ЖАНРЫ

Несносные дочери леди Элизабет 2
Шрифт:

Мы ехали некоторое время в молчании, каждый погружённый в свои мысли. Дорога вилась между холмами, постепенно поднимаясь вверх. Вдали уже виднелись синие горы – последний значительный природный рубеж перед столицей.

– Баронесса Марша была не только упрямой, но и очень скрытной женщиной, – продолжил Беренгар, нарушая молчание. – У неё было множество тайн, о которых знали лишь единицы. Даже я, прослужив ей столько лет, уверен, что знаю лишь малую часть.

– Тайны? – заинтересовалась Амели, которая ехала достаточно близко, чтобы слышать наш разговор. – Какие тайны может хранить пожилая баронесса?

Беренгар улыбнулся, но в его улыбке было что-то загадочное:

– О, лейна Амели, если бы вы только знали… Ваша прабабка не всегда была степенной баронессой, проводящей дни за книгами и манускриптами. В молодости она была… весьма необычной женщиной для своего времени.

– Расскажите! – в глазах Амели загорелся искренний интерес.

– Когда ей было примерно столько же лет, сколько сейчас вам, – начал Беренгар, – она убежала из дома и на шесть месяцев исчезла из виду. Её отец поднял на ноги всю гвардию, обыскал каждый уголок провинции. А потом она вернулась, загорелая, с короткими волосами, в одежде простого моряка. И привезла с собой старинные манускрипты и карты, которые позже стали основой её коллекции.

– Она путешествовала? – удивлённо спросила Амели. – Но куда? И зачем?

– Это одна из её тайн, – ответил Беренгар. – Я знаю только, что она пересекла Лазурное море и побывала на Южных островах. И что она искала что-то, связанное с древней историей её рода. Что именно – она никогда не рассказывала. Но после этого путешествия она изменилась. Стала более… целеустремлённой. И начала коллекционировать всё, что касалось морских путешествий и древних карт.

– Удивительно, – пробормотала Амели, её глаза сияли от возбуждения. – Я и не представляла, что наша семья хранит такие тайны.

– И это лишь одна из многих, – заверил её Беренгар. – Ваша прабабка была выдающейся женщиной. Сильной, умной, с железной волей. Некоторые считали её эксцентричной, другие – безумной. Но все соглашались в одном: она была непохожа ни на кого другого.

По мере того как мы продвигались вперёд, Беренгар продолжал рассказывать истории о баронессе Марше. О том, как она самостоятельно управляла поместьем после смерти мужа, отказавшись от предложенной помощи соседских баронов. О её странной привычке проводить целые ночи в обсерватории, изучая звёзды через старинный телескоп, привезённый из далёких земель.

Из его рассказов вырисовывался образ женщины сложной, противоречивой, но несомненно выдающейся. Женщины, чья жизнь была полна тайн и загадок, многие из которых так и остались неразгаданными.

Глава 7

Спустя несколько часов, было принято решение сделать небольшой привал. Мы с девочками тотчас спустились к петляющей между высокими деревьями речушке, а мужчины принялись разводить огонь, чтобы нагреть воды для отвара.

Спустя полчаса, смыв с лица дорожную пыль и освежившись, мы вернулись к импровизированному столу и, получив по кружке с горячим ароматным напитком, устроились на подстилке, которую Говард заботливо разложил прямо на траву.

– Вся коллекция рукописей была о морских приключениях? – вдруг спросила Лорен, которая, несмотря на свою обычную сдержанность, тоже заинтересовалась рассказами Беренгара.

– Большая часть – да, – кивнул старый капитан. – Но самые ценные манускрипты баронесса хранила в специальном сейфе, встроенном в стену её кабинета. Насколько я знаю, после её смерти лейр Ларен пытался его открыть, но не смог. Замок устроен хитро, с секретом, который знала только она.

– В кабинете есть сейф? – удивилась я. – Я провела там много времени, но не заметила ничего подобного.

– Он скрыт в стене, – пояснил Беренгар. – Если нажать на определённый элемент камина, часть стены отъедет в сторону, открывая дверцу сейфа. Но, как я уже сказал, открыть его может только тот, кто знает секрет.

– А вы не знаете этот секрет? – спросила Амели, с надеждой глядя на старого воина.

– Увы, нет, – покачал головой Беренгар. – Это была одна из тайн, которые баронесса унесла с собой. Но, – он взглянул на меня, – возможно, она оставила какую-то подсказку для своей наследницы. Что-нибудь, что может иметь особое значение для члена семьи.

Я задумалась, перебирая в памяти вещи, доставшиеся мне от бабушки. Небольшая шкатулка, в котором лежал документ о наследстве и мешочек с пятью золотыми монетами. Разве что выбивался своей сентиментальностью – серебряный медальон с изображением морской звезды. Внутри находилась миниатюра баронессы в молодости, а на обратной стороне – странная гравировка из букв и цифр, которые не складывались ни в какую понятную мне фразу.

– У меня есть её медальон, – сказала я, касаясь украшения, которое сейчас было спрятано под платьем.

– Медальон с морской звездой? Она всегда носила его. И никогда не снимала. Говорила, что это её талисман.

– Возможно, в нем есть подсказка? – предположила я.

– Не знаю, – честно ответил Беренгар. – Но если баронесса передала вам свой медальон, значит, он имеет особое значение. Возможно, гравировка на нём – это ключ к сейфу.

Эта мысль не приходила мне в голову раньше, но теперь, когда Беренгар высказал её, она казалась вполне логичной. Возможно, в сейфе хранилось что-то действительно ценное, что баронесса хотела передать своей наследнице, но не доверяла никому другому.

– Когда мы вернёмся в поместье, обязательно проверю эту теорию, – решила я. – Спасибо, капитан, ваши рассказы открыли для меня совершенно новую сторону моей бабушки.

– Это честь для меня, лейна, – поклонился Беренгар. – Баронесса Марша заслуживает того, чтобы её помнили такой, какой она была на самом деле, а не только как суровую и отчуждённую женщину, которой она казалась многим…

День клонился к вечеру, когда мы достигли небольшого городка, где планировали остановиться на ночь. Это было уютное поселение с аккуратными домиками и ухоженными садами, центр которого украшала небольшая площадь с фонтаном. Местная таверна «Золотой олень» славилась чистыми комнатами и отличной кухней, как заверил нас Хэмонд.

После сытного ужина, состоявшего из жаркого из оленины, свежего хлеба и местного эля, мы расположились в общем зале таверны у камина. Огонь, потрескивающий в очаге, создавал атмосферу уюта и располагал к задушевным беседам.

Беренгар продолжил свои рассказы о баронессе Марше, и с каждой историей я всё больше сожалела, что так и не узнала эту удивительную женщину лично. Мои дочери тоже слушали с нескрываемым интересом, даже Лорен оставила свою обычную настороженность, полностью погрузившись в повествование о нашей необычной прародительнице.

Поделиться с друзьями: