ЖАНРЫ

Научная дипломатия. Историческая наука в моей жизни
Шрифт:

Общая история и такой разный по-прежнему на нее взгляд. В новом учебном пособии сразу шесть глав, по которым так и не удалось договориться. В итоге пришлось делать двойную работу. Вот, например, о перестройке сначала рассуждает немецкий историк, а после него то же самое описывает российский автор.

Разночтения получили и другие ключевые события эпохи. Пакт Молотова–Риббентропа: немцы считают, что советские войска двинулись на Польшу, оккупировав ее часть; российские историки опровергают это в своей альтернативной статье, утверждая, что это не было агрессией против поляков. Разошлись мнения авторов и при описании Сталинградской битвы.

Александр Чубарьян, академик РАН, соавтор учебного пособия: «Немецкий автор очень хорошо написал о преступлениях нацистов, очень жестко, что они действовали на территории нашей страны. Но у него были пассажи, касающиеся причин героизма Красной Армии, которые он связывал с террором, который был в Советском Союзе. Наш автор не принял эту позицию и написал свою главу. Но оба были согласны, что это был переломный момент, означавший, что Германия идет к краху, а Советский Союз – к победе».

Немецкое издание вышло тиражом в 1000 экземпляров. Но станет ли это достоянием библиотек и учебных заведений – вот это пока большой вопрос, по крайней мере, для германской стороны.

Хорст Мёллер, соавтор учебного пособия: «Что касается, использования этого учебника в качестве школьного пособия для учеников, то с этим возникнут трудности, ведь в Германии каждый учебник должен быть одобрен всеми министерствами культуры. Нам, конечно, хотелось бы, чтобы этот учебник был внедрен во все школы, но в любом случае каждый учитель может и сам решить – брать за основу такую русско-немецкую историю или нет».

Через месяц точно такое же пособие, которое российские историки называют все-таки учебным, представят в Москве. Оно будет уже на русском языке, и совершенно точно его предложат для факультативного изучения в средних школах, правда, только в тех, что дают углубленные знания, в том числе истории. Российско-германский вклад в ее изучение этой книгой не ограничится – к выпуску уже готовятся еще два тома, посвященные двусторонним отношениям в XVIII и XIX веках.

Александр Чубарьян посетил Парламентский клуб дружбы России и Армении

31.03.2015. Сайт Парламентского клуба

В Парламентском клубе дружбы России и Армeнии, работающем в Национальном Собрании РА, сегодня состоялось 13-е заседание, которое немного отличалось от предыдущих 12-ти тем, что на этот раз заседание носило более дружеский характер.

Клуб на сей раз принимал директора Института всеобщей истории РАН, председателя Национального комитета российских историков, сопредседателя Российского исторического общества, председателя экспертной комиссии РСОШ по истории Александра Чубарьяна, которого встретил генеральный директор Института стратегического развития Андраник Никогосян.

В встрече приняли участие депутаты Национального Собрания РА Эрмине Нагдалян, Рузанна Мурадян, Тачат Вардапетян, политик Арам Сафарян, заслуженная артистка РА Зара Арамян, представители Центров русского языка и культуры, а также журналисты.

Участники рассмотрели деятельность клуба и обсудили планы на будущее для развития армяно-русских дружеских отношений. Андраник Никогосян, инициатор создания Парламентского клуба дружбы России и Армeнии, подчеркивая важность визита гостей, передал слово Александру Чубарьяну.

«Я всю жизнь прожил в Москве, но корнями и крепкими нитями связан с Арменией. Можно сказать, что внутренними связями связан с армянами, и я рад теперь находиться в Армении и в этом клубе.

Этот и другие подобные клубы играют важную роль в том, что только государственные отношения между различными народами и государствами являются недостаточными, нужны также негосударственные, гражданские связи, возможность которого дает этот клуб.

Я рад развитию армяно-российских отношений, и это не связано с тем, что я армянин, который живет в России. Вы действительно делаете большое дело», – сказал Александр Чубарьян.

Он также отметил, что Арменией, дружелюбием и человеколюбием армян восхищен не только он, но и председатель Госдумы РФ Сергей Нарышкин, который поделился своим восторгом в утренней беседе с ним.

Общая, но наша

28.04.2015, «Российская газета», Елена Новоселова

200 ученых из 20 стран мира обсуждают в Москве трудные вопросы Второй мировой войны. К слову, впервые за последние годы в таком широком составе: в Россию приехали историки СНГ, Франции, Германии, Австрии, Польши, Чехии, Израиля, Венгрии, Италии, Норвегии.

На фоне обострившейся к 70-летнему юбилею болезни «интерпретаций» особый интерес вызовут заявленные на открывшейся вчера научной конференции «Общая победа: история и память» доклады о встрече Красной Армии с Европой, о коллаборационизме, роли поляков в победе над фашизмом, балтийском вопросе. Как заявляют все участники форума, ученые занимаются только фактами, а интерпретировать их – неблагодарное дело политиков. «Наше общее стремление – не политизировать, не идеологизировать историю войны. А главное – не политизировать народную память», – подчеркнул, открывая конференцию, директор Института всеобщей истории РАН Александр Чубарьян. По его мнению, как называть эту трагедию – Вторая мировая или Великая Отечественная, – дело каждой страны.

– Важны не термины, а смысл, который в них вкладывается. Его же никто не оспаривает – избавление человечества от чумы фашизма.

С особенным вниманием присутствующие встретили выступление Катажины Пелчински-Наленч, посла Польши. Именно эта страна в последнее время вбрасывает в информационное пространство наиболее скандальные формулировки, связанные со Второй мировой. Госпожа Пелчинска считает, что профессиональный диалог, основанный на взаимоуважении, сегодня очень важен.

– Поляки никогда не сотрудничали с фашистами. Впрочем, трудные вопросы истории, посвященные войне, обсуждаются и в Польше. Один из них – окончание Второй мировой войны. Это событие наши граждане воспринимают по-разному. Есть и те, кто считает, что полного освобождения Польше пришлось ждать еще 45 лет после мая 1945 года. Однако поляки помнят, что их земля полита кровью солдат Красной Армии. Все они достойны памяти и уважения, – сказала посол.

К слову, мысль, что «мертвые примирят живых», рефреном прошла в выступлениях гостей из Европы.

Эксперты «РГ» о том, как в учебниках зарубежных стран рассказывается о победе Георге Кожокару, директор Института истории, государства и права АН Молдовы:

– Главные принципы – найти понимание внутри всего молдавского общества и основываться на исторических документах. История Второй мировой войны уже много лет преподается по учебникам, которые отличаются от советских. События Великой Отечественной включены в общий контекст Второй мировой. Для нас принципиальна историческая правда в преподавании в средней и высшей школе. Авторы наших учебников стараются избегать крайностей в освещении сложных вопросов истории Молдовы, например, в Бессарабском вопросе.

Поделиться с друзьями: