Нефритовая Гуаньинь
Шрифт:
Тут старик встал, указал пальцем на дочь советника, девицу лет восемнадцати, и промолвил:
— Если бы я получил в жены эту девушку, то был бы доволен.
Советник Вэй так и вскипел. Не желая больше ничего слушать, он приказал своим людям поколотить старика.
— Так не годится! — сказала жена советника. — Мы приехали поблагодарить хозяина — так можно ли его бить? Он уже в преклонных годах — не мудрено, если и глупость сболтнет. Не следует обращать на это внимание.
Они собрали свои чаши и блюда и уехали.
Сейчас мы поведем речь о почтенном Чжане. Три дня подряд он не открывал ворот своего дома. А надо вам знать, что в уездном городе Люхэ жили два торговца цветами. Одного звали Ван Третий, другого Чжао Четвертый. Взяли они свои большие тростниковые корзины и пришли к почтенному Чжану за цветами. Увидев, что ворота на запоре, они начали стучать и звать хозяина. Когда старый огородник вышел к ним, они заметили, что он кашляет, словно в чахотке, и тяжело дышит. Точь-в-точь, как в стихах на мотив «Гуляю ночью во дворце»:
Четыреста болезней у людей, Любовная — всех прочих тяжелей: Ни сердце не болит, ни голова, А день за днем становишься бледней, Вздыхаешь горько, бродишь средь цветов, Луна взойдет — печаль еще сильней, Немеет тело, кашель горло душит, И сердцу с каждым днем в груди тесней.Старик вышел из дому и хриплым голосом сказал:
— Вы уж меня извините, но что-то мне последние дни нездоровится. Если вам нужны цветы, нарвите сами.
Денег я с вас не возьму, зато осмелюсь затруднить вас одной просьбою: найдите мне двух свах. Если найдете, получите в награду двести монет да еще по чаше вина в придачу.
Торговцы нарвали цветов и ушли. Немного спустя они подыскали двух свах. Вот какие были свахи:
Цветистым словом пары сочетают, Узорной речью связывают браки, Павлину-одиночке Паву сыщут, Помогут всем, чьи ночи сиротливы. Во всех домах по многу раз бывают, Во все дворы заглядывают часто. Внимание окажут Вечной деве {242} , Не обойдут Сидящего под ивой {243} . Красавицу Нефритовую деву {244} Они под белы руки подхватили И к Золотому отроку {245} сумели На нежное свиданье привести. Они б и фею-тучку соблазнили {246} И совратили верную Ткачиху {247} .242
Внимание окажут Вечной деве… — Вечная дева — Ма Гу, по преданию, жила при династии Поздняя Хань, на горе Гуюй, всегда сохраняя облик девушки.
243
Не обойдут Сидящего под ивой… — Сидящий под ивой — прозвище человека, жившего в царстве Лу в VI в. до н. э., который прославился высокой нравственностью. О его целомудрии упоминали даже философы Конфуций и Мэн-цзы.
244
…Нефритовую деву… — Нефритовыми девами называли прислужниц небожителей.
245
Золотому отроку… — Золотой отрок, по преданию, прислуживал бессмертным, воскуряя благовония.
246
…и фею-тучку соблазнили… — Намек на фею с горы Ушань.
247
И совратили б верную Ткачиху. — Ткачиха — возлюбленная Пастуха. (См. коммент. 103).
Итак, нашли они двух свах и привели к старику.
— Я обеспокоил вас потому, что хочу жениться, — сказал Чжан. — Но, хоть я и вымолвил слово «жениться», а смотрю на вас и ума не приложу, как это дело устроить. Для начала даю вам по три ляна серебром. Если сумеете принести какой-нибудь ответ, получите еще по пяти лян. А если все закончится успешно — будьте спокойны, в накладе не останетесь.
Свахи Чжан и Ли спросили огородника:
— Объясните, почтенный, из какого дома прикажете сватать невесту?
— У советника Вэя, управляющего императорскими конюшнями, есть дочь восемнадцати лет. Прошу вас, пожалуйста, сходите к нему.
Свахи едва не расхохотались, но по три ляна серебром взяли и ушли. Пройдя полем с пол-ли, они подошли к холму. Тут сваха Ли переглянулась со свахою Чжан и сказала:
— Как же мы явимся к советнику Вэю с таким поручением?
— Ничего, не тревожься, — отвечала сваха Чжан. — Выпьем по чаше вина и, когда щеки разрумянятся, пройдемся разок-другой мимо ворот советника, а после вернемся к старику и скажем, что поговорить поговорили, но ответа еще не получили.
Не успела она закончить, как послышалось:
— Обождите, не ходите!
Они обернулись и увидели почтенного Чжана, который нагнал их и сказал:
— Я догадался, что вы хотите выпить по чаше вина, и, когда щеки у вас разрумянятся от хмеля, вы пройдете мимо дома советника Вэя, а потом скажете мне, что говорили с ним, но ответа пока не получили. Верно? Нет уж, если хотите что-нибудь сделать, так делайте честно и не откладывая, и непременно принесите мне ответ.
После таких речей почтенного Чжана свахам не оставалось ничего другого, как исполнять поручение. Когда они явились на конский двор, караульный конюх доложил о них советнику Вэю. Тот сказал:
— Пусть войдут.
Увидев свах Чжан и Ли, советник Вэй спросил:
— Вы что, с брачными предложениями?
Свахи ни слова, только захихикали в ответ.
— У меня есть взрослый сын, — продолжал советник Вэй, — ему двадцать два года. Сейчас его нет, он в свите полководца, Ван Сэн-бяня, отправился с ним в поход на север. Есть еще дочь. Ей восемнадцать лет. А как вы знаете, честные чиновники обыкновенно бедны, и мне не на что выдать дочь замуж — нет денег ни на свадьбу, ни на приданое.
Свахи только низко кланялись, сказать же ничего не смели.
— Не надо так много кланяться, — сказал советник Вэй. — Если у вас есть дело, говорите.
— Дело у нас есть, — вымолвила наконец сваха Чжан. — И не хотелось бы нам об этом говорить, да только мы получили шесть лянов серебром. А сказать страшно — боимся разгневать господина советника.
Советник Вэй осведомился, в чем состоит дело.
— Старый огородник, который выращивает дыни, — начала тогда сваха Чжан, — человек без роду и племени, прислал сегодня за нами, чтобы мы переговорили с господином советником насчет его дочери. Он даже уплатил нам вперед шесть лянов серебром. Вот они. — И она вынула из-за пазухи серебро и показала советнику.
— Если вы, господин советник, — закончила она, — соблаговолите нам помочь, тогда мы можем оставить эти деньги себе, если нет, должны их вернуть.
— Уж не спятил ли этот старик? — воскликнул советник. — Моей дочери едва исполнилось восемнадцать лет, рано говорить о свадьбе! Но как я могу помочь вам заработать эти шесть лянов?
— Старик только велел спросить вас и принести ему ответ, — сказала сваха Чжан. — И тогда эти шесть лянов наши.
Советник выслушал и сказал:
— Передайте старому невеже вот что: если хочет со мной породниться, пусть завтра же привезет свадебный подарок — сто тысяч связок монет, и к тому же в мелкой монете, без всякого пересчета на золото!
Он приказал подать вина, угостил свах и отпустил их. Много раз поклонившись в знак благодарности, свахи вышли и направились к дому Чжана. Еще издали они увидели старика, он вытягивал шею, словно гусь, который ищет ночлега.
Дождавшись, когда свахи приблизятся, старик сказал:
— Садитесь. Нелегкую задал я вам задачу.
Потом он вынул десять лянов серебром, положил их на стол и сказал:
— Славно вы постарались — теперь можно считать, что все улажено.
— Как так? — спросила одна из свах.