по краям задрожала. Осколок Неблагого Двора внутри меня отреагировал, став ещё холоднее, но в то же время что-то ещё зашевелилось, оставшаяся энергия Камня Цветения после инцидента в галерее, которая в ответ потеплела.
В отличие от удушающего холода остальных, её аура была странной, приглушённой, как лунный свет за шёлком. Не то чтобы тёплой. Но и не холодной. Что-то совершенно иное.
— Ты её видишь? — прошептал я Элисон.
— Девушку с розовыми волосами? Да. Этого не было в наших инструктивных материалах.
Я наблюдал, как группа направляется к служебному лифту в дальнем конце столовой. Девушка с розовыми волосами шла между Владимиром и седовласым мужчиной. Она не была пленницей, но и не могла свободно уйти. В её позе было что-то настороженное, осторожное, но не испуганное.
А потом, прямо перед тем, как они подошли к лифту, она повернула голову и посмотрела прямо на наш столик. На меня. Это длилось всего секунду, но в тот момент я почувствовал себя так, как никогда раньше, словно она точно знала, кто я такой.
А потом они ушли, скрылись в лифте, оставив меня с тревожной уверенностью в том, что, что бы ни замышляли Гомбола, эта девушка была в центре их планов.
Она посмотрела на меня так, словно знала. Знала не только то, кто я такой, но и почему я важен. Как будто я не просто наблюдал за происходящим, а был частью этого.
Теперь мне казалось, что пророчество только что прошло мимо на каблуках, с волосами цвета сакуры, которые меняли цвет при ходьбе.
Глава 8
Мы не просто отслеживаем угрозы. Мы отслеживаем тех, кто может стать угрозой.
Секретная ведомственная директива
Раньше я думал, что самый отвратительный запах в мире, это запах горелых чар, пока не провел три часа в архивах Агентства. Старая бумага, горький кофе и едва уловимый запах озона от сдерживающих заклинаний, словно тайны, оставленные бродить. Идеально подходит для места, построенного на том, чего никто не должен знать.
Сама комната была противоречивой: вдоль стен стояли ультрасовременные цифровые терминалы, а в центре располагались старинные деревянные картотечные шкафы. Новая безопасность, старые знания. Идеальная метафора для самого Агентства по утилизации отходов "Клевер".
Я просидел здесь три часа, изучая все, что у них было на семью Гомбола. После нашей встречи в "Зимней розе" прошлой ночью Мерсер предоставила мне полный доступ к архивам с расплывчатой инструкцией "найти связи".
Пока что эти связи были удручающе банальными. У Гомбола была долгая задокументированная история традиционной организованной преступности: рэкет, незаконные азартные игры, распространение наркотиков, случайные убийства. Все самые громкие преступления преступного клана, состоящего из нескольких поколений. Но ничего откровенно магического не происходило примерно до двадцати лет назад.