Наследница стихии. Избранная для короля
Шрифт:
Мне страшно посмотреть в зал, поэтому просто аккуратно расправляюсь с десертом, стараясь не испачкать платье, а затем провожу рукой по губам, вспоминая, нежное прикосновение Анреса. К щекам приливает кровь.
— Больше не делайте так, иначе мне придется вас поцеловать, — тихо, но довольно строго признается король, сжимая фольгу и превращая ее в мерцающую звездочку. Любуюсь красивой магией и его руками. Как же мне хочется исчезнуть вместе с ним, убежать на берег моря и я совсем не против целоваться всю ночь напролет.
— Простите… — кротко киваю, заливаясь румянцем.
— Кажется, ваш сюрприз понравился собравшимся, — хмыкает, поднимая бровь. Несмело перевожу взгляд на людей. Они с аппетитом дожевывают эскимо. Кто-то даже пытается откусить от палочки. Но она, конечно, несъедобна. Не могу сдержать улыбку от этого забавного зрелища. Бедные… они со своим питанием так много теряют!
Когда время незапланированного десерта подходит к концу, и в потолок взлетают последние «звезды» из упаковки, музыка сменяется на более спокойную, мелодичную.
— Время первого танца, принцесса. Позвольте пригласить вас, — хитро улыбается Анрес, протягивая мне руку.
Меня начинает потряхивать с новой силой. Мамочки, как же мне не хочется делать это… Нет, я с удовольствием потанцевала бы с Анресом где-нибудь наедине под луной! Но не на виду у целого зала девиц на выданье, которые только и ждут, что я запутаюсь в платье и шлепнусь королю под ноги. И тогда-то он точно перешагнет неловкую иномирянку и пойдет дальше, выбирать себе невесту поспособнее. Особенно злые и недовольные флюиды испускает компания Хелии. Не нужно иметь большого таланта к ясновидению, чтобы заметить, что она не спускает глаз с нашей пары. И вероятнее всего, уже проколола не одну куклу Вуду, спрятанную в юбках своего платья. Хотя она, наверное, и без всяких кукол умеет насылать проклятия.
«Будь выше этого, не обращай внимания», — твержу словно мантру, пытаясь вспомнить все, чему меня учили на занятиях. Шаги, ритм, поклоны, развороты.
— Не волнуйтесь, я поведу, — шепчет Анрес, не выпуская мою руку.
— Но мы же не должны соприкасаться…
— Не думайте об этом, попробуйте почувствовать музыку и своего партнера.
Чувствовать музыку. Чувствовать Его и только Его.
Свет факелов и свечей немного приглушается, а открытый купол начинает светиться. На глазах у собравшихся прямо с неба медленно опускаться старинный и самый красивый в королевстве лунный оркестр. И во главе его жемчужина: лунная арфа.
Эффектное появление, запомню его на всю жизнь. Сердце замирает от этого чудесного зрелища, а уж когда первые звуки музыки слетают со струн инструментов и вовсе кажется, что такой красоты не бывает наяву! А простые смертные недостойны слушать эту божественную мелодию, которая выворачивает душу наизнанку.
И вот первые пары начинают образовывать ряды. С интересом наблюдаю за тем, как ловко и грациозно двигаются танцующие. Нахожу глазами Триссу. Она теребит свой мешочек на руке, ожидая пока кто-нибудь из знатных кавалеров пригласит ее на танец. Хелия, конечно, уже успела кого-то очаровать и унеслась в потоке танцующих.
— Пора, — командует Анрес. Наша сцена — платформа начинает медленно двигаться, перемещаясь в центр зала. Проклинаю платье за длину, а себя за то, что никогда раньше не занималась танцами. Но лишь только вступает главная партия инструментов и Анрес отпускает мою руку, забываю обо всем. Усилием воли заставляю себя посмотреть ему в лицо, чтобы поймать взгляд, и только это дает мне силы сделать первые шаги. С удовольствием вглядываюсь в глубокие, сиреневые глаза короля и удовлетворенно отмечаю, что они наполнены нежностью. Он смотрит мне в самую душу и управляет моим телом. А я позволяю делать это. И пусть Анрес ведет меня не только в танце! Я готова отдать ему первенство во всем.
Даже не представляю, как мы смотримся со стороны. Хочется надеяться, что я не настолько косолапа, как твердила Хелия. Удивительно, но платье совершенно не мешает, а в ногах образовывается непривычная легкость! Я размеренно плыву рядом с любимым мужчиной и даже начинаю получать удовольствие от процесса. Словно никого, кроме нас не существует, и этот бал лишь для двоих.
Мерцание огней, которые как будто бы кружатся по залу вместе с нами, их отблески в воде и свет луны, освещающий нас, создают волшебное ощущение сказки. Наверное, похожее чувство необъяснимого счастья, зарождающегося в груди и заполняющего все вокруг, испытывала Золушка, когда она вальсировала с принцем на своем первом балу! Но и мое время истекает…
Возвращаюсь с небес на землю, лишь когда чудесная музыка начинает замедляться и стихать. Последние аккорды звучат особенно грустно, потому что наш танец подходит к концу. Нужно остановиться и, вероятно, уйти. Ведь по правилам, после первого танца девушка должна застенчиво улыбнуться своему партнеру и, потупив взгляд, скорее занять свое место в нижнем зале, ожидая следующего приглашения или внимания со стороны другого мужчины.
По правилам незамужней даме разрешено вести светские беседы со знакомыми девушками, подходить к столу с подносами, в которых, конечно же, нет ничего кроме насыщающего пара… А еще можно ненавязчиво знакомиться с кавалерами и в исключительных случаях касаться друг друга, если о вашей помолвке уже официально объявлено. Конечно, по рассказам Триссы строгие правила почти никто не соблюдает, а романтично настроенная молодежь частенько грешит тем, что сбегает с бала и, цитата: «занимается непристойностями в беседках сада».
Под этим словом она подразумевает всякие поцелуйчики и обнимашки. Наивная девушка… Судя по моим личным суждениям, народ Мааре лишь прикрывается высокими нравственными ценностями. А что на самом деле творится в темных беседках под луной лучше не знать. Хотя, может быть, я ошибаюсь, потому что сама испорчена долгой жизнью среди людей…
— Благодарю вас за превосходный танец, — говорит король, останавливаясь, но не отводя взгляд.
— Это вам спасибо, за то, что пригласили меня… — отвечаю первое, что приходит в голову и непроизвольно касаюсь украшения на груди. — И еще спасибо за роскошный подарок…
— Вам нравится? — оживляется Анрес.
— Да, очень! Мне еще никогда не дарили ничего подобного… оно уникально!
— Это колье моей матери, — тихо признается, заставляя меня смутиться и покраснеть до корней волос. Отдергиваю руку, не зная, как реагировать на столь дорогой дар. — Что-то не так?
— Это… слишком! Не стоило делать мне таких ценных подарков! Я обязательно верну вам его после бала, — опускаю глаза. Нужно уходить, пока я не наговорила лишнего. Снять украшение у всех на виду стало бы выражением непочтения, поэтому я просто киваю ему как положено после первого танца и почти сбегаю со сцены.
Зачем же он сделал это?.. Про меня и так ходят всякие слухи, а теперь еще фамильная ценность на моей груди, словно гиря тянет меня к полу, заставляя ссутулиться и поникнуть.
Прячусь от гостей. Мне нужно прийти в себя после того, что случилось. От мысли, что на моей шее висит целое состояние, становится не по себе. Неудивительно, что он послал за мной своего лучшего воина… вдруг кто-нибудь захочет украсть у меня это колье?!
— Вот ты где! — слышу знакомый голос.
— Трисса! — кидаюсь к девушке, тайком обнимая ее. Она привыкла к моим человеческим замашкам и уже не шарахается, как от прокаженной.