Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник Мудрецов. Том 7
Шрифт:

Спокойно к псу подошёл, присел перед ним, настраивая работу феромонов. Этот Дар у меня тоже сейчас на пике находился, спасибо тому оборотню. Проверить бы его в разных ситуациях, и чем эта хуже? Присел, проигнорировал оскал зверушки, потрепал её за щеку. Рука дальше прошла, за ухом почесала. Тварь (а с каждой секундой я всё меньше верил, что это обычная собака), недовольно рыкнула, но подалась вперёд, а дальше и вовсе легла, пузо подставила.

— Ты же моя хорошая, — продолжил я начёсывать создание. — А вы, господин Хаор, — сказал я, не оборачиваясь, — ужасно милы в своей заботе обо мне. Даже спать не пошли, чтобы присмотреть за гостем.

Самое любопытное, что мужчина на привычных уровнях не ощущался. Звуков не издавал, Власть на его месте пустоту ощущала. Спалил я мужчину по реакции зверя, который немного боялся, что хозяин здесь рядом.

— Слишком уж ты проблемный гость, Валовой, — сказал он мне.

— Так мы теперь уже на ты? — хмыкнул я. — Не переживай, ничего плохого я не задумал. На кухню шёл, а то ужин слишком рано закончился.

— Оригинально и удобно, чтобы оправдаться за ночные прогулки по особняку.

— С моей точки зрения, у вас здесь проходной двор. Мне оправдания не нужны, чтобы увидеть всё, что интересно. Но ты расслабься. Секреты Милгардов меня не волнуют. Проводишь на кухню? — поднялся я и похлопал себя по животу.

— Сопровожу, — ответил мужчина.

— Ещё скажи «отконвоирую».

— Если потребуется, — заверил мужчина.

На что я хмыкнул.

— Хаор, а можно совета спросить?

— Ты ещё про владетеля спроси, — вроде как подколол он.

— Именно это и хотел спросить, но у меня ещё вопрос есть. Ты в зверя обращаться умеешь?

Мужчина замер, его лицо закаменело. Знает о таком, ещё как знает.

— Что за сказки, Валовой? — спросил он недовольно.

— Нет так нет, — пожал я плечами. — А жаль. Хотелось с кем-нибудь обсудить. Жаль, у меня нет охотников-владетелей в окружении. Может, подружимся?

— Это вряд ли, — сухо ответил он.

— Тогда где кухня?

— Ты ведь уже и сам знаешь.

Я ничего не ответил и потопал на кухню. Псина за мной увязалась. Ещё парочка к нам по пути присоединилась.

Как-то некрасиво будет, если начну здесь хозяйничать, — сказал я, когда мы зашли на территорию кухни. — Может, сам бутерброд или перекус сообразишь? Проявишь гостеприимство?

Я откровенно подкалывал мужчину, и он это понимал. Но отказывать не стал, как ни странно. На кухне он хорошо ориентировался, быстро нашёл и хлеб, и палку колбасы, и огурчики. Неплохой такой бутерброд мне сообразил. Ещё и чайник поставил греться на магическую плиту.

— Неплохой ты мужик, Хаор, — сказал я и вгрызся в бутерброд.

— А у тебя хороший аппетит.

— Три дня голодовки кого хочешь до края доведут. Ничего не могу с собой поделать, — ответил я, прожевав первый кусок. — Так и что, велено меня охранять? Охрана в соседней комнате — это, право слово, несколько смешно. Ещё и конкретно против меня людей подобрали. Думаешь, поможет?

— Кто знает, — ответил он с показным безразличием.

Я продолжил уминать бутерброд. Три псины смотрели на меня щенячьими глазками, что Хаора совсем не радовало. Он цыкнул на них, и те поспешили отойти, но недалеко, у стены, замерли. Я же продолжал разглядывать мужчину. Присматривался к его Дару, разбирал и расшифровывал клятвы. Милгардам он самые серьёзные клятвы принёс. Хотя куда раньше поклялся своему роду в верности и службе.

— Так что насчёт совета? Как становятся владетелем-Охотником?

— Ещё скажи, что у тебя полная коллекция Даров.

— А вдруг? — посмеялся я. — Считай это обычным любопытством. Мало ли, вдруг вы там со зверями голышом бегаете, вокруг костров пляшете.

— Ничего глупее я не слышал.

Я не стал настаивать и выбивать секреты. Пошутили, и хватит.

До чая так и не дошло. Есть я закончил и не стал мужику нервы трепать дальше.

— Я спать. Провождать не обязательно.

Сказав это, перешёл в Тень и добрался до выделенной спальни.

— И куда же ты ходил? — прозвучало строгое.

— Хотел украсть главное сокровище Милгардов.

— Это какое же? — поднялась с диванчика Сорка.

— Так тебя же, — улыбнулся я. — Всё проверил, но ничего лучше не нашёл.

— Льстец-подлец, — ответила она. — Как себя чувствуешь?

— Перекусил и теперь неплохо. Учудил я, да?

— Прорвавшись на ранг владетеля в магии? Мягко сказано.

— Надеюсь, дом не спалил.

— Нет, всего лишь высосал все накопители и порушил артефактную защиту.

— Оу, — смутился я. — Насколько всё серьёзно?

— Не думай об этом, — отмахнулась она.

— Как скажешь. То, что спишь на диване — это принципиально или можно тебя украсть?

— Что вы задумали, Сергей? — кокетливо спросила она.

— Привнести в этот огромный особняк немножко любви, конечно же.

— Только немножко? Как низко метишь.

— А вот это уже зависит от госпожи Милгард, — усмехнулся я, притягивая девушку Властью к себе в объятия.

Сорка взлетела, упала на меня, и мы завалились на кровать. В этот момент я чувствовал себя тем ещё преступником, совращая девушку в её же доме.

Глава 13

Остроты, или Когда пришлось выйти в свет

В этот раз пробуждение вышло куда приятнее и понятнее. Проснулся рано, с первыми лучами солнца, можно сказать, и опять чувствуя голод. Рядом беззаботно спала Сорка, её рыжие волосы разметались по белой подушке, и я не стал трогать. Почему бы и не поваляться?

На свежую голову обдумал всё случившееся ещё разок. Ужин прошёл хорошо, но у всего этого будут самые разные последствия. Нужно быть к ним готовым. А ещё разобраться, что значит быть владетелем магии. Очень уж необычный опыт я вчера пережил. Будто в магическое слово погрузился, сам пламенем стал. Как бы не сгореть. Буквально не сгореть.

Сорка проснулась где-то спустя полчаса. Точнее, она заворочалась, а дальше я к ней начал приставать, так и разбудил.

— Только не говори, что сейчас жуткая рань и ты меня будишь…

— Не скажу, — промолчал я и продолжил её целовать в самых разных местах.

— Сергей… — вяло начала сопротивляться она. — Похабник…

После бурной ночи завести девушку с утра сложнее обычного, но мне ли бояться трудностей? Справился, взбодрил.

Спустя час, уже после совместного душа, Сорка сидела с мокрыми волосами, закутавшись в простыню, и смотрела на меня как на жуткого предателя-осквернителя.

— Чего ты хмуришься? — спросил я.

— Опасаюсь тебя, развратника.

Поделиться с друзьями: