Неправильная невеста для принца нагов
Шрифт:
Что ж, вот я всё и выясню.
Глава 13
Первый сюрприз, крайне неприятный, ждал меня в узком коридоре, перед выходом в переулок.
Мертвое тело перегораживало весь проход. Сначала я подумала, что это багровохвостый наг, который меня преследовал и исчез неизвестно куда, но мужчина оказался человеком.
Я склонилась над ним, боясь увидеть кого-нибудь из сопровождения принцессы, однако лицо было незнакомым. Герб на доспехах выдавал принадлежность к греладской страже. Умер воин недавно и еще не успел остыть. Ну а причину смерти было ни с чем не спутать – из груди торчала стрела с ярким оперением.
Мне стало не по себе. Стреляли с той самой стороны, откуда я пришла, но в зале никого не было. Убийцы прошли через здание насквозь или где-то затаились? Может, не стоило бросать принцев, пока они обездвижены заклинанием?
Либо убийц уже нет в Греладе. Эр-Сай упоминал, что ашрахов к нам могла привлечь активация портала другими путешественниками. Возможно, нам повезло и мы с кем-то разминулись. Только с кем?
Переборов приступ ужаса от вида мертвеца, я внимательнее оглядела стрелу и осторожно дотронулась до нее. В Доларе такое яркое – красное, синее – оперение не использовали, и оно не было подкрашено. Интересно, чьи это перья? Попугаев? Они водились в Ханассе, так что наги могли украшать свои стрелы необычными расцветками. Но вывод, который из этого получалось сделать, мне не нравился. Я-то надеялась, что отряд эр-Сая давно разбит.
Прежде чем возвращаться в зал, я решила проверить, что происходит снаружи. Если моя догадка верна и наги ушли через портал, то вполне вероятно, что в городе остались мои союзники. Ну а если нет – вряд ли я что-то теряла, выходя одна, без принцев. Эр-Сай иссушен и колдовать не в силах, а сломанный меч Баво ситуацию не спасет.
Переступив через труп, я подкралась к выходу и аккуратно выглянула в проем. Яркое дневное солнце после сумеречного Пути резало глаза. Пришлось прищуриться, и тогда удалось рассмотреть проулок.
Увидев боевое построение воинов, медленно приближающихся к зданию с обнаженным оружием, я с облегчением засмеялась и открыто вышла из укрытия.
– Эдин!
Строй остановился. От него отделился высокий мужчина в начищенных, ослепительно сверкавших на солнце доспехах. На груди был выгравирован стоящий на задних лапах лев – герб Долары.
Несколько мучительно длинных мгновений Эдин Лекорнан, капитан стражи, сопровождавшей Лорейну, вглядывался в меня и только затем поднял забрало. Этот еще молодой человек был настолько строг, что я его всегда побаивалась, однако сейчас чуть не кинулась ему на шею от счастья.
Свои! Не наги, не греладцы – родные люди!
– Ваше высочество Лорейна? – на суровом, жестком лице Эдина тоже отражалась несвойственная ему радость, смешанная с облегчением. – Вы спаслись!
Он сделал знак подчиненным, и те, гремя доспехами, окружили меня. Только сейчас я спохватилась, что из-за платья стража тоже спутала меня с настоящей принцессой. Да и еще бы – меня сейчас и мать родная не признала бы. Наряд превратился в жалкие лохмотья и вместо красного приобрел серо-бурый оттенок. Волосы спутались, покрылись пылью, в них застряли комья земли. В каких разводах мое лицо, и представить было страшно. Зеркальце ведь разбилось, и смотреться после этого стало некуда – не одалживать же у Баво меч, чтобы пытаться в его отражении что-то там разглядеть.
Зато теперь я видела себя в блестящем нагруднике Эдина. Понятно, почему капитан так долго меня изучал. Наверное, думал, а не отдать ли приказ воинам убить выползшее из здания лесное страшилище в платье их госпожи.
– Ваше высочество, где схватившие вас наги? – он подступил ко мне вплотную, поднес руку, но замер, будто боясь прикоснуться. – Боже праведный, вы вся в синяках! Змеиные твари издевались над вами? Вы можете идти или мне отнести вас к карете?
– Эдин, – попыталась я его прервать. – Эдин, послушайте…
– Госпожа Лорейна!
Этот тоненький взвизг донесся сбоку. Из ивняка, где я, казалось, целую вечность назад поймала заклинанием одного из багровохвостых нагов, экзотической птичкой вылетела девушка в голубом платье с оборками и кинулась ко мне. Стражники стояли довольно плотно, но она легко просочилась между ними и кинулась мне на шею.
Я охнула. Анрика, или попросту Рика, вторая из трех фрейлин Лорейны, весила не так уж мало, хотя и казалась воздушной. Это был как раз тот самый случай, когда внешность очень обманчива. А все мои ушибы даже от простого прикосновения сейчас болели так, что хотелось орать.
– Госпожа, о Боже мой, мы думали, вы пропали! – продолжала верещать она.
– Рика, ты что… – начала я.
Уж она-то должна была меня узнать! Она присутствовала в карете во время нашего дурацкого переодевания, помогала застегнуть пуговицы и пудрила мне щеки. Но Рика ущипнула меня через платье так, что заслезились глаза, и прошипела на ухо:
– Молчи!
Сразу после этого она опять на той же невыносимой громкости продолжила пищать:
– Бедная моя госпожа, вас нужно сейчас же отвести в безопасное место, умыть и залечить ваши раны!
Я вытаращилась на нее, перестав вообще что-либо понимать, но послушно молчала. Ее верещание прервал оклик Эдина.
– Рика! Оставь ее высочество в покое, ты же видишь, она ранена! Дай мне с ней поговорить хоть минуту. Это важно!
Он очень старался звучать властно, однако умоляющие нотки скрыть не получилось. Они с Рикой были помолвлены, и та крутила им, как хотела, даже устроила так, что они оба поехали в Грелад. Для меня было загадкой, как вообще можно умудриться вертеть подобным мужчиной, но, впрочем, что с меня взять? Я уже убедилась в том, что ничего не понимаю в любви.
Фрейлина наконец отцепилась от меня, сделав напоследок устрашающие глаза. Я и моргнуть не успела (хотя я, пожалуй, от усталости моргала чересчур медленно), как оказалась в руках капитана.
– Ваше высочество, если вы здесь, то где наги, которые вас похитили? И где принц Баво?
– Н-ну…
Я замялась, не уверенная в том, нужно ли рассказывать об эр-Сае. Он, конечно, сначала меня похитил, но потом же все-таки спас.
– Они издевались над нами? – тут же встряла Рика. – Вы так несчастно выглядите, вам срочно надо к целителю!
Ей явно не терпелось увести меня в сторону и что-то объяснить. Однако я не могла позволить этому произойти – не в то время как в зале меня ждут два обездвиженных иноземных принца.
– Так, подождите, – я тряхнула головой и перевела взгляд на капитана. – Да, со мной… э-э… ужасно обращались. Но я… хм-м… спаслась. Теперь я в растерянности. Что произошло, пока меня не было?
Эдин всмотрелся в меня еще пристальнее.
– Сопровождение, которое якобы к нам отправил принц Баво, оказалось наемниками. Они напали на нас вместе с нагами, схватили вас, а нас отправили в колдовской сон. Очевидно, у них был какой-то сообщник. Мы не смогли выяснить, кто именно.