Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не оглядывайся назад
Шрифт:

– Сколько времени нам ещё ехать?
– Спросила я, одновременно спуская затворную раму, для этого мне нужно было открутить один винтик, который находился ниже отверстия ствола. Винтик очень маленький, и для того, что бы его увидеть, нужно наставить дуло промеж глаз. Это действие вызвало напряжение в обоих моих попутчиков, что непроизвольно заставило меня улыбнуться. Да, представляю, как это выглядит со стороны: какая-то ненормальная идиотка сидит и улыбается, наставив себе в лоб пушку.

– Минут пятнадцать.
– Ответил Генри с нескрываемым напряжением в голосе.

– Он разряжен.
– Сказала я, аккуратно снимая пружину и ходок с шайбой по ходу спуска рамы.
– Это на случай, если вы кинетесь выхватывать из моих рук оружие.

Открываю обкладку, кладу пистолет на левую сторону и выкручиваю винтики. Продолжать я не решила нужным, так как дальнейшие мои действия требуют аккуратности, ровного рабочего места и спокойной обстановки. Иначе, я могу потом не собрать его обратно, так как там уйма очень мелких деталей, которые при малейшей ошибке разлетаются в разные стороны. Сейчас, мне нужно лишь убедиться, что оружие выстрелит, когда мне это будет нужно. Когда Бен учил меня в первый раз разбирать оружие, мне потребовалось более четырех часов для самостоятельной разборки и сборки, сейчас это занятие отнимает не больше получаса. Я на глаз проверила все механизмы, открытые для моего обозрения, мысленно отмечая, какие детали нужно будет смазать и какие пружины подтянуть. Закончив анализ я собрала Берету и закрепила её в наплечной кобуре. Благодаря пальто и широкому шарфу оружие было не видно, но одежда так же делала оружие труднодоступным, у меня уйдет не меньше пары минут, пока смогу достать пистолет, минут, которые могут стоить мне жизни.

– Мы скоро приедем. Ты разобралась со своим оружием? Нам бы не хотелось создавать лишних проблем, которые могут появиться, если ты будешь на право и налево размахивать стволом, малышка.
– Разговаривая со мной, как наставник разговаривает с учеником, сказал Ник.

Я проигнорировала его и посмотрела по сторонам.

– Чайна Таун, серьезно? Ваш осведомитель живет в Китайском квартале?

– Он не наш осведомитель.

– Но может им стать.

– Может. Смотря на сколько мы будем убедительны и обаятельны.
– Ухмыльнулся Ник.

Мы остановились на стоянке, недалеко от ресторана китайской кухни. С виду это был хороший ресторан, с огромными ценами на блюда.

– Я впервые в Китайском квартале.
– Призналась я. Когда мы выходили из машины. Сейчас я была похожа на туристку, таращуюся на все вокруг.

– Тогда советую тебе попробовать булочки с корицей в лавке у мадам Вон, они великолепны.
– Мечтательно вздохнул Ник, будто вспоминая каковы эти булочки на вкус. Наверняка это так и было.
– Ты можешь оставить сумку в машине, с ней ничего не случиться.

Я перебросила лямку через правое плечо и откинула за спину, что бы она в случае чего не занимала руки и не мешала выхватывать оружие, расстегнув при этом четыре верхние пуговицы на пальто, что бы так же облегчить доступ к оружию.

– Она мне не мешается.
– Мило улыбнулась я и направилась вперед, что бы не развивать тему.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что не сможешь сбежать от нас?
– Обратился ко мне Ник, и не думая идти куда-то.

Я резко остановилась и развернулась к этим двоим, стоявшим позади.

– А то что?
– Прошипела я.
– Вы опять отыщите меня? Накачаете наркотиками? Или сразу избавитесь, ведь одной проблемой меньше?!

Люди проходившие мимо нас и случайно услышавшие наш разговор, ускоряли шаг и старались уйти от нас как можно дальше, не желая иметь с нами ничего общего. Это те, кто понимали английский. Другим же хватало просто моего разгневанного и их угрожающего вида, что бы желать оказаться как можно подальше. Да, люди сейчас далеки от святых и героев. Начнешь звать на помощь, а они достанут телефоны и камеры.

– Кира, мы так не поступим. Мы ведь доверяем друг другу, поэтому ты никуда не убежишь, а мы не будем тебя трогать.
– Словно разговаривая с диким животным, объяснял Генри, что только еще больше меня разозлило. Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и медленный выдох, открыла и развернулась, что бы идти дальше, бросив им, через плечо:

– Дамочки, вы так и будете там стоять?

***

Весь ресторан был оформлен в традиционном китайском стиле. Кто бы сомневался. Преобладали характерные для этого стиля красные тона с примесью черного и золотого. Низкие столы, такие же низкие мягки сидения, официантки в костюмах Гейш. В это время ресторан был только на треть заполнен, но держу пари, что вечером здесь от посетителей отбоя нет. Контингент посетителей говорил сам за себя, место не для бедных, да и находится в хорошем районе.

Я шла позади ребят и рассматривала все, что попадало мне на глаза. Но засмотревшись на красивые китайские фонари, висевшие над барной стойкой, я не сразу заметила, что Генри и Ник остановились, поэтому ещё немного и я бы врезалась в Генри, идущего между мной и Ником. Но слава богу, он успел меня остановить, резко развернувшись и придержав меня за плечо. Благодарно кивнув, я отвернулась, что бы справиться со смущением. Что поделать, но рядом с ними я всегда чувствовала себя десятилетним ребенком, за которым то и дело требуется присмотр.

Немного отойдя в сторону, что бы улучшить себе обзор, я поняла причину их задержки. Перед ними стояла одна из официанток в традиционном костюме. Низкая, как и все азиатки, с черными волосами убранными в сложную прическу и белым (не бледным, а действительно белым) лицом, на которым ярким пятном выделялись глаза, густо подведенные краской и губы, накрашенные ярко-красной помадой. Она не моргала и стояла молча смотря на нас, из-за чего создавалось впечатление, как будто перед нами стоит фарфоровая кукла в натуральную величину. Но вот она заговорила, и образ фарфоровой куклы сохранился, потому что на её лице не дрогнул почти не один мускул, как и все тело, она оставалась неподвижной. В какой-то мере это было жутко.

– Добро пожаловать в "Дракон удачи". Вам нужен столик на троих?
– Её английский был прекрасным, никакого акцента.

– Нет, спасибо. Нам нужно увидеть Су'Лон Жу.
– Ответил Ник, улыбаясь официантке одной из его улыбок, которая должна была обескураживать женщин.

– Извините, но мистера Су'Лон Жу здесь нет. Могу предложить вам столик у окна и наше коронное блюдо от шеф-повара.
– Но на официантку его улыбка не подействовала, все та же красивая, говорящая статуя.

– Мы знаем, что Су'Лон здесь. И он будет рад видеть нас.
– Поняв, что улыбочками здесь не пройти, он зашёл с другой стороны. Теперь в его голосе была сталь.

Официантка немного постояла, все так же молча и не мигая смотря на нас, потом повернула голову чуть в сторону и сказала:

– Как вас представить мистеру Cу'Лон Жу, конечно, если он здесь?

К ней подошла другая официантка, очень похожая на неё, отличались лишь цвет платья и черты лица, у нее лицо было немного вытянутой формы с острыми скулами. Её шаг был очень мелкий, но достаточно быстрый и грациозный, лицо так же не выражало никаких эмоций, а все движения просчитанные и быстрые, они действительно являлись профессионалками.

Поделиться с друзьями: