Необыкновенные приключения Синего человека (= Голубой человек)
Шрифт:
– Бедняга!
– А ты что здесь делаешь? Ты моряк?
– Да!
– Здорово! Вот это дело!
– Ну, в этой работе от многого зависишь. Иногда бывает не очень-то весело.
– А где твой корабль? Ты мне его покажешь?
– Мой корабль на дне морском!
– Ого! Вы потерпели кораблекрушение?!
– Да! И в этом, доложу тебе, мало романтики.
– У тебя ни гроша?
– Точно!
– Послушай! А что, если попробовать устроить тебя на кухню? Это не так плохо, если нечего есть.
– Что делать! Я согласен. Мне бы тоже хотелось бегать туда. - Ивон показал на тюрьму. - Чем их там кормят?
– Что перепадет, то и едят.
– И ты можешь туда заходить, видеть узников?
– Конечно!
– Каким образом?
– Там есть внутренний дворик. Их выводят три раза в день на прогулку. Тогда-то я и прихожу со своей корзиной.
– Я хочу посмотреть.
– Тебе скоро надоест. Это не так интересно, как кажется.
– Неужели интереснее глазеть на прохожих да на коляски?
– Эх! Был бы я на твоем месте, с утра до вечера только бы и делал, что гулял.
– А жить на что?
– Послушай, если хочешь, могу отдать тебе побрякушки.
– С ума сошел! Хочешь меня посадить?
– Болван! Побрякушки по-нашему - это отходы с кухни... Понимаешь?
– Так бы сразу и сказал! Отдай мне завтра корзину и можешь часок погулять.
– Ты это делаешь ради меня?
– Но ведь ты же выручаешь меня, обещаешь подкормить.
– Да, но у тебя нет фартука и куртки...
– Дашь мне свои!
– Ты немного крупнее меня, но это не беда. Брюки, пожалуй, подойдут.
– Думаешь, меня пропустят?
– Ерунда! Скажешь охраннику, что только вчера поступил на работу к месье Дюфуру.
– А! Твоего дядю зовут месье Дюфур? Подходящее имя для булочника!
– Ладно! Ладно! Не смейся! Охранник проведет тебя во двор, и ты увидишь тамошних обитателей. Я назову тебе цены, ты все продашь, а потом встретимся за рестораном. Там, где строят дом.
– До завтра!
– Пока!
– Будь здоров!
Они пожали друг другу руки и расстались как старые приятели. Продавец шмыгнул в тюремную дверь, а Ивон, довольный сегодняшним днем, направился к отелю, обдумывая, как лучше использовать подвернувшуюся возможность.
На следующий день приятели встретились вновь. Они потоптались возле тюрьмы, обошли вокруг здания и побежали на стройку, чтобы обменяться одеждой.
Ивон облачился в белую курточку, повязал на шею салфетку и водрузил на голову корзину. Его новый знакомый надел матросскую форму, сдвинул набекрень берет и к тому же закурил огромную сигару.
Мальчики остались довольны друг другом.
– Настоящий матрос! - засвидетельствовал Ивон.
– А ты смахиваешь на торговца! Запомни цены: двадцать су* за волован, десять су - бриоши**, пять су за кулич, пять - за безе, одно су - апельсин, одно - сигара...
______________
* Су - французская монета.
** Волован, бриошь - сдобные булки особой фopмы.
– Там можно курить?
– Конечно. Только следи, чтобы никто не влез в корзинку. Знаешь, там такая публика...
– Не беспокойся! Буду смотреть в оба!
– Ну давай, смелее!
– А ты развлекайся в свое удовольствие!
– Встречаемся через час-полтора...
– Кто придет первым, ждет...
Почуяв свободу, мальчишка во всю прыть бросился на улицу. Ивон, с бьющимся сердцем, пошел медленно.
– Стой! - окликнул его охранник. - Ты что, новенький? Сколько вас у месье Дюфура? Идешь к заключенным?
– Я заменяю того, кто обычно приходил сюда...
– Гляди-ка! Опять француз! У вас вся страна - кулинары, ей-богу! Ну, ладно. Пойдем, провожу тебя во двор.
Охранник велел Ивону идти следом. Они шли по нескончаемым коридорам. Юнга снял с головы корзинку, взял ее в левую руку, правой незаметно достал что-то из кармана, вынул из корзины волован и, стараясь действовать тихо и аккуратно, что-то всунул в него. Проделав это, "продавец" с облегчением вздохнул.
Наконец охранник остановился перед массивной дверью и постучал кулаком.
Маленькое окошко отворилось, в нем показалась бородатая физиономия. Охранник что-то сказал, и дверь мигом открылась.
Внезапно ужас охватил Ивона.
"А что, если дядя и Жан-Мари находятся на строгом режиме и их не выводят на прогулку?"
Косматый тюремщик с ног до головы смерил Ивона взглядом и подвел к следующей, бронированной, двери. Открыв ее, впустил торговца во двор, так и не произнеся ни слова.
Небольшой прогулочный дворик был окружен такими высокими стенами, что и неба почти не было видно. Ивон оказался перед шумной толпой заключенных. Арестанты встретили мальчишку радостными возгласами. Случайный луч полуденного солнца осветил их лица - благодушные и мирные, а у кого угрюмые.
Китаец, одуревший от опиума*, все пытался залезть в карман к соседу. Гаучо** тяжелой, что молот, рукой поигрывал ножичком. Солдаты-дезертиры***, негры-воришки, европейцы-фальшивомонетчики кричали, двигались, подталкивая друг друга, старались размяться после долгого пребывания взаперти.
______________
* Опиум - наркотическое и болеутоляющее средство, изготовляемое из семян мака.
** Гаучо - представитель народности, появившейся в результате браков испанцев с индейскими женщинами.
*** Дезертир - человек, уклоняющийся от призыва на военную службу или самовольно покинувший войсковую часть.
Памятуя о наставлениях торговца пирожными, Ивон пристроился у стены, поставил перед собой корзинку и огляделся. Тюремщика рядом не было, он покачивался в гамаке* в другом конце двора.
______________
* Гамак - подвесная сетка для сидения и лежания, которую привязывают к деревьям, столбам.
Со всех сторон к юнге потянулись руки.
– Мне!.. Мне!.. Дай!.. Дай!..