Неизбежная тьма
Шрифт:
— Испугался, братишка? — Говорит Кейден, и, хотя сейчас я стою к ним спиной, я слышу ухмылку в его голосе.
— Размечтался, — парирует Джейс. — Когда я выиграю, я заставлю тебя надеть фартук, когда ты будешь готовить нам ужин.
— Нет, если только ты не хочешь лишиться глаз. И где ты вообще возьмешь фартук?
— У тебя что, блять, в твоем огромном тайнике нет костюма французской горничной или чего-нибудь в этом роде?
Их перебранки стихают, когда я выхожу из гостиной и направляюсь в кабинет, расположенный напротив. Это, наверное, самая опрятная комната во всем доме, поскольку сюда никто никогда не заходит. Я закрываю за собой дверь и достаю телефон из кармана. Только ряды молчаливых книжных шкафов наблюдают за тем, как я подхожу к письменному столу и опускаюсь на стул. Затем я набираю номер Изабеллы.
Несколько секунд я просто смотрю на экран, в то время как мое сердце вытворяет странные вещи в груди. Затем я раздраженно качаю головой и нажимаю кнопку вызова.
Откинувшись на спинку стула, я закидываю ноги на угол темного деревянного стола и скрещиваю лодыжки.
Гудки идут. И идут. И идут.
В конце концов, звонок срывается.
Я хмуро смотрю на телефон и снова нажимаю кнопку вызова.
Он снова звонит. И звонит. И звонит.
Выражение моего лица становится еще мрачнее.
Затем, наконец, Изабелла берет трубку.
— Да? — Говорит она слегка враждебно.
— Разве так принято приветствовать своего рыцаря в сияющих доспехах? — Отвечаю я, ухмыляясь, хотя она этого и не видит.
Она смеется. В ее голосе слышится что-то среднее между облегчением и раздражением.
— Рыцаря в сияющих доспехах? Думаю, ты имеешь в виду вечного мучителя.
— Ты что, забыла о том, как я доблестно спас тебя несколько дней назад?
— А ты что, забыл, что похитил меня всего неделю назад? — В ее тоне слышатся и насмешливое возмущение, и веселье. — Откуда у тебя вообще мой номер?
— Ты сообщила его администратору при поступлении.
— Вообще, это вроде как конфиденциальная информация.
— Да, ну, как ты и сказала, Хантерам никто не отказывает.
— Значит, ты превратился из козла в сталкера. Поздравляю. Я знала, что все твои старания рано или поздно окупятся.
Я смеюсь.
— Осторожнее. А то я могу превратиться в кого-нибудь похуже.
— Ты позвонил с какой-то конкретной целью? — Я слышу дразнящую ухмылку в ее голосе. — Потому что сейчас я не слышу ничего, кроме туманных угроз и того, как ты превозносишь себя.
Еще один изумленный смешок грозит вырваться из моего горла. Теперь она стала чаще проявлять свою настоящую сущность. И мне это чертовски нравится.
— О, Изабелла. — Ухмыляюсь я, глядя в потолок, представляя перед собой ее ухмыляющееся лицо. — Что я с тобой сделаю. — Выпрямившись, я добавляю более серьезным тоном: — Кстати, ты свободна сегодня вечером?
Выпрямившись, я добавляю более серьезным тоном:
— А что?
— Ответ на этот вопрос должен быть либо "да", либо "нет", Изабелла.
— Мой ответ полностью зависит от того, что ты собираешься сказать дальше.
Я просто смеюсь и качаю головой.
— Это связано с наручниками? — Спрашивает она, когда становится ясно, что я не собираюсь отвечать.
На моих губах появляется хитрая улыбка.
— Боже мой. Мне кажется, или ты действительно в восторге от такой перспективы?
Из ее уст вырывается нечто среднее между взволнованным вздохом и насмешкой.
— Ты определенно все выдумываешь.
— Хм. Если ты так говоришь.
— Да.
На несколько секунд воцаряется тишина. Послеполуденный солнечный свет проникает через окна, освещая корешки книг на полках и заставляя их переливаться блеском, особенно те, на названиях которых имеется металлическая фольга.
— Ну? — Спрашиваю я.
— Что ну?
— Ты свободна сегодня вечером?
— Я собираюсь съездить в город по делам.
— Хорошо. Я поеду с тобой.
— Нет.
— Тогда встретимся позже.
Какое-то время она молчит. Я почти представляю, как она хмурится, пытаясь придумать, как ей выкрутиться из этой ситуации. Затем она глубоко вздыхает, как будто понимает, насколько это бесполезно.
— Ладно. — В ее голосе снова слышится притворное возмущение, смешанное с весельем, и она добавляет: — Но если я увижу хотя бы намек на наручники, я уйду.
Я хихикаю.
— Договорились.
После того, как мы договариваемся о времени и месте встречи, мы вешаем трубки. Я откидываю голову на спинку кресла. Уставившись в потолок, я глубоко выдыхаю.
Я уже даже не знаю, что делаю.
Мой план состоял в том, чтобы завоевать расположение Изабеллы и заставить ее довериться мне настолько, чтобы она поделилась со мной всей правдой. Но я знаю, и всегда знал, что она никогда этого не сделает. Что бы я ни делал, она никогда добровольно не расскажет мне правду о себе. О нас. О нашем совместном прошлом. Я понял это сразу, как только Джейс предложил мне попытаться соблазнить ее, вместо того чтобы запугивать, чтобы она сделала то, что мне нужно.
Так почему же я все-таки согласился с этим планом?
Почему я до сих пор провожу время с Изабеллой?
Мой дедушка день и ночь ищет людей, которые убили моих родителей. А я здесь, ем вафли и хожу на свидания с одной из них. Я должен просто передать ее Федерико. Или хотя бы сделать что-то радикальное, чтобы заставить ее рассказать мне правду.
Я должен…
Но сначала я просто хочу провести еще одну настоящую ночь в своей фальшивой жизни. Еще одну ночь с кем-то, кто понимает все, что я чувствую. С тем, кто тоже это чувствует.
Глава 25
Изабелла
Я почти ожидала, что он устроит за мной слежку. Но, к моему удивлению, пока я ехала в город и шла к своему тайнику с припасами, за мной никто не следил. Тем не менее я еще раз окинула взглядом переулок, когда наконец добралась до двери.
Убедившись, что за последние двадцать секунд никто волшебным образом не возник за моей спиной, я открываю замок и проскальзываю внутрь.
Заброшенное здание выглядит точно так же, как и каждый раз, когда я прихожу сюда проверить свой зашифрованный телефон. Сломанные доски и выброшенные инструменты разбросаны по грязному полу. Переступая через них, я пробираюсь к металлическому ящику у стены. Присев на корточки, я открываю его и поднимаю крышку.