Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница иллюзии
Шрифт:

Устав наблюдать за гостями, я переключаю внимание на убранство. Этот зал обычно закрыт, поскольку Бэйлор редко устраивает балы. Однако за эти годы я несколько раз пробиралась сюда, странным образом притянутая к мрачной фреске, украшающей потолок. Это древнее произведение изображает битву между святой Верой и новианами. Одинокая женщина сражается с армией чистого света. Она не пережила той встречи, но её храбрость была увековечена, и Верранские острова получили своё название в её честь.

В этой росписи есть тьма, которая всегда завораживала меня. Если прищуриться, в сиянии новианов можно различить искажённые лица. Меня всегда тревожило, что я не могу понять, что на них отражено — ужас или ненависть. Их тела, человекоподобные по форме, состояли из чистейшего света. Их жертвы притягивались к потусторонней красоте этих существ, лишь затем, чтобы быть ими поглощёнными.

Запрокинув голову и полностью погрузившись в великолепие фрески, я слишком увлечена, чтобы заметить приближающиеся шаги.

— Веселишься?

Мои губы приоткрываются в тихом вздохе, уловив знакомую ноту в мужском голосе, который я не слышала с той роковой ночи пятнадцать лет назад. Я медленно поворачиваюсь к нему, боясь увидеть, как время изменило того доброго мальчика, которого я когда-то знала. Моё сердце сжимается, когда взгляд скользит по его чертам, так похожим на мои. Его волосы темнее моих, но в каштановых прядях я замечаю медный оттенок, доставшийся нам от матери.

— Беллами? — шепчу я.

— Это я, Айви. — Он делает шаг вперёд и притягивает меня в тёплые объятия.

Жжение подступает к глазам, когда я вдыхаю его запах, и воспоминания накрывают меня волной. Старше меня на семь лет, Бел никогда не ворчал, когда его заставляли гоняться за мной по лесу или устраивать чаепития с моими куклами. Он соглашался на всё, радуясь возможности провести со мной время, чем бы мы ни занимались. Даже в тот ужасный день, когда я попросила его поиграть в прятки, но нашёл меня не он.

Я отстраняюсь, встречаясь с его ореховыми глазами. У меня десятки вопросов, которые я хочу задать, но ни один не срывается с языка. Меня сковывают годы, разделяющие нас.

— Как ты? — спрашивает он.

Я открываю рот, чтобы солгать, но почему-то наружу вырывается правда.

— Ужасно. — Смущение охватывает меня, когда его глаза расширяются, и во рту внезапно пересыхает. — А ты?

— Примерно так же, — признаётся он.

Неловкий смешок вырывается у меня. Я прикрываю рот рукой, пытаясь сдержаться. Губы Бела дёргаются, и вдруг он тоже смеётся. Я вытираю слезу с глаза, замечая влажный блеск и в его глазах.

— Посмотри на себя, Айви, — шепчет он, и в его голосе звучит нечто, очень похожее на гордость. — Моя младшая сестра, теперь взрослая леди.

Невольная улыбка озаряет моё лицо.

— Не уверена, что я такая уж леди, но да, я выросла. Надолго ты здесь?

— Только на эту ночь. Отец настаивает, чтобы мы уехали завтра.

Невидимый нож входит мне между рёбер, пронзает лёгкие и выбивает из меня воздух. Страх, дремавший пятнадцать лет, пробуждается и расползается по всему телу.

Я облизываю губы, внезапно пересохшие.

— Он здесь?

В его глазах появляется сочувствие, когда он кивает.

— Айви, я…

Тёмная тень падает на нас, обрывая слова Беллами. Появляется ещё один призрак из моего прошлого, и этот куда менее желанный.

— Дочь, — лорд Померой произносит это слово так, будто это шутка. Его холодный взгляд скользит по мне, наверняка находя тысячу недостатков в моём облике.

— Отец, — отвечаю я тем же тоном, превращая в насмешку титул, который, мы оба знаем, ему не принадлежит. Всем известно, что я не его ребёнок, но великий лорд Найджел Померой никогда не признает этого вслух, несмотря на ходящие слухи. Он считает себя выше подобной болтовни.

— Ты была полезна? — спрашивает он. — Надеюсь, ты удерживаешь короля довольным?

На челюсти Беллами дёргается мышца от намёка его отца.

— Он мной очень доволен, — холодно отвечаю я.

— Смотри, чтобы так и оставалось. — В его зелёных глазах вспыхивает жёсткий блеск. — Я слышал, этот жалкий проныра Калдар пытается протолкнуть свою племянницу в невесты. Ты не должна этого допустить. У семьи Берджесс и так слишком много влияния.

— Не допущу, — лгу я, уже предвкушая его разочарование, когда новость объявят позже вечером.

Я уверена, он будет сочиться недовольством по отношению к счастливой паре. Если Бэйлор объявит Бриджид своей невестой, возможно, он перестанет вызывать меня к себе по ночам. Если так, я, вероятно, упаду к её ногам с благодарностью. Пусть она оскорбляет меня сколько угодно, лишь бы держала его подальше.

— Отец, — рычит Бел, сжимая кулаки. — Ты не видел свою дочь годами, и это всё, что ты можешь сказать?

— Больше ничего не приходит на ум. — Лорд Померой натягивает на лицо очаровательную улыбку, вероятно, для любопытных глаз, которые то и дело поглядывают в нашу сторону.

Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться, когда до меня доходит одна мысль. Мне всё равно, что говорит этот мерзкий человек. Вся власть, которую он имел причинять мне боль, утонула в том озере вместе с моей невинностью. Теперь он всего лишь горькое воспоминание.

— Прошу прощения за вмешательство, милорды, — раздаётся позади голос Реми.

Я оборачиваюсь и поражаюсь, увидев его в парадной форме. В груди поднимается гордость, когда я замечаю знаки отличия и награды на левой стороне его мундира. Несмотря на то, что ему приходится служить эгоистичному королю, Реми всегда старался делать город Солмар предметом гордости.

— Боюсь, Его Величество требует леди Айверсон, — продолжает он, не в силах скрыть кипящую ненависть в глазах, направленных на лорда Помероя.

— Тогда не заставляй его ждать, дочь.

Я игнорирую отца и поворачиваюсь к Белу.

— Я найду тебя позже.

Он кивает, и в его карих глазах светится сожаление. Спустя столько лет я надеялась, что если когда-нибудь снова увижу брата, у нас будет больше времени. У меня так много вопросов. Почему он ни разу не попытался связаться со мной? Почему не приезжал? Винит ли он меня за то, что произошло той ночью? Я могу лишь представить, как его преследуют воспоминания о криках Клары.

Я отталкиваю ту бездонную печаль, которая поднимается всякий раз, когда я думаю о молодой гувернантке. Сейчас не время позволять этим чувствам поглотить меня. Сегодня на мне слишком много взглядов, и я должна сыграть свою роль безупречно. Придворные перешёптываются в каждом углу бального зала, пока Реми ведёт меня вдоль края танцевальной площадки. Пары двигаются в унисон, их грациозные тела покачиваются в такт музыке. Какая-то часть меня хочет присоединиться к ним, но Бэйлор никогда бы этого не позволил.

Поделиться с друзьями: