Негаданная Судьба
Шрифт:
Торин, однако, не разделял его веселья.
— Вам это кажется забавным? — ледяным голосом вопросил он. Кили опустил взгляд.
— Прости, дядя.
Гермиона слушала молча, исподтишка рассматривая подгорного короля. Мерлиновы яйца! Он, похоже, настоящая задница. Угрюм, подозрителен, нелюдим... Потрясающе строг со своими людьми, даже с членами семьи. Гордец. Настоящий лидер. Неудивительно, что он смог привести свой народ к новой жизни тогда, когда от старой остались только жалкие лохмотья.
Она чувствовала глубокое уважение к нему. Но это не отменяло того, что он являлся гордой, напыщенной задницей.
Неожиданно Гермиона встретилась с подозрительным взглядом вожака гномов. Торин моргнул и повернулся к Гэндальфу.
— Идем, мне нужно сказать тебе пару слов.
За ними, прихватив трубку, потянулся Двалин.
Большинство гномов уже спали, расположившись прямо на ковре. Кили дремал, сидя на подлокотнике кресла, Фили — на полу, касаясь головой колена Гермионы. Их мерное сопение убаюкивало ее, но она все еще слышала тихий бархатный голос Торина, спорившего с волшебником.
— Ей не место в отряде, Гэндальф, — говорил он. — Она станет обузой. Я даже не уверен, можно ли ей доверять.
— Ты видел ее магию, Торин. Девушка в состоянии не только позаботиться о себе, но в случае чего и помочь вам. Дай ей шанс.
— Прости, маг, но я согласен с Торином, — усмехнулся Двалин. — Взгляни на них, — он кивнул в сторону Гермионы и братьев. — Фили и Кили не отходят от нее ни на шаг с тех пор как переступили порог этого дома!
— Это называется молодостью, господин гном, — улыбнулся Гэндальф. — Девушка — диво для них. Оставь это, Торин.
— Из-за этой девчонки в моем отряде начнется буйнопомешательство! — прошипел в ответ Торин. — Место женщины — около домашнего очага, а не у походного костра.
— Торин! — вдруг рассердился Гэндальф. — Ты просил найти тебе еще одного спутника, а я привел целых двух! Бильбо и Эмин — мой выбор, и ты будешь с ним считаться. Или можешь топать в Эребор в одиночку прямо сейчас!
С этими словами он взял посох, и выйдя на улицу, исчез в ночи.
— Встретимся утром у трактира «Зеленый дракон», — донесся его голос из темноты.
Глава 4. Дождь и высушивающие чары
Ты заблудилась в далекой дали,
Вяжет туман из дождя пелерину,
Пусть те ушли — я тебя не покину,
Сердцем согрею печали твои.
Пусть темнота застелила дорогу,
Следуем мы за вечерней звездою,
Стану защитно меж злом и тобою,
И одолеем его понемногу.
Гермиона окончательно проснулась от боли в затекшей за ночь спине и осторожно покрутила шеей. Угораздило же меня заснуть в кресле, — подумала она, потягиваясь и открывая глаза. Рядом что-то грохнуло. И громко ругнулось на незнакомом языке. Это был Кили, который спал рядом с ней и которого Гермиона, случайно пхнув локтем, столкнула с кресла.
— Прости! — виновато улыбаясь и помогая ему встать, шепнула она.
Грохнуло еще раз. На полу, сонно хлопая глазами, сидел Фили. Кили уже смеялся в голос.
Завозились другие гномы.
— В следующий раз, когда решите затевать свои игры, не забывайте, что вы не одни! — проворчал Глоин.
— Они вовремя разбудили нас. Пора собираться, — сказал Бофур. — Торин ушел еще затемно и наказал нам идти к трактиру «Зеленый дракон», да как можно раньше, пока там нет народа. Лишние глаза нам ни к чему. Он и Гэндальф будут ждать с лошадьми и припасами.
Гермиона, воспользовавшись магией, быстро разожгла камин, сварила кофе и приготовила нехитрый завтрак. Гномы восторженно наблюдали за резво летающими по комнате кружками и тарелками и, выражая одобрение, колотили кулаками по столешнице.
Пока они ели, девушка растолкала сладко храпящего Бильбо и собрала для них два вещмешка, предварительно наложив на них заклятье незримого расширения.
Гермиона не носила теперь платьев, а ее школьная юбка еще год назад была успешно трансфигурирована в бриджи. Так или иначе, она просто увеличивала вещи Бильбо, когда нуждалась в одежде. В дорогу же она переоделась в мужской охотничий костюм
и кожаные сапоги, которые купила еще весной на ярмарке в Бри. Подумав, Гермиона трансфигурировала два пуховых одеяла, превратив их в теплые плащи. Дни стояли еще погожие, но это был уже конец августа, и похолодать могло в любой момент. Потом она добавила к вещам несколько флакончиков с зельями и кисетов с высушенными травами. Свою палочку она привычным жестом убрала в рукав.
— Нужна помощь? — она чуть не подпрыгнула, увидев Кили. Он стоял в дверном проеме, и улыбаясь смотрел на нее.
— Ты меня напугал, — сказала она. — Я могла бы случайно проклясть тебя.
— Я возьму твои вещи, до трактира не близко. Выдохнешься, пока доберемся до лошадей.
Гермиона усмехнулась.
— Свои вещи я возьму сама. Если хочешь помочь, отнеси это Бильбо, — она надела на плечи свои вещмешок и перебросила гному другой такой же.
— И много ли туда влезло! — хмыкнул он, пренебрежительно оглядывая ее багаж. — Я сомневаюсь, что в этой сумке хватило места даже для носовых платков нашего Взломщика.
— На самом деле там есть все, что необходимо, и я даже думаю, немного больше, — хитро подмигнула девушка.
Кили незамедлительно расцвел в улыбке.
— Магия, да?
Гермиона кивнула.
— Все готовы идти, — добавил молодой гном. — Там даже Бильбо выпил три кружки кофе и наконец очухался со сна. Эмин, а он правда твой дядя? — вдруг спросил он.
— Конечно, нет. Я вообще-то человек. А тебе что за интерес?
Кили смущенно переминался с ноги на ногу.
— Бомбур вчера поспорил с Бифуром, — наконец выпалил он. — Он говорит, что ты жена хоббита... Ну, или невеста.
Гермиона вытаращила глаза.
— Вы не нашли ничего лучше, как обсуждать меня? — пряча смех, спросила она.
Кили потупился.
— Когда я тебя увидел, то вообще-то подумал, что ты тоже гном. Ростом выше хоббита и такая же, как мы. Даже на палец ниже Двалина и Торина...
— Когда ты последний раз видел гномок без бороды и волос на ногах, болван? — грозно вопросил с порога Фили. Не дождавшись, он пошел на поиски брата и теперь уже несколько минут слушал их разговор.
Кили машинально опустил взгляд на босые ноги девушки, одетой в бриджи, прежде, чем сумел себя остановить. И тут же густо покраснел.