Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неоконченные киносценарии
Шрифт:

for a man morality is rather more important than you, and he’ll go to any lengths to reinstate a moral system between him and you, the more difficult for you to succumb to the better, and it will all seem to you priggish, borish, pain in the ass and remind of a kamikaze act as the last thing to do to get the girl and the best – to put her off: that’s what society teaches us today – morality as the best way to lose the girl (does he want to break this relationship)

Знакомая ситуация из романов Болчина: женщина изменяет и говорит мужу – «Я такая сука», но тут она не идет совершать самоубийство, а мужчина ей на это говорит: «Нет, постой», и не потому, что видит в себе прохвоста. И дальше, его принципы не так тверды, чтобы он не был готов взять ее грех на душу (что меняется в нем по ходу препирательств с Бьюлом и женой); почему мужчина может требовать от женщины морального поведения, а потом прощает ее и настаивает, чтобы она этого не делала (забота об ее теле, стремящемся к жизни, и сострадание, подталкивают к нарушению неких установленных им же границ, чем она без труда может воспользоваться); у нее чувство вины перед ним как праведным человеком, у него – возможность отступиться от принципов, так что она в итоге выступает «за» то чтобы получить наказание, а он – чтобы скрыть правду и пойти еще дальше.

Вся эта ситуация – цугцванг боязни выхода в трансцендентность и отказа от экзистенциализма, некий поворот Достоевского в культуре, не отказавшейся от вертикальной связи, но не способной вернуться к прежним представлениям о морали, основанной на джентльменстве глаза; так появился новый тип англичанина: который, в отличие от представителя среднего класса, понимал, что он уже не может быть джентльменом, но не мог принять достоевский выход из ситуации, некое отторжение соборного сговора: для англичанина стало сюрпризом узнать, что у мужчины и так достаточно много поводов, чтобы усомниться в возможности следовать абсолютной морали, какое место в английском обществе занимал такой человек; нежелание радоваться тому, какой он глубокий человек в сравнении с теми предыдущими, которые не умели прикрываться Достоевским для своих неправедных дел, это и есть гениальная реакция на невозможность прежней морали; тем более что раскрытие подобных фактов о человеческой природе уже сулило англичанину резкое осуждение (ностальгия обретенного знания и разочарование в себе, не означающее отступления от абсолютной морали). Ни для одной страны эти новшества в понимании человека не представляли такого сильного удара, как для Англии.

ЗАКРЫВАЮЩИЙ ЭПИГРАФ:

I seem to have expected Jill to wear trousers and to have been to a good public school, and to have my sort of honour, and my sort of principles, instead of wearing a skirt and having her own.

Nigel Balchin
Финальные титры

Я хочу распредить роли так:

«Темнота падает с воздуха»

Билл – Том Хиддлстон

Стивен – Бенедикт Камбербэтч

Марша – Сиенна Гиллори (малоизвестная британская актриса-блондинка, которую кто-то может помнить по роли Елены Троянской в телевизионном фильме начала 2000-х; хочу дать ей главную роль в карьере, да, кстати, по сюжету Камбербэтч естественно ваяет ее скульптуру, хотя лепит ее, понятное дело, Хиддлстон)

Дорис – Поппи Делевинь

«Мой собственный палач»

Милн – Юэн МакГрегор

Пэм – Джемма Аткинсон

Питер – Майкл Шин

Барбара – Джемма Артертон

Люциан – Бен Уишо

«Маленькая задняя комната»

Сэмми – Лайнус Роач

Сью – Анна Фрил

Гиллиан – Сиенна Миллер (Сиенне пойдет на пользу сыграть роль меньше, чем у другой, менее известной Сиенны, хотя для такой красивой актрисы я, конечно, немного увеличу образ Гиллиан)

Вэринг – Рикки Джервэйс (гениальный комик может внести положительные черты в образ дельца Вэринга и сыграть эту драматическую роль с комедийным оттенком)

Пинкер – Патрик Балади (импозантный актер; играл в сериале «Офис» с Рикки Джервэйсом)

Я также придумал взять на роль профессора Мэра сэра Алекса Фергюсона – великого футбольного тренера из клуба «Манчестер Юнайтед», он напоминает мне Мэра из романа Болчина, а я люблю задействовать в кино «непрофессиональных» актеров (представителей другой профессии)

Круглолицего министра мог бы сыграть Джулиан Феллоуз – сценарист, актер и политик открыто консервативных взглядов

генерал Холланд – Билл Патерсон

капрал Тэйлор – Эдди Марсан

Джо и Тилл – Арми Хаммер

жена Тэйлора – Джессика Джейн Клемент

Стюарт – Джеймс МакЭвой

Дик – Джонатан Рис-Майерс

Питерсон – Адам Драйвер

Стрэнг – Марк Стронг

«Дорога через лес»

Джилл – Дженьюари Джонс

Мэннинг – Клайв Оуэн

Бьюл – Мэттью МакФэдьен

«Джеймс Бонд и белая барракуда»

1-я симфония Терренса Малера («Титан»)

Фильм о Джеймсе Бонде, в котором я планирую нарушить многие каноны сериала об агенте 007.

Черно-белый – раз.

Без экшна – два.

С действием, как на театральной сцене – три.

С именем Бонда в названии – четыре.

Повествование разделено на главы, и титры с названиями глав появляются в кадре как остраняющий эффект. Я позаимствовал это у Квентина Тарантино.

СТРУКТУРА КАК В ПЬЕСЕ ИЗ 4 АКТОВ

АКТ 1 – Бонд и Ася, Ася и американец

АКТ 2 – Бонд и Хайли Анлайкли, Бонд и два киллера

АКТ 3 – Бонд и Фрида, Фрида и Хайли Анлайкли

АКТ 4 – Бонд и китаянка, Бонд в офисе М

ВРЕМЯ

события происходят с 31 декабря 1953 года по 10 января 1954 года, когда рухнул британский самолет «Комет» с пассажирами на борту (в апреле 1954-го упал еще один, производство было остановлено, и компания уступила первенство в этой области американскому «Боингу»)

ЗВУК

part-talkie is not a film where characters talk only from time to time – it’s a film with areas of non-verbal nature, where characters can’t talk, but not because it’s forbidden or restricted: they can’t talk because their own nature is non-verbal, for these people speech is an exit into reality

a silencer (глушитель для пистолета) in a silent movie

without an original score (only the title song and John Barry’s theme)

шумовая партитура и монтаж звука (логическая последовательность шумов, следующих друг за другом, и с какими сочетаниями можно поиграть)

ЦВЕТ

цвет: белый, черный и те, что в них превращаются (помада оставляет черный след), серый Бонд

два акта – в цвете (китайский и индийский)

МОРАЛЬ

сострадание, пощада

ПЛАЗМАТИЧНОСТЬ

подготовить нечто вроде анимированной раскадровки, в которой будет передано это ощущение дрожащего контура предметов, то есть, весь фильм будет заранее готов как мультфильм (балет «Красные башмачки»), с помощью этого можно проверить событийный ряд на плазматичность

ОНТОЛОГИЯ

театр, не фотография, каллиграфия против неореализма

ПРОБЛЕМА РАСКАДРОВКИ

Поделиться с друзьями: