ЖАНРЫ

(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь
Шрифт:

— Ты где пропадала? Я тут чуть с ума не сошла.

— Я собирала информацию, — прошептала Ронда, с хитрой ухмылкой, присаживаясь рядом со мной.

— И что же ты насобирала?

— Тебе предстоит тяжелая работа, подруга. На отборе, — она сделала паузу, театрально оглядываясь по сторонам, — присутствуют дочери самых влиятельных союзников империи.

— Кто бы сомневался, Ронда, — устало протянула я. — Разумеется, здесь переплетаются политические интересы.

— А как же любовь... — задумчиво произнесла она, уставившись в окно.

— Принцы и любовь – это, конечно, красиво, но в реальном мире все куда прозаичнее. Увы…

— А что у тебя?

— А я познала изощренную пытку модой.

— Можешь не продолжать, — рассмеялась Ронда.

Кажется, я уже привыкла к ее новому облику.

— Я встретила мистера Барлоу по пути, у нас намечается прогулка?

— Совершенно верно, меня терзает неутолимая жажда исследовать здесь каждый уголок, ничего не могу с собой поделать.

В эту секунду, в дверь постучали и вошла Бетт. Все еще недовольная решением нашего куратора. Внезапно, мне стало интересно, какую роль играет Барлоу в этом поместье? И роль его, совсем не из малых, его слово имело вес.

— Леди, ваш экипаж готов. — Выбила меня из раздумий Элизабетт.

— Бетт, все будет в порядке. Мы мигом вернемся, — попыталась я ее хоть немного успокоить.

— Не нравится мне эта затея, ой не нравится… Как бы вы не пострадали от этого, Леди.

— Не вижу поводов для беспокойства, я буду внимательна, — подмигнула я ей.

Элизабетт сразу же запала мне в душу. В её манерах сквозило что-то от тетушки Мэй, и я вовсе не хотела доставлять ей какие-либо неудобства. Но неудержимое желание вновь посетить площадь Мориуса, заглушала любые угрызения совести. Вполне вероятно, что это мой первый и последний визит в Севинтию.

*****

Площадь столицы встретила нас таким же оживленным гулом, что и в первый раз.

Что же за притягательная атмосфера…

Не обращая внимания на идущих позади стражников, я ринулась в самую гущу событий. Торговцы наперебой зазывали нас к своим лавкам, предлагая диковинные товары и сладости. Ароматы специй, свежей выпечки и жареного мяса смешивались в головокружительный коктейль, вызывая нестерпимый голод. Я с трудом удерживалась от соблазна скупить половину рынка.

Мое внимание привлек небольшой прилавок с украшениями. Изящные браслеты из тонкой серебряной проволоки, серьги с переливающимися камнями, ожерелья, сплетенные из речного жемчуга…

— Протяни свою руку, — произнесла пожилая женщина.

Я с любопытством подчинилась. Морщинистые пальцы осторожно взяли мою ладонь и перевернули ее. Женщина внимательно изучала линии моей руки, тихо бормоча что-то себе под нос.

— Тяжелая судьба, — наконец произнесла она, не поднимая глаз. — Много испытаний ждет тебя... Но в конце пути ты найдешь то, что потеряла. И любовь … Любовь, о которой ты даже не смеешь мечтать.

С этими словами, она ловко прицепила на мою руку тонкий браслет. Завороженная, я уставилась на него. Тонкая серебряная цепочка с маленькой подвеской в виде луны. Простое, но в то же время такое чарующее украшение …

— Сколько я вам должна? — спросила я, все еще разглядывая браслет.

— Это мой подарок, дитя.

— Что вы, я не могу принять такой подарок.

— Не обижай бедную старушку, — перебила она меня. — Не снимай его, он принесет тебе удачу.

Я растерянно посмотрела на нее, но спорить не стала.

— Благодарю вас, он великолепен. С удовольствием буду его носить.

Поблагодарив женщину, я поспешила догнать Ронду, которая успела скрыться в толпе.

Пока мы шли, я невольно прокручивала в голове слова старушки.

— На твоем месте, я бы не стала верить словам гадалки, — высказала свое мнение Ронда, внимательно выслушав произошедшее. — Но браслетик милый.

В глубине души, слова странной старушки отозвались загадочным эхом, но я предпочла не придавать этому значения.

— Наверное, ты права.

Отмахнувшись от непрошенных мыслей, я прошла вперед. Внезапно, кто-то резко схватил меня за локоть, грубо откинув в сторону. Я едва успела удержаться на ногах, как передо мной возник разъяренный мужчина. Его лицо исказилось от гнева, глаза метали молнии. Он что-то кричал, его слова тонули в шуме площади, но я чувствовала, как злость обрушивается на меня, словно волна.

Когда, в очередной раз, он попытался схватить мою руку, я инстинктивно вывернула его кисть, заставив взвыть от боли.

— Еще раз прикоснешься ко мне, сломаю! — прошептала я, не отпуская его руки.

Толпа вокруг мгновенно затихла.

Да уж.. Прогулка выдалась весьма … «интересной».

Ронда тут же оказалась рядом.

— Ты в порядке? — Испуганно взглянула она на меня.

Кивнув, я перевела взгляд на окружающих. Ощутив на себе множество любопытных взглядов, я почувствовала, как щеки заливаются краской. Не хватало еще, чтобы слухи об этой стычке дошли до куратора.

Откинув его руку, я невозмутимо поправила подол платья.

И только я хотела уйти прочь, как мое внимание привлек высокий, загадочный мужчина в маске, медленно направляющийся в нашу сторону.

Его движения были плавными и уверенными, а от взгляда пронзительных глаз, пробежали мурашки по коже. Он излучал ауру мощной власти и таинственности. Мужчина остановился в нескольких шагах от меня, окинув оценивающим взглядом. Лица под маской видно не было, лишь глаза … Глаза, цвета темного оникса, которые, казалось, проникали в самую душу, выискивая там сокровенные тайны и страхи. В их глубине плескалось что-то хищное и, одновременно – завораживающее.

— Я нашел, господин, нашел! — Обратился вдруг к нему грубый наглец, все еще потирая запястье.

— Так это вы прихватили мою вещь? — обратился он ко мне, приподнимая бровь.

— Простите, не совсем понимаю о чем речь.

— Вы украли мой браслет, так понятнее ?

Я опешила. Наглая ложь, произнесенная с такой невозмутимостью, сбила меня с толку.

Я машинально коснулась запястья, которое крепко облегало мое новое украшение …

— Послушайте, я… — начала я, но меня резко перебили.

Поделиться с друзьями: