Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом
Шрифт:
Ишмерай испуганно села на кровати и почувствовала сильную дурноту. Не выдержав, она вскочила, выбежала в другое помещение комнаты и нагнулась над умывальником.
Её сильно стошнило, а после забило страшной дрожью, и девушка, умывшись, вновь легла в постель, накрывшись одеялом. Голову ее пронзила дикая боль, и она сжала ее руками, вжавшись лицом в подушку. Голоса продолжали звать ее, они наполнили комнату мраком, хотя утро все ярче вступало в свои права, и Ишмерай, разлепив веки, увидела черный силуэт, закутанный в саван.
«Уходи, Калиго!» — мысленно закричала она.
«Ты забыла о своем предназначении, Дитя! Ты вольна надеть любую одежду, которую пожелаешь, назваться любым именем, но ничто не изменит твоей крови! Ты бежала в другой конец мира, но я везде найду тебя, пока ты не придешь ко мне! Я убью твоего защитника, я убью всех, кого ты любишь, и ты сама придешь ко мне! Ты — узник своего тела, ты должна высвободиться из этих пут, и я помогу тебе!»
«Подавись своей помощью!»
«Этот мир скоро выгонит тебя, ибо ты — угроза их веры! И ты придешь, а Нергал будет ждать тебя, дабы принять в свою семью!»
Следующим утром ей стало легче, но боль и холод всё ещё сковывали тело. У неё поднялся жар, но ей почему — то остро хотелось увидеть Обсидиана. Она пробиралась по сугробам леса мрачно и решительно, отметая ветки, дрожа от озноба. Хотелось завернуться в одеяло и лежать, но сердце тревожно билось, не давая покоя.
— Ты куда это собралась? — услышала она позади голос Александра, следовавшего за ней.
— Откуда ты здесь? — испуганно выдохнула девушка. — Уходи отсюда немедленно!
— А что случилось? — рыкнул тот с какой — то издёвкой. — У тебя от меня секреты?
— Александр, пожалуйста, уходи! — взмолилась она, оглядываясь по сторонам. Что Обсидиан сделает с ним? Разорвёт на части и не подавится. — Я тебя очень прошу!
Александр прищурился, лицо его помрачнело, затем он спросил вкрадчиво:
— Кто он?
— О ком ты? — на этот раз опешила Ишмерай.
— О том, к кому ты спешишь сейчас на свиданку.
Девушка возвела глаза к небу и воскликнула:
— Какие свиданки?!
— А чего глаза так испуганно забегали, красавица?! — Александр глядел на нее не то что с неприязнью, а свирепо, аж покраснев. Так муж глядит на жену, пойманную на измене.
— Не будь идиотом! Тебе нельзя быть здесь!
— Да, я действительно идиот, — гаркнул тот. — Расплылся, совсем забылся и потерял башку от улыбочек восемнадцатилетней девчонки! А она тут бегает к кому-то в лес! Погляжу-ка, с кем ты тут забавляешься! Потом отрублю ему башку, а сначала вздерну на дыбе!…
— Он может на тебя наброситься!
— Это мне на руку! Будет повод его прибить, а на суде заявить, что защищался! Оправдают. Давай, веди меня к нему!..
— Ты совсем взбесился?!
Раздался приглушенный глубокий грудной рык. Обсидиан размером со взрослого медведя пригнулся к земле и рычал на незнакомца, ругавшегося на Ишмерай. Александр выхватил меч и закрыл собой девушку. Ишмерай оттолкнула мужчину и медленно подошла к огромному и рассвирепевшему Обсидиану.
— Держись за мной! — приказала мужчине девушка и начала певуче утихомиривать рогатое чудище, которое уже рыло своими мощными лапами землю.
Жёлтые глаза чудища страшно глядели на Александра, и в какой — то момент ей почудилось, что он набросится на мужчину, но голос девушки действовал на него успокаивающе.
Вскоре Обсидиана удалось утихомирить. Пока Ишмерай гладила его по страшной мохнатой голове, а демон преисподней мурчал, словно большой кот, Александр оглушено глядел на эту сцену.
— Откуда он взялся?!
— Я нашла его в лесу этим летом.
— Ты столько месяцев скрывала его от меня!
— Я боялась, что он тебя не примет.
— Он меня и сейчас не очень-то принял, — мужчина и зверь глядели друг на друга, как враги.
— Ты кричал на меня, вот он и разозлился. Он был сильно ранен. Должно быть, солдаты увидели его и попытались убить, но не смогли. Я выходила его.
— И теперь это твой питомец, домашнее животное, так сказать.
— Обсидиан — мой друг.
— У него и имя есть! — фыркнул Александр, поглядев на Ишмерай, словно спятившую.
— Как же быть ему без имени?..
Мужчина долго и изумлённо хлопал глазами. И вдруг тихо засмеялся, проговорив:
— Я давно заметил, что ты ходишь в лес без меня. И регулярно, почти каждый день. Я решил, что ты завела себе любовника.
— Разумеется, — сварливо отозвалась Ишмерай. — Твое мнение обо мне всегда было самым низким. Ты всегда был уверен в том, что я беспомощная, глупая, невоспитанная. Да ещё и бегаю в лес к любовнику и каждый день раздвигаю перед ним ноги.
— Это сейчас сказала ты, а не я, — Александра неприятно изумила такая грубая речь из уст Ишмерай. — Прости меня за мои домыслы. Я взбесился. Решил, что ты обманываешь меня.
— Научись доверять мне, пожалуйста. Я сделала шаг к тебе навстречу после того, что случилось у Вильхельмины.
— Да, ты права. Прости меня. Я совсем съехал головой. Думаю только о том, что никто не смеет трогать тебя. Никто не смеет даже предполагать, что ты можешь позволить кому-либо такие вольности. Твоя честь и твоя безопасность — моя главная задача. Так завещал Марцелл.
— Я не предполагала, что ты человек слова.
— Да ты тоже самого невысокого обо мне мнения! — воскликнул Александр, и Обсидиан глухо зарычал, но Ишмерай быстро успокоила демона. — Более того, у тебя теперь есть другой защитник. Полагаю, теперь я могу снять с себя ответственность и необходимость постоянно думать о тебе и переживать за тебя.
— У тебя не было такой ответственности или необходимости, — холодно проговорила Ишмерай. — Если твоя забота вызвана только словом, данным Марцеллу, ты давно освобожден от него. Марцелл умер, и я не смею связывать тебя клятвами. Я уже говорила тебе это множество раз!
— Тебе не стыдно?! — прорычал Александр, не обращая внимания на то, что Обсидиан угрожающе приподнялся. — Я был с тобой почти два года в этом аду! А теперь ты меня выпроваживаешь! Выкидываешь, как тряпье!
Ишмерай закатила глаза, вздохнула, подошла к Александру и обняла его.
— Ты знаешь, почему я так говорю, — прошептала она. — Я не хочу, чтобы ты вляпался в неприятности из-за меня. У меня никого нет, кроме тебя.
— Теперь есть, — буркнул Александр, сразу начиная успокаиваться. — Вот эта чёрная клыкастая корова, — Обсидиан угрожающе осклабился.