Наследница ведьм
Шрифт:
От этих мыслей ее оторвал звонок в дверь.
– Боже, это Дин! – переполошились ее родные. – Он ни в коем случае не должен видеть тебя в платье до свадьбы. Немедленно прячься в комнате и не показывайся, пока не переоденешься!
Надев свой будничный наряд, Эмбер спустилась вниз. Каково же было ее удивление, когда она увидела в комнате не только Дина, но также и Сэма с Джессикой.
– Сэм! Как хорошо, что вы приехали! Привет, Джессика, - обнялась она с ними.
– Привет! На самом деле мы сейчас посмотрим, как вы тут все отпразднуете, а через два месяца ждем вас на нашу свадьбу, - прошептала ей на ухо Джессика.
– О, это замечательно, - ошарашено произнесла Эмбер. – Надеюсь, ты возьмешь меня в подружки невесты?
– Обязательно, - улыбнулась та и подмигнула Сэму.
Между тем Эмбер искала глазами Дина, который всего мгновение назад был в комнате, но теперь его нигде не было видно.
– А где Дин? – обеспокоенно спросила она.
– Ставит машину во дворе, сейчас подойдет, - отозвался Сэм.
– Но разве его здесь не было, когда я спустилась?
– Сестренка, ты начинаешь меня пугать. С нами он точно не заходил.
– Простите, это все из-за свадьбы, почти не сплю последние дни, - ответила она и подошла к окну, но вместо своего Дина увидела давнишний призрак. На этот раз он стоял прямо за стеклом и смотрел на нее. Но теперь она даже не испугалась, просто остановилась и смотрела на него, словно зачарованная, а затем повернулась и бросилась к дверям.
– Стой, куда же ты? – удержал ее за руку Сэм. – Дин сейчас вернется, не стоит выходить на улицу без пальто, там холодно. Ты же не хочешь простудиться в день собственной свадьбы?
– Нет, я должна поговорить с ним, немедленно! Пусти меня, - вырывалась Эмбер, но Сэм все сильнее сжимал ее руку.
– Да пусти же ты! Я нужна ему! – закричала она и силой выдернула руку, на которой остались следы от стальной хватки Сэма.
– Ты ненастоящий! И ты тоже, - бросила она им с Джессикой и выбежала на улицу.
– Эмбер, очнись! Да очнись же ты, наконец, - Звал ее откуда-то издалека Сэм. Она попыталась повернуть к нему голову, чтобы сказать, что не верит ни одному их слову, но почувствовала неожиданную боль в шее. Ахнув, она попыталась взяться за шею рукой, но та повисла как плеть и совершенно не слушалась.
– Что происходит? – пробормотала она.
– Слава Богу, она очнулась, - услышала она голос Сэма и увидела, что лежит головой у него на коленях.
– Я потеряла сознание? – спросила она.
– Ага, можно и так сказать, - донесся откуда-то издалека голос Дина. – И понесло же тебя за мной.
– Ты имеешь в виду ставить машину? – слабым голос спросила Эмбер, все еще не понимая, где находится.
– Машину? Похоже, ты всё еще бредишь, сестрёнка. Мы здесь охотились на джинна. И если бы не Сэм, то могли навсегда остаться в этом зачарованном царстве.
– Значит, это все было не по-настоящему, - сказала сама себе Эмбер и почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы.
– Точно, добро пожаловать в наш веселый мир, - прокряхтел Дин. – Не расстраивайся, не тебе одной не хотелось возвращаться. Эти твари словно читают наши самые сокровенные желания и заставляют поверить, что все происходит на самом деле. Вся соль в том, чтобы тебе не захотелось обратно.
– Тогда им это отлично удалось, - смогла, наконец, подняться Эмбер. – Боже, как же у меня кружится голова.
– Если хочешь, можем отправить тебя в больницу, - предложил Дин.
– Нет, я хочу напиться и забыться, - ответила она и облокотилась на Сэма. – Ты не проводишь меня до машины?
– Я тебя даже на руках донесу. Только сначала перенесу в машину еще одну жертву джиннов, - улыбнулся он. – Напугали же вы меня оба.
– Оба? О чем ты? – не поняла Эмбер, отпуская руку Сэма.
– О том, что мы оба застряли в этом царстве грез. Сказать по правде, я бы никогда не подумал, что ты рискнешь отправиться сюда одна, - ответил Дин, и она впервые за все время подняла на него глаза и увидела, что он выглядит в точности так же, как тот Дин из ее грез, замученный, небритый, с синяками под глазами, но такой до боли родной, что у нее в который раз за вечер ком подкатил к горлу.
– Одна? – переспросила она. – Я не думала об этом.
Она остановилась, облокотившись о стену, и пристально посмотрела на него.
– А о чем же ты думала? – спросил ее Дин и посмотрел ей в глаза.
– Я думала о том, что ты там один… И что тебе может грозить опасность, и что если с тобой что-нибудь случится, я не знаю… не знаю, как буду жить дальше, не знаю, зачем мне жить, - и не в силах бороться с душившими ее слезами, она опустилась на пол и зарыдала, закрыв лицо руками.
– Ну, не надо, не плачь, - неловко похлопал ее по плечу Дин, опускаясь рядом. – Ты ведь знаешь, ты и правда спасла меня. Там, в этом мире, где все было так классно, ты одна была такой настоящей и… печальной. Я вернулся, потому что ты меня позвала.
– Это правда? – сквозь слезы посмотрела она на него. – Ты говоришь это не потому, что жалеешь меня?
– А с чего мне тебя жалеть? Я сейчас выгляжу не лучше твоего, - усмехнулся он и смахнул слезу с ее щеки.
– О, Дин, это так мило… я тоже хотела сказать, что вернулась именно благодаря тебе. Ты так много для меня значишь. С первого дня, как мы встретились, я хотела сказать тебе об этом, но не решалась. А сейчас мне всё равно, у меня уже было всё, о чем можно мечтать, и даже если сейчас ты пошлешь меня к черту, я смогу это вынести, потому что…
– Замолчи, пожалуйста, - поцеловал ее в щеку Дин и крепко прижал к себе.
«Что ж, это конечно, не страстный поцелуй, но тоже неплохо», - подумала Эмбер, обнимая его в ответ.
– Э-э, я рад, что вы нашли общий язык, но, может, мы поедем?
– сказал возвратившийся Сэм.
– Привет, Сэм, - отпрянула от Дина покрасневшая Эмбер.
– Привет еще раз. Рад, что вам лучше. Обоим, - многозначительно посмотрел он на них.
– Я уже отнес эту девушку в машину, но думаю, ей все-таки надо в больницу, так что если вы не против…
– О, конечно-конечно, мы едем, - резко встала Эмбер и тут же опустилась обратно на пол. – Сейчас, пара минут – и я смогу идти.
– Я же сказал, что донесу тебя, - подхватил ее на руки Сэм и оглянулся на Дина. – Тебе тоже помочь?
– Спасибо, приятель, я сам, - отмахнулся тот и заковылял следом за ними.
– Надеюсь, ты не возражаешь, если я поведу? – спросил брата Сэм, когда они дошли до машины. В ответ Дин лишь махнул рукой и сел на заднее сидение рядом с Эмбер. Всю дорогу до больницы они не обмолвились ни словом и только хором громко возразили, когда Сэм предложил им зайти провериться у врача.