ЖАНРЫ

Немецкая сказка
Шрифт:

вещи он выложил на рабочий стол.

Он не спеша рассмотрел ручку зонтика и рюкзак сквозь лупу. Затем изготовил в ступке необходимую смесь и намазал ею несколько квадратных пластин...

Вскоре на экране появилось изображение. Это были увеличенные отпечатки пальцев.
– ==Глава 14==

К концу рабочего дня на мониторе у Лотты появилось сообщение о том, что еще двое рабочих из сборочного цеха подали заявление об уходе. Лотта отложила газету, статью из которой собиралась дочитать, и связалась со сборочным цехом.

. Поточная линия в этот час была уже остановлена, рабочих не было. На месте оставался только начальник смены.

– Я бы хотела получить от вас ответ на несколько вопросов, - сказала ему Лотта.
– Знаете ли вы, отчего эти люди уволились?

– Ну, просто не захотели собирать Мелиссу.

– У них были конкретные жалобы?

– Да нет, все те же байки о Мелиссе. Вы же знаете, существует уже... как это называется... фабричный фольклор!

– С какого числа увольняются эти люди?

– С завтрашнего дня. Только они не увольняются. Они переведены в цех мягкой игрушки.

– Неужели так быстро найдена замена?

– Конечно. Когда открывали эту поточную линию, желающих было раза в два больше, чем нужно. У нас же хорошо платят. Так что найти замену не составило труда.

– Ну, фабричный фольклор! числа увольняются эти люди?

– С завтрашнего дня. Только они не увольняются. Они переведены в цех мягкой игрушки.

– Неужели так быстро найдена замена?

– Конечно. Когда открывали эту поточную линию, желающих было раза в два больше, чем нужно. У нас же хорошо платят. Так что найти замену не составило труда.

– Ну, хорошо. И последний вопрос: по чьему распоряжению рабочие переведены в другой цех?

– Они переведены по приказу господина Грасса.

– То есть как это? Господин Грасс в Альпах!

– Приказ подписан им по факсу. Господин директор специально оговорил некоторые ситуации, о которых следует сообщать лично ему.

– Это именно такая ситуация?
– спросила Лотта, стараясь не выдать своей растерянности.

– Да, я так подумал.

– Сообщите мне фамилии рабочих, принятых в цех вместо ушедших.

Лотта записала две фамилии и повесила трубку. Теперь следовало отпечатать сведения об инциденте и положить в высокую стопку бумаг, дожидающихся господина Грасса. В эту кипу Лотта складывала все, что считала важным. Последняя публикация, угодившая сюда, н

азывалась "Мелисса опасна!" Две матери независимо друг от друга утверждали, что у детей, которые кладут с собой на ночь в кровать Мелиссу, к утру поднимается высокая температура. Эти слова были у Лотты подчеркнуты красным карандашом. Лотта машинально отп

ечатала текст и потянулась к стопке бумаг. И только теперь спросила себя, стоило ли это делать. Рука с листом замедлила ход и повисла в воздухе: зачем это Грассу, если он и так знает все, что считает для себя важным? И зачем эта кипа газет, он все это мо

жет прочесть и без Лотты. Зачем вообще ему Лотта? Рука начала дрожать. Лотта все-таки положила сведения об инциденте в стопку и с горечью подумала о том, что еще ни разу не воспользовалась ни электронной почтой, ни сотовым телефоном Грасса - не хотела м

ешать его отдыху! За окном по-прежнему лил дождь.

Внезапно зазвонил телефон. Лотта сняла трубку:

– Фабрика Грасса!

– Добрый день, Лотта. Это я.

– Здравствуйте, господин Грасс...
– пролепетала Лотта.

– Я не могу дозвониться до Курта. Его телефон не отвечает. С ним все в порядке?

– Насколько мне известно, да. Сегодня утром он отвез господина Бирна в бюро реализации.

– Значит, опять какие-нибудь шашни, - недовольно произнес Грасс. Лотта! Разыщите Курта и скажите, чтобы он немедленно связался со мной. Это очень важно. А сейчас соедините меня, пожалуйста, с Бирном.

Лотта соединила Грасса с кабинетом главного инженера и продолжала сидеть, глупо улыбаясь. Она смотрела на телефонный аппарат и представляла себе, как по спутанным и упрятанным в пластиковую оболочку проводам несется закодированный голос Грасса.

А Грасс тем временем кричал на Бирна:

– Немедленно остановите поточную линию! Заблокируйте все процессы, связанные с производством Мелиссы!

– Но господин Грасс, мы понесем колоссальные убытки! Подписаны все договора и счета...

– Выполняйте! Это приказ!

– Я не могу этого выполнить! По контракту мы выпускаем новую модель каждые четыре недели. Кукла на подходе! Мы заплатим бешеную неустойку!

– Это приказ! Выполняйте! Иначе вы уволены!

Грасс бросил трубку.

За окном стемнело. Дождь вновь набирал силу. Пора было уходить, но Лотта все думала о Грассе. Она так углубилась в себя, что почти видела, как Грасс снова и снова набирает номер Курта и ждет, с нетерпением барабаня пальцами по столу. Но в трубке все те ж

е одинокие сигналы. Курт не отвечает. Тогда Грасс оставляет ему сообщение: "Курт! Немедленно свяжись со мной!" и, с грохотом отодвинув стул, поднимается из-за стола...

Лотта вздохнула, надела плащ, застегнула сумку и еще раз подошла к окну. На улице было темно. Она приготовила зонт, вышла из кабинета и закрыла дверь.

Миновав безлюдную территорию фабрики, Лотта прошла через проходную, попрощалась с охранниками и заспешила по тротуару. Дождь с силой стучал по зонту. Прохожих не было. Только редкие машины проезжали мимо, включив фары и дворники. Лотта шла очень быстро,

вскоре она поравнялась с витриной игрушечного магазина и почти проскочила мимо, когда что-то заставило ее остановиться. Лотта повернула голову и шагнула к стеклу. Освещение в витрине было выключено. Синеватый свет шел изнутри магазина от приглушенных све

тильников под потолком. Витрину недавно переоформили, и теперь здесь в ряд стояли Мелиссы-стюардессы, а Мелисса-пилот отдавала распоряжения. Рассмотреть магазин сквозь витрину было, конечно, невозможно, но Лотта пристально вглядывалась внутрь... Внезапно

Поделиться с друзьями: