ЖАНРЫ

Неправильная невеста для принца нагов
Шрифт:

Что ж, вот я всё и выясню.

Глава 13

Первый сюрприз, крайне неприятный, ждал меня в узком коридоре, перед выходом в переулок.

Мертвое тело перегораживало весь проход. Сначала я подумала, что это багровохвостый наг, который меня преследовал и исчез неизвестно куда, но мужчина оказался человеком.

Я склонилась над ним, боясь увидеть кого-нибудь из сопровождения принцессы, однако лицо было незнакомым. Герб на доспехах выдавал принадлежность к греладской страже. Умер воин недавно и еще не успел остыть. Ну а причину смерти было ни с чем не спутать – из груди торчала стрела с ярким оперением.

Мне стало не по себе. Стреляли с той самой стороны, откуда я пришла, но в зале никого не было. Убийцы прошли через здание насквозь или где-то затаились? Может, не стоило бросать принцев, пока они обездвижены заклинанием?

Либо убийц уже нет в Греладе. Эр-Сай упоминал, что ашрахов к нам могла привлечь активация портала другими путешественниками. Возможно, нам повезло и мы с кем-то разминулись. Только с кем?

Переборов приступ ужаса от вида мертвеца, я внимательнее оглядела стрелу и осторожно дотронулась до нее. В Доларе такое яркое – красное, синее – оперение не использовали, и оно не было подкрашено. Интересно, чьи это перья? Попугаев? Они водились в Ханассе, так что наги могли украшать свои стрелы необычными расцветками. Но вывод, который из этого получалось сделать, мне не нравился. Я-то надеялась, что отряд эр-Сая давно разбит.

Прежде чем возвращаться в зал, я решила проверить, что происходит снаружи. Если моя догадка верна и наги ушли через портал, то вполне вероятно, что в городе остались мои союзники. Ну а если нет – вряд ли я что-то теряла, выходя одна, без принцев. Эр-Сай иссушен и колдовать не в силах, а сломанный меч Баво ситуацию не спасет.

Переступив через труп, я подкралась к выходу и аккуратно выглянула в проем. Яркое дневное солнце после сумеречного Пути резало глаза. Пришлось прищуриться, и тогда удалось рассмотреть проулок.

Увидев боевое построение воинов, медленно приближающихся к зданию с обнаженным оружием, я с облегчением засмеялась и открыто вышла из укрытия.

– Эдин!

Строй остановился. От него отделился высокий мужчина в начищенных, ослепительно сверкавших на солнце доспехах. На груди был выгравирован стоящий на задних лапах лев – герб Долары.

Несколько мучительно длинных мгновений Эдин Лекорнан, капитан стражи, сопровождавшей Лорейну, вглядывался в меня и только затем поднял забрало. Этот еще молодой человек был настолько строг, что я его всегда побаивалась, однако сейчас чуть не кинулась ему на шею от счастья.

Свои! Не наги, не греладцы – родные люди!

– Ваше высочество Лорейна? – на суровом, жестком лице Эдина тоже отражалась несвойственная ему радость, смешанная с облегчением. – Вы спаслись!

Он сделал знак подчиненным, и те, гремя доспехами, окружили меня. Только сейчас я спохватилась, что из-за платья стража тоже спутала меня с настоящей принцессой. Да и еще бы – меня сейчас и мать родная не признала бы. Наряд превратился в жалкие лохмотья и вместо красного приобрел серо-бурый оттенок. Волосы спутались, покрылись пылью, в них застряли комья земли. В каких разводах мое лицо, и представить было страшно. Зеркальце ведь разбилось, и смотреться после этого стало некуда – не одалживать же у Баво меч, чтобы пытаться в его отражении что-то там разглядеть.

Зато теперь я видела себя в блестящем нагруднике Эдина. Понятно, почему капитан так долго меня изучал. Наверное, думал, а не отдать ли приказ воинам убить выползшее из здания лесное страшилище в платье их госпожи.

– Ваше высочество, где схватившие вас наги? – он подступил ко мне вплотную, поднес руку, но замер, будто боясь прикоснуться. – Боже праведный, вы вся в синяках! Змеиные твари издевались над вами? Вы можете идти или мне отнести вас к карете?

– Эдин, – попыталась я его прервать. – Эдин, послушайте…

– Госпожа Лорейна!

Этот тоненький взвизг донесся сбоку. Из ивняка, где я, казалось, целую вечность назад поймала заклинанием одного из багровохвостых нагов, экзотической птичкой вылетела девушка в голубом платье с оборками и кинулась ко мне. Стражники стояли довольно плотно, но она легко просочилась между ними и кинулась мне на шею.

Я охнула. Анрика, или попросту Рика, вторая из трех фрейлин Лорейны, весила не так уж мало, хотя и казалась воздушной. Это был как раз тот самый случай, когда внешность очень обманчива. А все мои ушибы даже от простого прикосновения сейчас болели так, что хотелось орать.

– Госпожа, о Боже мой, мы думали, вы пропали! – продолжала верещать она.

– Рика, ты что… – начала я.

Уж она-то должна была меня узнать! Она присутствовала в карете во время нашего дурацкого переодевания, помогала застегнуть пуговицы и пудрила мне щеки. Но Рика ущипнула меня через платье так, что заслезились глаза, и прошипела на ухо:

– Молчи!

Сразу после этого она опять на той же невыносимой громкости продолжила пищать:

– Бедная моя госпожа, вас нужно сейчас же отвести в безопасное место, умыть и залечить ваши раны!

Я вытаращилась на нее, перестав вообще что-либо понимать, но послушно молчала. Ее верещание прервал оклик Эдина.

– Рика! Оставь ее высочество в покое, ты же видишь, она ранена! Дай мне с ней поговорить хоть минуту. Это важно!

Он очень старался звучать властно, однако умоляющие нотки скрыть не получилось. Они с Рикой были помолвлены, и та крутила им, как хотела, даже устроила так, что они оба поехали в Грелад. Для меня было загадкой, как вообще можно умудриться вертеть подобным мужчиной, но, впрочем, что с меня взять? Я уже убедилась в том, что ничего не понимаю в любви.

Фрейлина наконец отцепилась от меня, сделав напоследок устрашающие глаза. Я и моргнуть не успела (хотя я, пожалуй, от усталости моргала чересчур медленно), как оказалась в руках капитана.

– Ваше высочество, если вы здесь, то где наги, которые вас похитили? И где принц Баво?

– Н-ну…

Я замялась, не уверенная в том, нужно ли рассказывать об эр-Сае. Он, конечно, сначала меня похитил, но потом же все-таки спас.

– Они издевались над нами? – тут же встряла Рика. – Вы так несчастно выглядите, вам срочно надо к целителю!

Ей явно не терпелось увести меня в сторону и что-то объяснить. Однако я не могла позволить этому произойти – не в то время как в зале меня ждут два обездвиженных иноземных принца.

– Так, подождите, – я тряхнула головой и перевела взгляд на капитана. – Да, со мной… э-э… ужасно обращались. Но я… хм-м… спаслась. Теперь я в растерянности. Что произошло, пока меня не было?

Эдин всмотрелся в меня еще пристальнее.

– Сопровождение, которое якобы к нам отправил принц Баво, оказалось наемниками. Они напали на нас вместе с нагами, схватили вас, а нас отправили в колдовской сон. Очевидно, у них был какой-то сообщник. Мы не смогли выяснить, кто именно.

Поделиться с друзьями: