Найди меня, держи в своих руках – не отпускай
Шрифт:
«Сын. А вот двое других в родстве с ним не состоят. Но ведь Куранский сказал, что здесь присутствуют два его сына?»
Увидев прищуренный взгляд канцлера, рассматривающего его сыновей и Рикарда, ведьмак сразу понял его мысли. Недаром Гивский занимал пост главы тайной канцелярии. Редко кому дано видеть родовые нити без привлечения крови носителей. Аронд решил разъяснить ему ситуацию.
— Ир Гивский, не ломайте голову. Сорж Ир Куранский — мой приемный сын. Рядом с ним Рикард Дар Мирский, он признанный бастард короля Орланда Дар Мирского. Помимо этого, Рикард — мой зять.
С каждым его словом брови канцлера приподнимались все выше, и Аронд ухмыльнулся.
— Надеюсь, у вас не остались сомнения по поводу смерти трех лордов?
— Нет, с ними все предельно ясно. Меня интересует другой вопрос. Как вам удалось воспроизвести события недельной давности? И не говорите мне, что вам посчастливилось создать такой артефакт. Не скрою, я поражен разработкой артефакта воспроизведения событий… — канцлер выдержал паузу. — Выходит, кто-то должен был задействовать его в момент прибытия троих извращенцев в усадьбу виконтессы. И меня поражает одно: неужели у бастарда Дар Мирского не хватило мужества заступиться за невинное дитя?
Рикард, слышавший разговор канцлера, бросился в их сторону, но Аронд остановил его, накинув силовые нити. Замогильным голосом он произнес:
— Если бы бастард короля Дар Мирского был здесь в то время, он не допустил бы насилия. А вы бы тогда расследовали дело об убийстве им трех ублюдков.
— Тогда считаю ваши доказательства необоснованными.
— Вам мало моего честного слова?
— Да. — Гивский был невозмутим.
— Что ж, я могу посвятить вас в еще одну тайну. Но вам придется произнести клятву смерти на крови.
— Что?! — Черные брови канцлера взлетели вверх. — Вы вообще думаете, кому что предлагаете?
— Более чем, в противном случае можете оставаться со своими домыслами и сами разыскивать мертвецов.
Левый глаз главы тайной канцелярии неимоверно зачесался, а это говорило лишь об одном: он на пороге какого-то открытия. Да и что он потеряет, если ничего нового и не узнает? Ровным счетом ничего. Что может скрывать ректор магической академии? Вытащив нож из ножен, Сарун резанул себя по пальцу.
— Клянусь пролитой кровью, что никому не расскажу то, что увижу и услышу сейчас. Если же я нарушу свою клятву, в тот же миг умру.
Магия вспыхнула алым заревом, подхватила кровь с ножа и впилась в запястье канцлера, постепенно меняя свой цвет с ярко-красной на коричневую.
— Я принимаю клятву на крови графа Ир Саруна Гивского. Подозревал, что этот день когда-нибудь настанет. Мой сын является обладателем магии времени.
Ир Гивский смотрел на Аронда широко открытыми глазами. Приготовленные им слова застряли где-то в глотке.
— Вижу ваше удивление. Сам пребывал в не меньшем шоке, когда понял, какой дар открылся у сына. Имран — маг времени прошлого. Он и не предполагал, что увидит, запуская в песчинки пепла свою магию. Да и мы стали случайными свидетелями бесчинства молодых лордов с гнилыми душами.
— А могу я увидеть магию в действии?
— Можете, но не рассчитывайте на то, что будете привлекать сына к расследованиям своих дел. Если вы отец, то должны понимать мое беспокойство.
— Понимаю.
— Сын, продемонстрируй главе тайной канцелярии свою магию.
Имран подошел к порталу, взмахом руки подхватил земляные частички и пылинки и запустил в них серебряный вихрь магии времени.
Гивский с изумлением смотрел, как он выходит из портала, как ведет разговор с Ир Куранским, как пятится и, уперевшись спиной в обгоревший столб, закрывает лицо руками.
Вытерев проступившие на лбу капельки пота, Сарун во все глаза смотрел на Имрана.
— Ты хоть понимаешь, чем обладаешь?
— Понимаю. — Взмахом руки Иран убрал магию времени. — Каждый в этом мире получает то, что заслужил.
— Да, конечно… Я поклялся кровью, и поэтому не смогу никому рассказать о твоем даре, но хочу попросить тебя об одной услуге.
В черноте глаз Имрана появились всполохи смеха: он уже догадался, о чем его будет просить канцлер, и не ошибся.
— Может так получится, что мои люди в силу различных обстоятельств не смогут раскрыть какое-нибудь преступление. Могу я тогда обратиться к тебе?
— Да. Вы можете связаться со мной через отца или найти меня в сыскном отделе столицы Ракронг Ривского государства. Я, как и брат, решил попробовать себя в сыскном деле.
— Повезло Гумилевскому: все преступления будут раскрыты.
Имран едва заметно улыбнулся: «Вот и помогли брату раскрыть его первое дело. И впереди у него еще не одно такое. В мире Эйхарон много пороков…»
От последней промелькнувшей мысли вмиг взгрустнулось. Сразу вспомнились зеленые глаза Санайви. А вот отражалась в них совершенно другая душа.
«Интересно… Какой она была в своем мире? Маленькая воительница с большой, красивой и сильной душой».
Глава 21
Виктория — графиня Ар Виктавия Рамская
От ощущения прикосновений влажных прохладных губ, блуждающих по моей шее, скулы сразу сводит от брезгливости. Волной нахлынули воспоминания чужой жизни. Они окутывают меня любовью, предательством, ложью и… мерзким, похотливым лицом.
— Вот… черт…
Отшвырнув от себя мужчину, приподнимаюсь на локтях. Голова кружится, тело предательски слабое, но, слава Богу, пока еще не поруганное. Но, по тому, как настойчиво мужчина исследует губами мою спину, кажется, скоро я смогу опять прочувствовать прелести насильственного секса.
— Слышь… ты… — Повернув голову, смотрю вполоборота на мужчину. — Отвали. Мне не до твоих лобызаний. Голова кружится, и тошнит.
Темные крылатые брови короля резко взлетают вверх, похотливый взгляд янтарных глаз меняется на изумленный, холеное лицо вытягивается в непонимании.
Видно, до высоко титулованных господ туго доходит. Он снова набрасывается на меня. Но его попытке не суждено увенчаться успехом. Я группируюсь, упираюсь стопами в его живот и со всей силы распрямляю ноги.