Наследница ведьм
Шрифт:
– Стой! То есть ты считаешь, что мы нашли нашего монстра?
– Будь я проклята, если это не так! – воскликнула Эмбер. – И если мы не поспешим, то завтра эта пациентка заболеет, а потом умрет. Пожалуйста, скажи, что успел раздобыть адрес этой вашей уборщицы!
– Конечно. Вот я выписал адреса Анны и Джексона, - протянул ей лист из блокнота Гарт. – Но она кажется такой милой. Скажи, ты уверена, что это не он?
– Не всё то золото, что блестит, - отрезала Эмбер. – А Джексон, конечно, тырит рецепты, но в смертях пациенток явно не виновен. Так, значит, она живет на Фли-стрит, 79. Отлично! Поехали посмотрим на ее логово.
***
По найденному Гартом адресу они обнаружили уютный с виду дом, на зеленой лужайке перед которым играли двое мальчишек лет семи и девяти.
– Неужто нам попался семейный монстр? – пробормотала, увидев это, Эмбер.
– Никогда не слышал, чтобы она говорила о детях, - заметил на это Гарт.
Спустя какое-то время на пороге дома появилась женщина и позвала детей делать уроки.
– Но это не Анна! – вскричал Гарт, взглянув на нее.
– Может, она живет здесь со своей родней, - пожала плечами Эмбер. – Давай, подождем еще немного, не появится ли она.
И они продолжили свое наблюдение. В семь часов с работы вернулся отец семейства, после чего все они сели ужинать за столом в кухне, а Анны всё не было видно.
– Странно, ее смена закончилась на час раньше моей… – заметил Гарт.
– В таком случае надо пойти и выяснить всё самостоятельно! – воскликнула Эмбер, которая уже успела устать от бессмысленного сидения в машине, пока другие наслаждались домашним уютом.
И вытащив из бардачка удостоверение сотрудника ФБР, которое сделал для нее Дин, она пошла к дому, приказав Гарту ждать ее в машине.
На звонок открыла та самая женщина, и когда Эмбер, представившись, попросила ее позвать Анну Паккард, та ответила, что она и есть Анна Паккард, однако она ни дня не работала в больнице и у нее нет ни сестер, ни других родственниц с таким именем.
– Она нас провела! – возвращаясь в машину, воскликнула Эмбер. – Твоя милая уборщица присвоила себе чужую личность!
– Хочешь сказать, это не ее адрес?
– И не ее имя. И я даже не представляю, как нам ее найти…
– Но номер телефона у нее должен быть настоящий, - подмигнул ей Гарт. – И если мы сумеем вычислить ее по GPS…
– Хочешь сказать, что ты знаешь, как это делается? – недоверчиво посмотрела на него Эмбер.
– Было у меня как-то одно дело…
– Тогда чего мы сидим? Поехали домой и найдем ее по компьютеру! – завела двигатель Эмбер.
***
– Ну вот, как ты и говорила, она любит воду. Сигнал ловится в районе старых цехов у канала, - обрадовал ее Гарт после недолгих поисков в сети.
– Здорово! Значит, едем туда, - начала собираться Эмбер.
– Угу, здорово. Только прежде, чем мы ее найдем, хотелось бы знать, что мы сможем ее убить. Ты знаешь, чем обычно убивают эту албасту? – повернулся к ней Гарт.
– Э-э… вообще-то, об этом я не читала. Но раз ты так хорошо разбираешься в компьютерах, может, попробуешь что-нибудь найти. Но даже если не найдешь, то обычно ни один монстр, если он обладает телом, не может жить без головы, - сказала Эмбер и достала из ящика под прилавком мачете.
– Предлагаешь отрубить ей голову вот этим? – с опаской посмотрел на оружие Гарт.
– Ну, на крайний случай, - пожала она плечами.
– Хорошо. Тогда я, пожалуй, все-таки поищу, есть ли другие способы, - пробормотал он, поворачиваясь к монитору.
Однако поиски не сильно его утешили. И когда полчаса спустя Эмбер, успевшая переодеться в узкие джинсы и черную кожаную куртку, спустилась вниз и поинтересовалась его успехами, он лишь вздохнул и сказал, что, наверное, вариант с отрубанием головы будет самым лучшим.
– Они еще предлагают облить ее церковным маслом и поджечь, но я как представлю, как она начнет вопить…
– Значит, будем рубить? – спросила Эмбер, в ответ на что Гарт лишь криво усмехнулся.
Конечно, Эмбер и сама не представляла, каково это – отрубить голову живому существу. Но если другого выхода не было… К тому же она надеялась, что на этот раз Гарт, как мужчина, возьмется за это сам.
– Поедем на моей машине, - решила она, осмотрев развалюху Гарта и отметая его предложение ехать каждому на своей.
– Она же у тебя так громыхает, что за пару кварталов все будут оповещены о нашем приезде, - объяснила она, садясь за руль.
Они уже подъезжали к каналу, когда у Эмбер зазвонил телефон. Это был Бобби. Подумав, что охотник сейчас начнет читать ей нотации о том, что не надо вмешиваться в охоту на монстров, она уже заранее приготовилась обороняться. Однако Бобби словно и забыл об их последнем разговоре.
– Привет, Эмб, как твои дела? – спросил он.
– М-м, нормально, - ответила она, решив, что пока у них с Гартом действительно всё нормально.
– Ты сможешь приехать ко мне?
– Приехать? Да, конечно. Когда? – удивилась она.
– Чем скорее, тем лучше. Ты нужна Сэму и Дину, - не очень понятно объяснил он.
– Бобби, с ними что-то случилось? – взволнованно спросила Эмбер, рисуя в своем воображении всякие жуткие картинки.
– Пока нет. Хотя, можно сказать и так. В общем, это касается Сэма, его одержимости… – словно нехотя проговорил охотник.
– Хорошо, я приеду, как освобожусь, - ответила она, притормаживая у заброшенных цехов, неприветливо смотрящих на них глазницами выбитых окон.
– Освободишься? Проклятье, Эмбер! Скажи, что ты все еще не занимаешься этими глупостями со смертями в больнице!
– Вообще-то, да… – неопределенно проговорила она, посмотрев на Гарта, который понял, что речь зашла об их охоте.
– Ё-моё! И что, этот балбес Гарт тоже с тобой?
– Да, он сидит рядом и в настоящий момент мы собираемся охотиться на албасту, - словно в омут с головой нырнула Эмбер.
– Проклятье! И, конечно, вас не отговорить? Ладно, тогда один совет: рубите ей башку и постарайтесь не промахнуться, потому что если она затянет вас в воду, то вам хана – там ее не победить.