(Не)нужный ребёнок для мага
Шрифт:
Так даже лучше, мне не нужно его внимание.
Мадам задерживалась, и мы с Лисандрой свободно заняли место за столом без замечаний. Из кухни доносились ароматные запахи различных блюд, заставляя сжаться желудок. Оказывается, вот насколько я голодна!
— Мне сказали, что ты упала в обморок, — произносит муж, а я напряжённо сжимаю в пальцах салфетку, чуть мешкая с ответом.
— Да… но ничего страшного, просто долго не выходила на свежий воздух. Но не будем за столом это обсуждать, хорошо? — осторожно прошу его, уходя от щекотливых подробностей.
Деслер сверкает скупым взглядом на меня.
— Приведи себя в порядок. И следи за собой, — сухо упрекает муж.
Перетерпев раздражение, я сосредоточилась на главном, а именно на поездке к отцу, о которой хотела сказать Деслеру, но в столовую вошла Кларисс, перебивая мои планы.
— Вы уже тут? Прекрасно! — оголяет ряд неестественно ровных зубов мадам. — А я ищу тебя, Лисандра, не убегай больше от меня. Вот что значит растить дочь без матери, Деслер, как же тебе тяжело, сколько сил нужно, а при твоей занятости это ещё сложнее!
Бросаю обречённый взгляд на Лисандру, но та, к счастью, не чувствительна к грубым и бестактным высказываниям мадам, но всё же зачем лишний раз говорить об этом. У девочки и так травма. Впрочем, мне тоже пришлось пропустить это мимо ушей, моё слово тут не ждут, и более того — считают вредным и пагубным.
Ужинали молча, мадам то и дело придиралась к Лиси, заставляя её сидеть ровнее, не вертеться, не хлюпать с ложки супом. В общем, не давала покоя даже во время приёма пищи.
— Дополню еще занятия по этикету, — заключает Кларисс, осуждающе посмотрев на меня.
Моё терпение было на исходе, мигало красной лампой, так и подкатывал к горлу ком невысказанного возмущения, но в момент, когда мадам не позволила Лисандре съесть десерт, заявив, что сладкое вредно на ночь, а вилку нужно держать в правой руке, я взорвалась.
— Лисандра очень старается, мадам, у неё хорошо всё получается! Сегодня у неё был нагруженный день, позвольте ей немного отдохнуть и полакомиться десертом, от этого никакого вреда не будет.
Эмоции бурлили словно кипящее масло, плескались через край и жгли, хоть я и старалась быть предельно сдержанной.
— Деслер, что это значит? — хлопнула глазами мадам, состроив гримасу невинной жертвы. — Я разве учу чему-то плохому? Я, между прочим, забочусь о своей единственной внучке! Скажи что-нибудь, Деслер?
Прикрываю веки, судорожно втягивая воздух.
Деслер спокойно продолжал читать газету и жевать, наша перепалка для него не более чем надоедливое жужжание ос над тарелкой.
— Ты о чём, мама? — недовольно выныривает он из статьи с запозданием.
— Ты считаешь, что Лисандре не нужны уроки этикета? Твоя жена Марсэль не хочет нанимать преподавателя! Да и с таким безответственным подходом все труды напрасны!
— Я не говорила, что не хочу! — возразила, удивляясь тому, как мадам вывернула всё в свою пользу. — Я всего лишь сказала, что Лисандра немного устала и иногда ей нужен отдых от всего.
— Мама, не волнуйся, — небрежно бросает Деслер, не желая вникать в суть конфликта.
Он выглядел расслабленным. Ещё бы, утро у него оказалось насыщенным. Он хорошо провел время. И сейчас как раз подходящий момент, чтобы начать разговор о поездке, который я до сего момента откладывала.
— Дорогой, — начала я, едва выдавливая из себя это слово, чтобы не скрипнуть зубами, — хочу навестить своего отца, ты не против, если я к нему наведаюсь на несколько дней? Заодно и развеюсь, я так давно его не видела и соскучилась, к тому же у меня остался подарок, который я так не смогла ему передать.
Кларисс выпучила на меня глаза, будто я прошу о чем-то неподобающем. Но тут же приняла невозмутимый вид, видимо, она не прочь избавиться на время от непокорной снохи, чтобы взять бразды правления этим домом и его обитателями в свои руки.
Сердце барабанит так гулко от волнения и страха, что дыхание затрудняется: а вдруг получу отказ, вдруг заподозрит, раскроет мою тайну? Только откуда ему это знать, правда ведь?!
— Если так хочешь… можешь ехать. Только без меня, — оторвав от меня задумчивый взгляд, Деслер перевернул страницу. Для него ведь тоже раздолье, водить любовницу в наш дом.
— Сейчас много дел на производстве, документов завал, нет времени на путешествия, — находит оправдания он.
Я почувствовала облегчение, будто камень с груди свалился. Положила на стол мятую в пальцах салфетку, продолжая улыбаться.
— Я тоже хочу с миссис Марсэль! — отложила вилку Лисандра и посмотрела на меня так, будто я только что предала её.
— Милая, но у тебя уроки и репетиция! — протестует Кларисс. — Я уже обо всём договорилась с преподавателями. Нельзя нарушать расписание! Ни в коем случае!
Девочка поджала дрогнувшие губы и понурила голову, нахмурила светлые брови, так что сердце защемило.
“Прости, милая, но по-другому я не могу, мне нужно уехать. Очень нужно”, — мысленно воззвала я к ней, погладив по спине.
Но Лисандра вывернулась, не давая себя жалеть.
— Папа, отпусти меня! — вскрикивает дрогнувшим голосом, обращая полный мольбы взгляд на мужчину.
Долгое молчание разбавляли тиканье настенных часов и приглушённый гомон слуг на кухне.
Лисандра никогда не называла Деслера папой. Даже Кларисс ошеломленно раскрыла рот. Деслер же нисколько не изменился в лице, только нервно встряхнул газетой. Вот же чёрствый сухарь! Очень хотелось вмешаться, выдернуть из его рук газету и выбросить в камин, но я не могла позволить себе такого вопиющего для женщины поведения.
— Нет, Лисандра, ты останешься дома, — отрезает холодно он, словно по сердцу ножом.
А если бы у нас был общий ребёнок, каким бы он тогда был отцом? И наверняка я бы тоже смиренно терпела его жёсткое обращение к малышу. Моя жизнь была бы кошмаром, а я буквально месяц назад даже не подозревала об этом.
Мадам удовлетворенно кивнула, соглашаясь с решением своего сына.
— Но, папа! — вскочила Лисандра с места, напрягая плечи.
— Лисандра успокойся, как ты себя ведёшь? Это некрасиво, спорить с решением родителей.
Губы Лисандры задрожали, я понимала, что она была на грани слёз, и мадам только ещё больше усугубляет ситуацию.
— Деслер, я буду с ней заниматься по утрам, она не пропустит задания, — уверяю я.
Деслер наградил меня свинцовым взглядом.
— Вот! Я же говорила, какое тут может быть воспитание и дисциплина! — возмущается мадам так, что чуть ли не пар из ушей пыхает.
— Лисандра очень дисциплинированна и всегда выполняет все уроки по расписанию, все репетиторы её хвалят, она очень способная и старательная.