Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница ведьм
Шрифт:

– Ладно, была - не была, – решила она. – Хуже уже точно не будет.

И прошептав «Прости меня, Бобби», наклонилась и поцеловала его в губы. Хороший знак – они были теплые. Плохой – это не дало никакого эффекта.

– Ну, зато теперь я могу с чистой совестью заявить, что сделала всё, от меня зависящее, - сказала сама себе Эмбер, и решила, что пришел черед вызывать врачей.

Скорая приехала через пятнадцать минут после вызова. Врач осмотрел Бобби и с озабоченным видом вышел из комнаты.

– Ну как? – спросила Эмбер, мерившая шагами коридор перед спальней.

– Ничего не понимаю. Все жизненные показатели в норме. По крайней мере, на первый взгляд. Но для более глубокого исследования, боюсь, нам придется забрать мистера Сингера в больницу.

– Но вы же сможете его разбудить? – умоляюще сложила руки Эмбер.

– Могу обещать, что мы сделаем для этого всё возможное, - постарался успокоить ее врач, но она видела, что он был озадачен не меньше нее.

Когда Бобби отвезли в больницу, Эмбер поняла, что ей не справиться без помощи Винчестеров, и набрала номер Дина.

– Эмбер? – так удивленно проговорил он, словно ему звонила Анджелина Джоли.

– Да. А что, я не вовремя? – спросила она.

– Нет. Просто удивился, что ты звонишь мне, а не Сэму.

– Ну, прости, что отвлекаю. Я могу позвонить ему, если говорить со мной – ниже твоего достоинства! – разозлилась сразу на весь белый свет Эмбер.

– Нет, конечно! Я тебя слушаю. Что-то случилось?

– Случилось, - неожиданно для себя самой всхлипнула Эмбер, осознав внезапно, что Сэм с Дином могут даже не застать Бобби в живых. – Это Бобби. Он в больнице. С ним что-то случилось, но врачи не могут понять что. И я тоже ничего не понимаю. Если бы я знала, что это магия, но я не понимаю, что это может быть за магия. Он же всего лишь ездил охотиться на вампиров. Может, они заразили его, и это какой-то вампирский вирус? А потом он проснется и тоже станет вампиром?

Она тарахтела без умолку, чувствуя, как ее страхи, облекаясь в слова, становятся чуть меньше. Но Дину это не особо помогло разобраться в происходящем.

– Стой! Хочешь сказать, что Бобби укусил вампир? – переспросил он.

– Что? Нет, конечно. По крайней мере, врачи не нашли у него никаких видимых повреждений. Я имела в виду, что вдруг это какой-то вирус, который переносят вампиры…

– Эмбер, поверь мне, вампирами так не становятся. Сколько, говоришь, он спит?

– Мне кажется, не меньше суток. А, может, и больше. Просто я только вчера вернулась, и мы не созванивались с ним почти неделю. Он так увлекся этой своей охотой, что ему было не до меня… И теперь я даже не знаю, что с ним случилось, – снова всхлипнула она.

– Так, спокойно, - приказал ей Дин, и уже одного тона его голоса ей хватило, чтобы почувствовать себя увереннее.

– Сначала нам надо выяснить, чем занимался Бобби, и тогда мы найдем причину его состояния. Попробуй поискать среди его вещей, ты же знаешь, где он держит сумку, когда возвращается с охоты?

– Конечно. Если успевает вытащить ее из багажника, то относит к себе в комнату, а материалы потом разбирает. Что-то откладывает, что-то выкидывает… – припомнила Эмбер.

– Вот и отлично! Поищи везде, даже в мусорке, а потом, как что-то выяснишь, перезвони. Мы выезжаем.

– Отлично! – обрадовалась Эмбер. Именно этой новости ей не хватало, чтобы вновь почувствовать прилив сил. И, полная надежд, она занялась поисками улик.

========== ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 14. Неприличное предложение ==========

Последовав совету Дина, Эмбер очень быстро нашла то, что искала, в дорожной сумке Бобби, которая так и стояла не распакованная рядом с диваном в гостиной, после чего снова набрала его номер.

– Дин, я выяснила. Вы все еще в Пенсильвании?

– Да, но не волнуйся, мы уже выезжаем.

– Нет, не спешите. Оказывается, Бобби тоже был там. Он ездил в Питтсбург, где расследовал смерть некого доктора Грегга. Дин, этот доктор занимался проблемами сна и умер, умер тоже во сне, - всхлипнула Эмбер. – А что, если и Бобби…

– Не говори так! У этого доктора Грегга не было нас. Мы со всем разберемся. Но послушай, раз он вернулся, значит, дело было закончено?

– Я так не думаю, - ответила Эмбер, вертя в руках книгу, лежавшую на тумбочке рядом с кроватью Бобби. Сначала она не обратила на нее внимания, но теперь, узнав о его последнем расследовании, поняла, что эта книга, посвященная путешествиям в сны других людей, была там не случайно.

Кажется, он вернулся, чтобы лучше изучить вопросы путешествия в страну грез, - добавила она.

– Не понял? Хочешь сказать, Бобби собирался залезть к кому-то в голову? – уточнил Дин.

– Или хотел узнать, не залез ли кто-то в голову доктору Греггу, а также каким образом это можно сделать, - ответила Эмбер.

– И что же написано в этой книге?

– Что это средство существует. Для этого нужна определенная сноровка, сонный корень и ДНК того человека, в чью голову собираешься залезть.

– Супер! Значит, чтобы залезть в голову Бобби…

– Нам нужен африканский сонный корень и кусочек Бобби, - закончила за него Эмбер. – Я могу попытаться всё найти и попробовать разбудить его…

– Нет, стой! Нельзя лезть туда, пока мы не узнаем, какие именно силы встревожил Бобби. Сначала мы пойдем по следам его расследования, а потом позвоним тебе. А ты разыщи на всякий случай этот сонный корень, договорились? – предложил ей Дин, понимая, что она всё равно не сможет сидеть без дела.

– Хорошо, но ты же понимаешь, что любое промедление грозит ему смертью?

– Обещаю, мы поторопимся, - успокоил ее Дин и положил трубку.

А Эмбер обхватила себя руками, чтобы унять внезапно охватившую ее дрожь. Мысль о том, что сейчас во сне Бобби борется с какой-то смертельной опасностью и может погибнуть… Стоп! Смерть во сне! Она уже где-то слышала об этом. Ну да, конечно! Богл, насылающий морок! Она уже собралась звонить Дину, чтобы рассказать новую версию, но тут вспомнила, что богл мог насылать морок, только находясь в доме, в котором жил. А она сама провела здесь недавно обряд очищения. Да и у Бобби в каждом углу и над дверьми было навешано такое количество амулетов, что любой богл загнулся бы в первые же сутки, если бы не сбежал, сверкая пятками. Видимо, версия с путешествиями во сне была самой правильной.

И Эмбер вспомнила о сонном корне. Сказать по правде, она раньше никогда о нем не слышала и не очень представляла, кто сможет его достать, если его не окажется в магазинах оккультных товаров.

К сожалению, ее опасения оправдались – корня нигде не было, и доставить его могли не ранее, чем через неделю, что совершенно не устраивало Эмбер.

В расстройстве она позвонила Дину, но он был поразительно спокоен.

– Не волнуйся, мы уже всё нашли, - ответил он.

– Нашли? Но как? – изумилась Эмбер.

Поделиться с друзьями: