Ненужная запасная жена драконьего канцлера
Шрифт:
Потом дождь стал сильнее.
Эйран поднялся.
— Я пойду.
Я проводила его до двери.
Он надел плащ, но не сразу открыл.
— Сэйра.
— Да?
— Я люблю тебя.
Слова прозвучали не как требование.
Не как награда за пережитое.
Не как попытка закрыть все раны одной фразой.
Он сказал их тихо, почти просто, стоя у двери моего дома, где мое имя было написано без его фамилии.
— Я знаю, — ответила я.
Это не было “я тоже”.
Пока нет.
Но и не отказ.
Он понял.
— Этого достаточно на сегодня.
— Да.
Он вышел на крыльцо под дождь.
Не обернулся так, чтобы я бросилась следом. Не остановился посреди дорожки в ожидании красивой сцены. Просто спустился по ступеням, где Марта утром велела положить новый камень, потому что старый шатался.
У калитки он остановился только потому, что я сказала:
— Эйран.
Он повернулся.
Дождь темнил его волосы, плащ, плечи. Не канцлер. Не дракон у башни. Просто мужчина, который наконец научился ждать у чужой двери.
Я не знала, что будет дальше.
Когда подпишу ли расторжение.
Останемся ли мы на разных берегах или однажды построим мост, который не держится на моем пламени.
Но сейчас я стояла на пороге своего дома, с ключом от прошлой жизни на столе и своим именем на двери.
И выбирала сама, сколько открыть.
— Приходите в воскресенье, — сказала я. — У Лиссы будут новые документы по Сольвейнам. И Марта печет пирог, хотя делает вид, что это не для гостей.
Из кухни донеслось:
— Я все слышу!
Эйран улыбнулся.
Усталой, настоящей улыбкой.
— Приду. Если Марта разрешит.
— Разумно.
Он поклонился не как канцлер.
Как гость.
И ушел.
Я закрыла дверь не сразу.
Постояла, слушая дождь, шаги на дорожке, ворчание Марты на кухне, шорох бумаг в кабинете, где ждала работа.
Потом посмотрела на табличку.
СЭЙРА ЛИОРДАН.
Я больше не была запасной женой драконьего канцлера.
Я была женщиной, чей огонь наконец принадлежал ей самой.