Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник Сангора
Шрифт:

– Меч Посвященного! – ответил Вальдер и гордо вскинул голову.

– Но… это невозможно. Никто, кроме самих Посвященных, не может владеть этим мечом… если только…

– Анабелль поняла страшный смысл слов наследника, и едва не вскрикнула от его ужасного намерения.

Вальдер ответил ей презрительной усмешкой.

– …не убьёт его. А вы хорошо осведомлены, леди Анабелль. Немногие знают об этом. Откуда вам это известно? Все из тех же книг?

– Да… – неохотно призналась девушка и тут же спешно добавила. – Но я прочитала об этом случайно, открыла книгу и не смогла оторваться… Мне не верилось, что всё в ней – правда. Что это было написано всего лишь о прошлом Сангора, которое больше похоже на сказку… Сколько же в нем скрыто тайн!

– Например, о Великой Книге… – усмехнулся Вальдер.

– Да, о ней! Моя мечта – увидеть её! – Анабелль порывисто прижала к груди руки – Прочитать все пророчества! Узнать о будущем! И я ничего не могу поделать со своим любопытством, ведь эта книга – самое невероятное, что есть на нашей планете!

– Леди Анабелль, многие из тех, кто стремился увидеть Книгу, поплатились жизнью. Вы готовы разделить их участь?

Анабелль испуганно взглянула на Вальдера и потупилась.

– Я… я не знала, что это так опасно…

– Дело не только в том, что она принадлежит Арруму. Книга сама не позволит вам приблизиться к ней. Лучше оставьте свои мечты.

– Они всё, чем я живу здесь, – вздохнула девушка. – Нет, не подумайте, я люблю резиденцию и всех, кто меня окружает, но когда каждый день похож на другой и ничего не происходит – от этого становится грустно…

В это мгновение дверь открылась, и в комнату зашел генерал.

– Прошу простить меня, лорд Вальдер, я немного задержался. Надеюсь, моя дочь не слишком утомила вас? – Джеймс вопросительно посмотрел на Анабелль.

– Ваша дочь – сама любезность. Я не жалею о потраченном здесь времени, – ответил Вальдер.

Получив от отца разрешение удалиться, Анабелль вышла из кабинета и, закрыв дверь, прислонилась к стене. Она попыталась собраться с мыслями, но в ее голове продолжали кружиться обрывки фраз: «…меч Посвященного… прочитать пророчества… поплатились жизнью…» Анабелль снова и снова укоряла себя за излишнее любопытство, которое, как ей показалось, совсем не понравилось Вальдеру. Тогда как ее кузины образцово исполняли роль гостеприимных хозяек, она своим поведением портила все, что только можно было себе представить. Решив до конца вечера больше не приближаться к наследнику, даже не смотреть в его сторону, Анабелль, немного успокоившись, направилась к остальным гостям.

Глава 7

Спустившись на первый этаж, девушка не спеша приблизилась к залу. Стоявшая у стеклянных дверей прислуга учтиво распахнула их, и Анабелль зашла внутрь. На нее тут же обрушился поток ослепительного света и громкой музыки. Она увидела в центре зала упоенно кружившихся в танце кузин.

Молодые офицеры беспрерывно приглашали их, осыпали комплементами и так вскружили девушкам головы, что те с улыбкой прощали им их небольшую неуклюжесть в танце и даже позволяли себя обнимать.

Офицеры постарше собрались на огромном распахнутом балконе, держа в руках наполненные бокалы, и что-то горячо обсуждали.

Тетя Дозея и полковник Ланшер, уединившись от всех под одной из величественных статуй, были настолько поглощены разговором друг с другом, что, казалось, не замечали никого вокруг. Почтенный офицер что-то оживленно рассказывал, разводя руками; тетушка, слушая его, смеялась. Глядя на них, улыбнулась и Анабелль. Она давно не видела тетушку такой счастливой. Как правило, ее глаза всегда были либо задумчивы, либо печальны. Глаза же полковника светились радостью. Он был уже не молод, глубокие морщины прорезали его лицо, коротко подстриженные волосы белели на висках, и тетушка, подметив их, сразу же подумала о том, как бежит время, и что при последней встрече ни у кого из них еще не было даже признаков приближающейся старости.

Правая рука полковника была изуродована ожогом на тыльной стороне ладони – старые раны, о которых Ланшер не любил рассказывать и потому приобрел привычку держать руку в кармане, чтобы не привлекать к ней внимание. Но ни седина, ни этот шрам ничуть не уменьшали обаяния полковника, благодаря его мягкой улыбке и добродушному взгляду, а его прямая осанка и внутренняя подтянутость вовсе снижали ему годы.

Заметив Анабелль, он приветливо махнул ей рукой, предлагая присоединиться к их с тетушкой разговору. Но едва девушка поспешила к ним, как тут же была окружена молодыми офицерами.

Леди Анабелль, ну что же вы так долго! Разве наше общество вам уже наскучило? – подошел к ней первым капитан Дрэби. И не дождавшись ответа, тут же пригласил ее на танец.

– С удовольствием, капитан, – быстро протянула ему руку девушка, заметив приближавшегося к ним капитана Одэма.

– Капитан Дрэби, вы позволили себе меня опередить? – слегка усмехнулся Одэм, метнув на капитана недовольный взгляд.

– Капитан Одэм, леди Анабелль не может принадлежать вам весь вечер. Нам всем хотелось бы хоть раз удостоиться ее внимания. Правда, господа? – обратился Дрэби к подошедшим офицерам и под их одобрительный гул увлек девушку в центр зала. Одэм сжал кулаки, но не осмелился пустить их в ход, хотя и с удовольствием сейчас съездил бы Дрэби по его наглой физиономии.

Танец начался и все, кто находился в зале, тут же устремили взгляды на новую пару, восхищаясь грациозностью и легкостью движений Анабелль, которая словно плыла по залу, едва касаясь мраморного пола своими маленькими изящными ножками. Любезно улыбаясь, девушка смотрела на Дрэби. Тот весь сиял от гордости, исполняя роль ее кавалера.

– Мне никогда еще не доводилось танцевать с такой прекрасной девушкой, – произнес он, восхищенно глядя на Анабелль. Она с благодарностью склонила голову:

– Спасибо, капитан Дрэби.

– О, нет, вы меня не так поняли. Мои слова – не простая формальность. Я, действительно, околдован, потрясен вами, – распалялся офицер. – Я… вы…, – Дрэби мучительно подбирал слова, способные, как он полагал, поразить красавицу в самое сердце, – вы звезда, нет…цветок, нет…богиня…да, богиня, так лучше, богиня, …от которой невозможно отвести глаз! Если бы вы только позволили мне иногда навещать вас… я был бы так счастлив!

И хотя капитан не вызывал у Анабелль особого интереса, она, чтобы не обидеть его, ответила:

– Нет причин вам отказывать, капитан, но, боюсь, без согласия моего отца, это будет невозможно.

– Если дело только в этом, то с генералом Джеймсом я договорюсь, – уверенно заверил девушку Дрэби и с еще большим старанием продолжил танец.

Эти слова Анабелль слышала от всех кавалеров, приглашавших ее в этот вечер, и каждый из них надеялся на взаимность и расположение к себе девушки. Ее учтивость и вежливость, казалось, принималась офицерами за нечто иное, дававшее им надежду на продолжение отношений с красавицей.

Поделиться с друзьями: